移动学习网 导航

吴亓珪文言文阅读

2024-05-01m.verywind.com
~

1. 《后汉书.吴祜传》文言文全翻译

吴祜字季英,陈留长垣人,父吴恢,任南海太守。吴祜十二岁时跟随父亲到任所生活,父亲想烤竹简刻经书,吴祜劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗简陋,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯寄望,如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。从前马援因为运回薏苡招致毁谤,处在嫌疑之间的事情,前代的贤人也是十分慎重的。”吴恢于是就不写书了。吴祜二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠,他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。遇到父亲生前的老朋友,对他说:“你是两千石官员的儿子却做这样 *** 的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴祜只是表示谢意,坚守志节并不改变。后来被举为孝廉,将前去 *** ,郡里给他饯行,吴祜跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴祜后来升为胶东侯相。他为政力求仁慈清简,以身作则。百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们,或亲自到百姓居住的地方调解,使双方和解。啬夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!”逼着儿子回去认罪,孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首,吴祜叫退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了,吴祜让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。

吴祜升为齐相,大将军梁冀上表推荐他任长史,到了梁冀诬奏太尉李固时,吴祜听知后请见梁冀,与他争辩,梁冀不听,愤怒地起身入室,吴祜也径自离去。梁冀于是把吴祜调出京城任河间相,吴祜便辞官回家,不再做官,亲自灌园种菜,讲授经书,九十八岁去世。

2. 阅读下面的文言文(19分)吴祜字季英,陈留长垣人也父恢,为南海

【答案】【小题1】B【小题1】D【小题1】B【小题1】(1)从前马援因为(运回)薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,确实是先贤十分慎重的举止。

吴恢于是就停做了这件事。(2) 吴祜叫退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了,吴祜让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。

【答案解析】【小题1】(“且”均为副词“暂且、姑且”。A项“以”分射为介词“因为”与,目的连词“用来”。

C项“而”分别为表示转折关系的“却”“但”与表修饰的连词。D项“因分别为副词“于是、就”与介词“通过、经由”。)

【小题1】(①表现其具有远见卓识,谋事沉稳,③则陈述黄真事迹,与吴祜无关,⑥则陈述功曹看法,与吴祜品节没有直接关联。 )【小题1】(黄真被举荐为孝廉是在吴祜之后的事情。)

【小题1】 (1)(落实“兴”“诚”“所慎”“乃”等字的翻译且做到语句通畅即可。)(2)(落实“故”“具”谢”“遗”等字的翻译且做到语句通畅即可)参考译文: 吴祜字季英,陈留长垣人,父吴恢,任南海太守。

吴祜十二岁时跟随父亲到任所生活,父亲想烤竹简刻经书,吴祜劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗简陋,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯寄望,如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,确实是先贤十分慎重的举止。

吴恢于是就停做了这件事。吴祜二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠,他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。

遇到父亲生前的老朋友,对他说:“你是两千石官员的儿子却做这样 *** 的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴祜只是表示谢意,坚守志节并不改变。 后来被举为孝廉,将前去 *** ,郡里给他饯行,吴祜跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。

功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”

黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴祜后来升为胶东侯相。

他为政力求仁慈清简,以身作则。 百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们,或亲自到百姓居住的地方调解,使双方和解。

啬夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!”逼着儿子回去认罪,孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首,吴祜叫退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了,吴祜让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。 吴祜在胶东九年升为齐相,大将军梁冀上表推荐他任长史,到了梁冀诬奏太尉李固时,吴祜听知后请见梁冀,与他争辩,梁冀不听,愤怒地起身入室,吴祜也径自离去。

梁冀于是把吴祜调出京城任河间相,吴祜便辞官回家,不再做官,亲自灌园种菜,讲授经书,九十八岁去世。

3. 《“吴祐字季英,陈留长垣人也”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻

作者:阅读下面的文言文,完成2~5题。

吴祐字季英,陈留长垣人也。父恢,为南海太守。

祐年十二,随从到官。恢欲杀青简以写经书,祐谏曰:“今大人逾越五岭,远在海滨,其俗诚陋,然旧多珍怪,上为国家所疑,下为权戚所望。

此书若成,则载之兼两①。昔马援以薏苡②兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。”

