移动学习网 导航

文言文钓鱼

2024-06-01m.verywind.com
~

1. 文言文《钓鱼》

最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>

原发布者:度米文库

文言文钓鱼的阅读答案【篇一:文言文阅读周练及答案(1)】txt>;班级:姓名:座号:一.阅读下面的文言文,完成1—4题。郑遨,字云叟,滑州白马人也。唐明宗祖庙讳遨,故世行其字。遨少好学,敏于文辞。唐昭宗时,举进士不中,见天下已乱,有拂衣远去之意,欲携其妻、子与俱隐,其妻不从,遨乃入少室山为道士。其妻数以书劝遨还家,辄投之于火,后闻其妻、子卒,一恸而止。遨与李振故善,振后事梁贵显,欲以禄遨,遨不顾,后振得罪南窜,遨徒步千里往省之,由是闻者益高其行。其后,遨闻华山有五粒松,脂沦入地,千岁化为药,能去三尸,因徙居华阴,欲求之。与道士李道殷、罗隐之友善,世目以为三高士。遨种田,隐之卖药以自给,道殷有钓鱼术,钩而不饵,又能化石为金,遨尝验其信然,而不之求也。节度使刘遂凝数以宝货遗之,遨一不受。唐明宗时以左拾遗、晋高祖时以谏议大夫召之,皆不起,即赐号为逍遥先生。天福四年卒,年七十四。遨之节高矣,遭乱世不污于荣利,至弃妻、子不顾而去,岂非与世自绝而笃爱其身者欤?然遨好饮酒弈棋,时时为诗章落人间,人间多写以缣素,相赠遗以为宝,至或图写其形,玩于屋壁,其迹虽远而其名愈彰,与乎石门之徒异矣。与遨同时张荐明者,燕人也。少以儒学游河朔,后去为道士,通老子、庄周之说。高祖召见,问“道家可以治国乎?”对曰:“道也者,妙万物而为言,得其极者,尸居衽席之间可以治天地也。”高祖大其言,延入内殿讲《道德经》,拜以为师。荐

2. 文言文(说钓)全文意思

说 钓(清)吴敏树 余村居无事,喜钓游。

钓之道未善也,亦知其趣焉。当初夏、中秋之月,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往。

至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得大鱼焉。无何,浮子寂然,则徐牵引之,仍自寂然;已而手倦足疲,倚竿于岸,游目而视之,其寂然者如故。

盖逾时始得一动,动而掣之则无有。余曰:“是小鱼之窃食者也,鱼将至矣。”

又逾时动者稍异,掣之得鲫,长可四五寸许。余曰:“鱼至矣,大者可得矣!”起立而伺之,注意以取之,间乃一得,率如前之鱼,无有大者。

日方午,腹饥思食甚,余忍而不归以钓。见村人之田者,皆毕食以出,乃收竿持鱼以归。

归而妻子劳问有鱼乎?余示以蓝而一相笑也。乃饭后仍出,更诣别塘求钓处,逮暮乃归,其得鱼与午前比。

或一日得鱼稍大者某所,必数数往焉,卒未尝多得,且或无一得者。余疑钧之不善,问之常钓家,率如是。

嘻!此可以观矣。吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司[1]也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举[2]也,是得鱼之小者也;若其进于礼部[3],吏于天官[4],是得鱼之大,吾方数数钓而又未能有之者也。

然而大之上有大焉,得之后有得焉,劳神侥幸之门,忍苦风尘之路,终身无满意时,老死而不知休止,求如此之日暮归来而博妻孥之一笑,岂可得耶?夫钓,适事也,隐者之所游也,其趣或类于求得。终焉少系于人之心者,不足可欲故也。

吾将唯鱼之求,而无他钓焉,其可哉? 注释: [1]有司:古代设官分职,各有专司,故官吏及相应的的衙门称有司。 [2]科举:初试指县试、府试,俗称考秀才,由府学教授、州学学正、县学教谕(合称“学官”)主持。

