移动学习网 导航

詹何钓鱼文言文

2024-05-30m.verywind.com
~
詹何钓鱼文言文
詹何钓鱼:詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用弯芒刺做钩,用细竹竿做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到可以装满一辆车的鱼,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。下面是我带来的《詹何钓鱼》文言文翻译,希望对你有帮助。
《詹何钓鱼》原文:
詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆_为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双_于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉?"楚王曰:“善。”
《詹何钓鱼》注解:
1、纶:钓鱼的丝绳。
2、芒:谷头端细长而尖锐的刺。
3、荆_:楚国产的细竹。
4、剖粒:剖开的米粒。
5、引:牵引,这里指钓上。
6、汩流:湍急的河流。
7、先大夫:这里指已经逝去的父亲。
8、蒲且子:古代善射者。
9、弋:射箭。
10、弱弓纤缴:拉力很小的弓,纤细的丝绳。缴,射鸟时系在箭上的丝绳。
11、连双_:一箭连射两只黄鹂鸟。
12、放:通“仿”。
13、聚沫:聚拢的泡沫。
《詹何钓鱼》译文:
詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。
楚国的国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因。
詹何说:“听我已经逝去的父亲说过,古代善射的人射箭啊,曾经用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,用心专一,用力均匀的原因啊。我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的'道理。现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉钩,手上用力均匀,外物不能扰乱。鱼看见我的钓饵,就像看见尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀疑。所以我能以弱制强,以轻御重啊。大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?”
楚王说:“说的好。”
《詹何钓鱼》道理:
1、科学的方法是通向成功的阶梯。
2、方法是智慧和经验的结晶。
3、不能生搬硬套别人的方法。
4、解决不同的问题要用不同的方法。
5、方法必须符合客观规律。
6、方法必须不断革新与改进,才能有更好的成效。
7、不断学习,才能不断掌握新的方法。善于吸收前者的经验,顺应自然之势,是获得成功的一条捷径。
《詹何钓鱼》出处:
本文选自《列子·汤问》,作者列御寇,战国时期郑国圃田人。道家著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。著有《列子》。那时,由于人们习惯在有学问的人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。唐玄宗于天宝年间诏封列子为“冲虚真人”。列子一生安于贫寒,不求名利,不进官场,隐居郑地40年,潜心著述20篇,约十万多字。现流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已有所散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《杞人忧天》、《两小儿辩日》、《纪昌学射》、《汤问》等脍炙人口的寓言故事,可谓家喻户晓,广为流传。其中《两小儿辩日》被纳入小学语文人教版6年级下册第1篇课文。列子一向低调,有所谓“子列子居郑圃,四十年人无识者”,可见真正做到了老子所说的“和光同尘”的境界,故而列子在历史上的事迹也很少。这样解释某些人认为列子是后人假托的也不过分。是老子的弟子。
弘之钓鱼文言文阅读答案
弘之钓鱼翻译:王弘之在江边钓了一天鱼,直到夕阳西下才拎着鱼篓子回去。他进了城,溜进大街小巷,到了亲朋好友的家门口就往门洞里搁两条鱼,有时候把钓来的鱼全送光了,他就拎着空篓子,扛着鱼竿,心满意足地回家去。
弘之钓鱼翻译
王弘之是王羲之的侄孙辈。谢灵运在会稽纠集一帮人裸体饮酒念诗,其中就有他一位。
桓玄辅政的时候,王弘之在桓谦帐下当了个参军的小官。有一次,声威显赫的殷仲文要离京去姑苏,满朝大小官员都跑去送行。桓谦让王弘之也一起去。王弘之说:“但凡送行,总要双方有交情才说得过去。我跟殷仲文八竿子打不着,实在没理由去送。”桓谦笑了笑,觉得此人非同一般。
王弘之换了几次官职,都没有做久。他不喜欢官场生活,最后干脆离职隐居起来,朝廷几次征召都不肯出山。桓谦挂念老朋友,送给他一件名贵的貂裘大衣。王弘之就穿着这件貂裘大衣上山采药,并没把它看做什么特别的衣服。