恢乃止。jkzyw及年二十,丧父,居无檐石,而不受赡遗。

常牧豕于长垣泽中,行吟经书。遇父故人,谓曰:“卿二千石子而自业贱事,纵子 *** ,奈先君何?”祐辞谢而已,守志如初。

后举孝廉,将行,郡中为祖道,祐共小吏雍丘黄真欢语移时,与结友而别。功曹以祐倨,请黜之。

太守曰:“吴季英有知人之明,卿且勿言。”真后亦举孝廉,除新蔡长,世称其清节。

迁胶东侯相。祐政唯仁简,以身率物。

民有争诉者,辄闭门自责,然后断其讼,以道譬之。 或身到闾里,重相和解。

啬夫③孙性私赋民钱,市衣以进其父,父得而怒曰:“有君如是,何忍欺之!”促归伏罪。性惭惧,诣阁持衣自首。

祐屏左右问其故,性具谈父言。祐使归谢其父,还以衣遗之。

祐在胶东九年,迁齐相,大将军梁冀表为长史。 及冀诬奏太尉李固,祐闻而请见,与冀争之,不听,冀怒而起入室,祐亦径去。

冀遂出祐为河间相,因自免归家,不复仕,躬灌园蔬,以经书教授。年九十八卒。

(选自《后汉书·吴祐传》有删节)【注】①兼两:同时使用两辆车。②薏苡(yiyi):一种草本植物。

③啬夫:农夫。2.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)( )A.下为权戚所望 望:希望,期望B.远在海滨,其俗诚陋 陋:粗劣,粗俗C.卿二千石子而自业贱事 业:从事,做D.与冀争之,不听 听:采纳,听从jkzyw3.以下六句话分别编为四组,全都直接表现吴祐品节的一组是(3分) ( )①嫌疑之间,诚先贤所慎也 ②居无檐石,而不受赡遗③除新蔡长,世称其清节 ④冀怒而起入室,祐亦径去⑤祐政唯仁简,以身率物⑥功曹以祐倨,请黜之A.①③⑤ B.②④⑥ C.①③⑥ D.②④⑤4.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分) ( )A.吴祐十二岁时就跟随父亲到任所生活,在劝谏父亲停止烤简刻书这件事上,他表现出了成人一般的沉稳与远见。

B.吴祐在父亲去世后,安于清贫自立自持,边放猪边吟诵经书,不为人言所动。后与黄真一起被举荐为孝廉并被人称赞为清廉有节操。

C.吴祐后升迁为胶东侯相,他为政仁慈清简,率先垂范。遇到打官司的百姓,他先闭门自责,然后才审断诉讼,或亲自调解。

jkzywD.吴祐坚守志节,大将军梁冀曾上表推荐他任长史,但当梁冀诬奏太尉李固时,吴祐就前去与之争辩。后被调出任河间相,遂辞官回乡耕读。

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)(1)昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之间,诚先贤所慎也。

(3分)译文:(2)祐屏左右问其故,性具谈父言。祐使归谢其父,还以衣遗之。

(3分) '译文:参考答案:三2.选A。(望,此处是“怨恨”“责怪”之意。

)3.选D。(①表现其具有远见卓识,谋事沉稳;③则陈述黄真事迹,与吴祐无关;⑥则陈述功曹看法,与吴祐品节没有直接关联。)

4.选B。(黄真被举荐为孝廉是在吴祐之后的事情,而且,被人称赞为清廉有节操的是黄真。)

5.(1)从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情。 确实是先贤十分慎重的举止。

(落实“兴”“诚”“所慎”等字的翻译且做到语句通畅即可)(2)吴祐斥退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了。吴祐让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。

(落实“故”“具”谢”“遗”等字的翻译且做到语句通畅即可)参考译文:吴祐字季贡,陈留长垣人,父亲吴恢,任南海太守。 吴祐十二岁时跟随父亲到任所生活。

父亲想烤竹简刻经书,吴祐劝道:“现在父亲越过五岭,远在海边,这里风俗简陋,但旧时有许多珠宝珍奇,上被国家猜疑,下被诸侯寄望。如果把书写成,恐怕要用两辆车来载运。

从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,前代的贤人对此也是十分慎重的。 ”吴恢于是就不写书了。

吴祐二十岁时,父亲去世,生活十分贫困,却不接受别人的馈赠。他常在家乡水边牧猪,同时漫步吟诵经书。

遇到父亲生前的老朋友,对他说:“你是两千石官员的儿子却做这样 *** 的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢?”吴祐只是表示谢意,坚守志节并不改变。 后来被举为孝廉,将前去 *** ,郡里给他饯行,吴祐跟小吏雍丘黄真畅谈多时,与他结友而别。

功曹认为他太傲慢了,请求罢免他。太守说:“吴季英有知人之明,你先不要多言。”