乡举:秀才(诸生)参加乡试(省级考试),得中取为举人。 [3]礼部:主管教育的部。

举人进京会试,由礼部主持。考试中式,再经殿试,即成进士。

[4]天官:吏部列六部之首,后世因以“天官”为吏部的通称。吏部掌全国官吏之任免、考课、升降、调动等事。

吴敏树(1805--1873),清代散文家。字本深,号南屏,湖南巴陵(今岳阳)人。

道光举人,官浏阳县教谕。其文风接近桐城派。

所著有《柈湖文录》、《柈湖诗录》等。 【译文】 我住在乡村平日赋闲,喜欢钓鱼游泳。

我对钓鱼的门道并不精通,但也颇得其乐趣。每逢初夏中秋时节,吃过早饭后,出门即可望见村中池塘,蓝天绿水,波光泛然,赶紧理好钓竿鱼线,带着提篮就出发了。

到水塘边,找个水草很少的地方,投点鱼食下去吸引鱼儿游来,随后放下挂了饵料的鱼钩等候。蹲在一旁细观浮子,等到浮子动作起来,急提竿,就能得到大鱼了。

但不知为何,浮子一点不动,我慢慢的牵引鱼线,但仍不动。等到手脚都累了,把钓竿固定在岸边,我从旁四下观察,浮子仍然是一动不动。

大概有一小时之后,那浮子才开始动了一动,提竿一看又没有鱼上钩。我想,应该是有鱼在刺探饵料,很快会有鱼来上钩的了。

又等了一个多小时,浮子又动了,跟前次浮子的动态不太一样,提竿钓到了一条鲫鱼,有四五寸长。我又想,既然有鱼来了,很快能钓到大鱼了吧。

我起身等着,聚精会神,一有动静就能立刻提起钓竿,有时能钓上一条,但始终跟第一条差不多,没有出现大鱼。已经到中午了,肚子都饿了。

我很想回去吃饭,但都忍着不回去继续钓鱼,直到村里人吃完午饭到田头来,我才收竿,拎了鱼回家。到家后,妻儿都问,有无钓到鱼。

我则拿篮子给他们看,一笑以对。午饭后,我仍然出去钓鱼,还去了别的池塘找钓鱼佳处。

一直到天黑了才回家,收获也就跟上午差不多。有时某天能钓到条稍大的鱼,我必定几次都还去该处钓鱼,但通常不见得能再钓到更多的鱼了,有时甚至一条都没有。

我常怀疑是我的钓鱼技巧不熟稔,请教了经常钓鱼有经验的人,他们说也有类似的情况。

3. 文言文《钓鱼》

原文:予尝步自横溪,有二叟分石而钓,其甲得鱼至多且易取;乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。

子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获?” 乙如其教,连取数鱼。 子叹曰:“旨哉!意成乎道也。”

解释:叟:老人 投:扔下 逝:去翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到。乙一天都没有收获。

(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的 是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙 按照他教的做,一连钓到几条鱼。 我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。

写出感受:办事欲成功,不要急功近利。要轻松安然。

4. 文言文阅读:钓鱼记

予尝步自横溪,有二叟分石(分别坐在石头两旁。)

而钓,其甲得鱼至多,且易取。乙竟日无所获也。

乃投竿 问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬(眨眼。), 神不变,鱼忘其为我,故易取也,子意乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获!”乙如其教,连取数鱼。

予叹曰:“旨哉意,成乎道也!”敢记。 翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特 多,并且很轻易就钓到。

乙一天都没有收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差 别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的 是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙 按照他教的做,一连钓到几条鱼。

我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。

5. 古文《钓鱼记》解释

翻译:我曾经独自漫步过溪流,(看见)有两位老人分别坐在(一块)石头的两旁钓鱼,其中甲得到的鱼特多,并且很轻易就钓到.乙一天都没有收获.(乙)就扔下钓竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的是我自己而不是鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,您(一心)想到的是鱼,神态(总是)变鱼(自然)就逃离啊,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼.我感叹道:“这意思说到了事物的宗旨,成为哲理了啊!”应该记下来。

6. 文言文钓鱼这个故事说明了一个什么道

很久很久以前,有个八十岁老头名叫姜太公,此公有大学问,但命运一直不好,生活好困难,就只好天天坐哪钓鱼吃,唉,哪能有啥办法呢?!都这把岁数了;但他有个绝活就是会算卦,他算好了有一天皇帝会来河边,哪天他故意花了大力气把鱼钩弄直了,就在哪钓呀钓的,但鱼钩是直的,哪能钩上来鱼呀,其实他是想引起皇帝的注意,果然,皇帝老儿吃饱了正好没事,听有人在议论河边上有一老头在用直的鱼钩钩鱼,但今天总也钩不起来,平时还能见他钓过不少啦~~,皇帝大惊讶:有这事,有人能用直鱼钩钓鱼?他好奇得不得了,赶紧跑到河边一看,果然看一老头在忙着用直了钩在钓个不弈乐乎,皇帝好奇就问:咦,我说老头你在用直了的钓钩能钓到鱼吗?姜太公就说,能啊,平时我都这样钓的,今天就是钓不到了,我算过皇帝今天要来,但我还得吃饭啊不是?所以钓不上来还得钓啊!皇帝大感惊讶,他怎么会算到我会来呢,这老头是个奇人异士有绝活呢。