上虞江有一处叫三石头的地方,王弘之经常在这里垂钓。有过路的人看见了问他:“老师傅,您钓的鱼卖不卖呀?”王弘之目不转睛盯着鱼漂,说:“慢说钓不到,就是钓到了我也不会卖的。”路人觉得这人不对劲,便互相使着眼色走开了。
王弘之在江边钓了一天鱼,直到夕阳西下才拎着鱼篓子回去。他进了城,溜进大街小巷,到了亲朋好友的家门口就往门洞里搁两条鱼,有时候把钓来的鱼全送光了,他就拎着空篓子,扛着鱼竿,心满意足地回家去。
詹何钓鱼大意和寓意
詹何钓鱼原文及翻译和寓意如下:
原文:
詹何钓鱼先秦·列御寇。
跷熘傥势涔省詹何曰“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双_于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。
大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉”。楚王曰“善”。
译文:
詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做百,用楚国产的细竹做钓竿,用剖开的米粒做钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓百没有被扯直,钓竿没有被拉弯。
楚国的国王种说了这件事觉得很惊异,就把他叫来询问他原因。詹何说:种我已经逝去的父亲说过,古代善射的人射箭,用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,用心专一,用力均匀的原因啊。
我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉百,手上用力均匀,外物不能扰乱。
鱼看见我的钓饵,就像看见尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀)。所以我能以弱制强,以轻御重啊。大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?楚王说:说的好。
詹何钓鱼的寓意:
詹何钓鱼这个故事告诉我们做事时,有时能以柔克刚,以弱制强,做任何事都要讲究方法,方法是智慧和经验的结晶,好的方法能起到事半功倍的作用。同时,也启示我们方法必须符合客观规律,不断革新,并且我们要不断学习才能掌握新的方法,善于吸收前者的经验,顺应自然之势,是获得成功的一条捷径。
詹何钓鱼文言文翻译及寓意
《詹何钓鱼》本文选自《列子·汤问》,启示我们做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。做任何事都要讲究方法。以下是我为大家整理的詹何钓鱼文言文翻译及寓意,希望对你有所帮助!
文言文
詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆_为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双_于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,惟鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉?"楚王曰:“善。”
翻译
詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。楚国的国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因。
詹何说:“听我已经逝去的'父亲说过,古代善射的人射箭啊,曾经用拉力很小的弓、纤细的丝绳,顺着风一射,一箭连射两只黄鹂鸟,用心专一,用力均匀的原因啊。我按照他的这种做法,模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。现在我在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼,丢线沉钩,手上用力均匀,外物不能扰乱。鱼看见我的钓饵,就像看见尘埃或聚集的泡沫一样,吞食它不会怀疑。所以我能以弱制强,以轻御重啊。大王您治理国家如果可以这样,那么天下的事就可以一手应付了,还能有什么对付不了的吗?”楚王说:“说的好。
注释
1、纶:钓鱼的丝绳。
2、芒:谷头端细长而尖锐的刺。
3、荆_:楚国产的细竹。
4、剖粒:剖开的米粒。
5、引:牵引,这里指钓上。
6、汩流:湍急的河流。
7、先大夫:这里指已经逝去的父亲。
8、蒲且子:古代善射者。
9、弋:射箭。
10、弱弓纤缴:拉力很小的弓,纤细的丝绳。缴,射鸟时系在箭上的丝绳。
11、连双_:一箭连射两只黄鹂鸟。
12、放:通“仿”。
13、聚沫:聚拢的泡沫。
寓意启示
做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。做任何事都要讲究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。
不能生搬硬套别人的方法,方法必须不断革新与改进,才能有更好的成效。
科学的方法是通向成功的阶梯。不断学习,才能不断掌握新的方法。善于吸收前者的经验,顺应自然之势,是获得成功的一条捷径。