黄真后来也被举荐为孝廉,拜新蔡县令,世人称赞他清廉有节操。吴祐后来升为胶东侯相。

他为政力求仁慈清简,以身作则。 百姓有到官府打官司的,他总是先闭门自责,然后再审断诉讼,用道理开导他们。

或亲自到百姓居住的地方调解,使双方和解。农夫孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!”逼着儿子回去认罪。

孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首。吴祐斥退左右,询问缘由,孙。

4. 【文言文阅读,阅读下面的文言文,完成问题

(1)“当逆臣之变”为介宾结构,为时间状语,前后停顿,排除BD;“言不用”为被动句,中间不可停顿,排除A;故选:C.译文为:蜀中名儒杨虞仲的儿子,在逆臣发动叛乱时,劝说执政的人不要妄动;他的建议得不到采纳,于是拂衣罢官.假如他获得些许权柄,一定 会临危受命.(2)B“免丧”指守孝期满,除去丧服.(3)B“王埙等人因而被释放”错误,“建议”并未被采纳,“王埙等人”也未被释放.原文为“泰之访知夷都实迩利店,夷都蛮称乱,不需引导,固请释之,不听,乃去官.”(4)①使,假如;不从,不会听从.译文为:假如吴曦叛乱,士大夫不会听从,那么他一定不敢;既已叛乱,而士大夫能够与他 抗争,他还有所畏惧.②直言,直言敢谏;罪,加罪;以言为戒,以进言为戒.译文为陛下以直言敢谏为标准求取人才,却因为直言而加罪他们,使得天下人以进言为戒.答案:(1)C(2)B(3)B(4)①假如吴曦叛乱,士大夫不会听从,那么他一定不敢;既已叛乱,而士大夫能够与他 抗争,他还有所畏惧.②陛下以直言敢谏为标准求取人才,却因为直言而加罪他们,使得天下人以进言为戒. 【参考译文】杨泰之,字叔正,眉州青神人.年少时立志苦学,有将近十年时间他睡觉不设床榻. 庆元元年参加类试,调任泸川尉,后改为什邡尉,又调任绵州学教授、罗江丞.吴猎宣谕 蜀地时,杨泰之给他致信说:“假如吴曦叛乱,士大夫不会听从,那么他一定不敢;既已 叛乱,而士大夫能够与他抗争,他还有所畏惧.叛乱,是吴曦所为;而叛乱所以得逞,士 大夫(不与他抗争)所造的.”改任严道县知县,摄嘉定通判.白厓砦守将王埙招引蛮人.侵掠利店,刑狱使臣将王埙诉诸法庭,又牵连其他的人罪当论死.杨泰之察访得知夷都实 际上靠近利店,夷都蛮人作乱,不需要接引,坚决请求释放王埙等人,他的建议不被采纳, 于是罢官而去.宣抚使安丙举荐他说:“蜀中名儒杨虞仲的儿子,在逆臣发动叛乱时,劝 说执政的人不要妄动;他的建议得不到采纳,于是拂衣罢官.假如他获得些许权柄,一定 会临危受命.”皇帝召杨泰之到朝廷参加审议,他以双亲老迈辞却.差知广安军,还未赴 任,遭父丧.服丧完毕,知富顺监.之后辞官而去,把几千缗禄钱发给邻里,又用几千缗 禄钱建立了义庄.知普州时,因为安居、安岳二县受祸惨烈,杨泰之极力请求安丙全部免 除他们的赋税.安丙又向朝廷举荐他,皇帝召他赴朝,他坚决辞却.后来知果州.踦零钱 侵害百姓,杨泰之用一年经费的赢余为各县邑减税,此法上报尚书省,于是成为规定.百姓歌颂他说:“前张后杨,对我们恩惠无疆.”张指张义,由他发端,而泰之继行其后. 宋理宗即位,杨泰之急促入朝论对,说道:“陛下以直言敢谏为标准求取人才,却因为直 言而加罪他们,使得天下人以进言为戒.臣恐怕言路堵塞之后,士气会更加消沉,众人都 唯唯诺诺,默默无闻,逐渐形成衰世之风,治理国家的人为什么要安于这种状况?”皇上认为他的论对很奇异,让他任工部郎中.后来论说政事的人相继不绝,都无所避忌,这种 情形是由杨泰之发端的.诏直宝谟阁、知重庆府.他写信告别丞相说:“宰相的职责,没有比用人之道更重要的,去掉自私之心,恢宏容人的气度,审明取舍之途.”到任后,风俗大变.主管千秋鸿禧观,去世.。