于是就跟他聊国家大事,这下子才发现这姜太公呀一肚子治国才华,就请他回去做国师啦。------------------------------------、谢谢采纳哦。



  • 詹何钓鱼原文及翻译
  • 答:《詹何钓鱼》的原文及翻译如下:1、原文 詹何者,楚人也,善钓。不用纶①,不投竿,手持钓钧②,悬钓百日不竿而得鱼。故曰:詹何持钓竿,悬钓三年,得鱼。2、翻译:詹何是楚国人,擅长钓鱼。他钓鱼不用鱼竿、不用投饵、手里只拿着一根钓丝,悬挂钓丝沉入江中,钓了十天也没有钓到鱼。所以说:...

  • 钓鱼记文言文说了什么道理
  • 答:启示 1.凡事只有仔细认真,才能得到成功.2.虚心好学,不要不懂装懂.3.做任何事都不能蛮干,应遵循其规律.钓鱼记 予①尝步自横溪,有二②叟分石(分别坐在石头两旁.)而钓,其甲得鱼至多,且易取.乙竟日③亡所获也.乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?” 甲曰:“吾④方下钓...

  • 詹何钓鱼文言文翻译及寓意
  • 答:《詹何钓鱼》选自《列子·汤问》,作者列御寇,是道家著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。下面我分享詹何钓鱼文言文翻译及寓意,以供大家参考学习。《詹何钓鱼》翻译 詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里...

  • 江太公钓鱼文言文的解释
  • 答:姜太公钓鱼——愿者上钩。姜尚在渭水边钓鱼,他用直钩不挂鱼饵钓鱼,愿意上钩的鱼,就会自己上钩。比喻心甘情愿地让人家上他的圈套。典故出自《武王伐纣平话》卷下。原文如下:翌日,文王狩于渭水,见白翁于此独垂钩,文王观其须发皆白,耄智之人。疑其。闲观之,其钩竟以直而不就弯,且无饵之...

  • 詹何钧鱼原文及翻译
  • 答:1、《詹何钓鱼》原文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆篠为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。”2、译文:詹何用单股...

  • 詹何钓鱼文言文
  • 答:詹何钓鱼文言文詹何钓鱼:詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用弯芒刺做钩,用细竹竿做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到可以装满一辆车的鱼,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。下面是我带来的《詹何钓鱼》文言文翻译,希望对你有帮助...

  • 鲁人好钓文言文翻译 鲁人好钓文言文翻译及原文
  • 答:1、翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂皮当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线。他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很正确,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此说:“钓鱼重要的不是漂亮的装饰;处理事情的方法不在于善辩。”做任何事情,重要的...

  • 文言文鲁人垂钓的翻译
  • 答:1. 求《鲁人好钓》的文言文翻译 翻译:鲁国有个人喜欢钓鱼。他把桂花当做诱饵,他用黄金做成鱼钩,上面还镶嵌着雪亮的银丝和碧绿的宝石作为装饰;他用翡翠鸟的羽毛捻成细线,用喷香的桂木作为鱼饵。他的钓鱼竿是最高级的,他钓鱼时选择的位置和摆出的姿势都很讲究,但是钓到的鱼却寥寥无几。因此...

  • 文言文《詹何钓鱼》翻译
  • 答:詹何钓鱼 《列子》詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆篠为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始...

  • 二叟钓鱼文言文翻译
  • 答:二叟钓鱼文言文翻译如下:一、翻译:有甲乙两位老人分别坐在一块石头的两旁钓鱼。其中甲得到的鱼很多,并且很容易就钓到,乙从早到晚都没有收获。乙就扔下鱼竿问甲道:“鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么你钓得到鱼跟我钓不到鱼差别这么大呢?”甲说:“我开始下钩的时候,心中想到的只是我自己...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网