  • 詹何钓鱼的译文
  • 答:詹何钓鱼詹何用单股蚕丝做鱼线,和尖针弯曲成鱼钩,用楚地产的细竹做钓竿,剖开饭粒做鱼饵,从百仞深渊、急流中间,把可以装满一车的大鱼钩出来,而且鱼拉不断,鱼钩不会拉直,鱼竿也不会拉弯。楚王听说大为惊讶,派人把他找来询问原因。詹何说:“我听先大夫讲过,蒲且子射箭,用弱弓细缴,借助风力把箭发射出去,一箭就...

  • 放而学钓,五年始尽其道 是什么意思
  • 答:古文 任爱随风飘过 | 浏览1772 次 |举报 我有更好的答案推荐于2016-02-03 21:36:00 最佳答案 出自《列子·汤问》中的詹何钓鱼,这句话的意思是:(我)模仿着学习钓鱼,五年才完全弄懂其中的道理。几个难点:补出主语(我);放,通“仿”,模仿;始:才 举报| 答案纠错 | 评论 4 0 解析代数 采纳率:79% ...

  • 詹何钓鱼文言文
  • 答:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临...

  • 文言文《詹何钓鱼》翻译
  • 答:【译文】詹何用单股的蚕丝做钓线,用芒刺做钩,用细小的竹子做钓竿,将一粒饭剖为两半来做钓饵,在有百仞深、流水湍急的深渊之中钓到(一条)可以装满一辆车的鱼,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。楚国的国王听说了觉得很惊异,就把他叫来问他原因。詹何说:“曾经听我曾经当过大夫...

  • 詹何钓鱼的原文及译文
  • 答:原文:詹何钓鱼先秦 · 列御寇 跷熘傥势涔省詹何曰 “ 曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也 。 臣因其事,放而学钓,五年始尽其道 。 当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。 鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚...

  • 詹何钓鱼原文及翻译
  • 答:《詹何钓鱼》的原文及翻译如下:1、原文 詹何者,楚人也,善钓。不用纶①,不投竿,手持钓钧②,悬钓百日不竿而得鱼。故曰:詹何持钓竿,悬钓三年,得鱼。2、翻译:詹何是楚国人,擅长钓鱼。他钓鱼不用鱼竿、不用投饵、手里只拿着一根钓丝,悬挂钓丝沉入江中,钓了十天也没有钓到鱼。所以说:...

  • 文言文詹何钓鱼阅读答案
  • 答:文言文钓鱼的阅读答案【篇一:文言文阅读周练及答案(1)】txt>;班级:姓名:座号:一.阅读下面的文言文,完成1—4题。郑遨,字云叟,滑州白马人也。唐明宗祖庙讳遨,故世行其字。遨少好学,敏于文辞。唐昭宗时,举进士不中,见天下已乱,有拂衣远去之意,欲携其妻、子与俱隐,其妻不从,...

  • 詹何钓鱼译文原文寓意
  • 答:詹何钓鱼译文原文寓意如下:译文:詹何用单股的蚕丝做钓鱼的谨戚丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,将一粒饭剖为两半来做钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到的鱼可以装满一辆车,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。楚国的老信国王听说了这件事觉得很惊异,就把他叫来问他原因...

  • 詹何钓鱼的翻译和寓意
  • 答:詹何钓鱼的翻译和寓意如下:1、翻译:楚国有个名叫詹何的人,钓鱼的本领特别高超,他用一种特殊制造的丝线系上朱丝做的钩,投到江中去钓鱼,每次都能满载而归。楚王听说了他的本领,派人去请他,许诺给他丰厚的赏赐。詹何说:“楚王要是能听从我的意见,施行仁政,我自然会来接受您的赏赐。”楚王的...

  • 列子汤问文言文从哪几个方面表现了詹何钓鱼技艺的高超?
  • 答:《列子 汤问 詹何钓鱼》这篇文言文,主要从两个方面表现了詹何钓鱼技艺的高超。一是专心致志。他自言“临河持竿,心无杂虑,惟鱼之念”(在河边持竿钓鱼时,心中不思虑杂事,只想鱼。二是用力均匀。“投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。(丢线沉钩,手上用力均匀,外物不能扰乱他的心神。有了这...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网