5. 【阅读下面的文言文,完成后面题目

11.B 12.A 13.C 14.(1)极力奏陈社会弊病十件事,言语多指斥受宠的权贵,受宠的权贵更加痛恨他。

(2)又认为傅珪刚正忠直,敢于直谏,应当被起用。吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。

【解析】 11. 试题解析:本题考查文言文断句的能力。比较选项,断句不同是“镌与修者官降珪修撰”和“俄以《实录》成进左中允再迁翰林学士”这两处。

第一处,“镌”“降”都是降职的意思,根据句意,参与修纂者都要降官,而傅珪被将为修撰,故应在“官”后断开,可排除A、D两项。第二处。

“进”“迁”都是升职的意思,“左中允”“翰林学士”都是官职名,故应在“进”和“再迁”前面分别断开,排除C项。 考点:理解与现代汉语不同的句式和用法。

能力层级为理解B。 12. 试题解析:本题考查学生对文学文化常识的把握情况。

平时的学习过程中应注意分类积累记忆。本题考查识记古代文化常识的能力。

A项,土地、户籍等职事为户部掌管。户部,中国古代官署名,为掌管户籍财经的机关,六部之一,长官为户部尚书,曾称地官、大司徒、计相、大司农等。

其职能大致相当于现代的民政部和财政部。 考点:识记文学常识。

能力层级为识记A。 13. 试题解析:本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。

C项,“他仍坚持离职”错误,原文“两京言官交章请留,帝不听”,说的是皇上没有听从两京言官的请求。解答此类题的方法是:①抓住题干,读全读准。

在阅读题目时,须读全、读准题干,切忌走马观花。所谓读全,就是对题干中的所有要求要一个不漏、原原本本地分析;所谓读准,就是要准确地把握题干所提的要求,看清是选对的还是选错的,是概括内容还是分析观点。

只有对题干作全面、准确的分析理解,才能准确地答题。②放回原文,查对正误。

特别是在时间、地点、官职,人物的行为、实效方面,应仔细查对原文的词句,全面理解,综合分析,两者间的差别正是把握全文的关键所在。对似是而非处,要有借题解文的意识。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

14. 试题解析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。

对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。 题中重点词语(1)“陈”“斥”“嫉”;(2)“谓”“当起用” “不报”. 考点:理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解B。 参考译文: 傅珪,字邦瑞,清苑人。

成化二十三年进士。改任庶吉士。

弘治年中,授予编修一职,不久兼任司经局校书。参与编修《大明会典》完成,迁任左中允。

武宗即位,因为东宫恩赐,升任左谕德,充当皇帝经筵进讲的官员,编修《孝宗实录》。当时文学侍从不攀附刘瑾,刘瑾很憎恨他们,说《大明会典》在刘健等人手中完成,耗费很多,要求削减参与编修者的官职,降傅珪为修撰。

不久因为《孝宗实录》编成,傅珪升任左中允,再升翰林学士,历任吏部左、右侍郎,正德六年代替费宏担任礼部尚书。礼部的事务与其它各部比较相对简单,但从傅珪开始多次直言规劝,章奏就多了起来。

皇帝喜好佛,自称大庆法王。西域僧人求百顷田地作法王下院,皇帝的亲笔命令下到部里,说大庆法王的命令与圣旨等同。

傅珪假装不知道,执意上奏说:“谁是大庆法王,敢与皇帝并列,是对皇帝大不敬。”皇帝下诏不过问,求田之事也最终停止。

傅珪闲居时类似木讷不会说话的人,到担当大事时,毅然固执地坚持自己的意见,他人不能改变,最终因为这忤逆权贵佞臣而离职。教坊司乐官臧贤请求换牙牌,式样要做得像朝廷官员的一样,又请求重新铸造他自己的方印,傅珪阻止没有做成。

臧贤经常在阉党面前指责傅珪,盼望着除去傅珪。御史张羽奏报云南灾情,傅珪趁此竭力陈说四方灾害可怕。

正德八年五月,再次奏报四月灾情,傅珪于是进言说:“春秋二百四十二年,灾害六十九次。现今从去年秋天以来,地震雷鸣,天降冰雹,辰星坠落,龙虎出现,地裂山崩,总共四十二次,加之水涝旱灾不断,灾害没有像这样严重的。”

极力奏陈社会弊病十件事,话语多指斥受宠的权贵,权贵更加痛恨他。恰逢户部尚书孙交也因为恪守正道被欺凌,阉党就假托帝王诏命令二人退休。

长安和洛阳监官和谏官交互向皇帝上书请求二人留任,皇帝不听。傅珪归家三年,御史卢雍称赞傅珪在位有古大臣风范,家里没有积蓄,每天为吃饭发愁,乞求发放每月的禄米和仆人每年的食米,以表示朝廷对官员的优待。

又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用,吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。傅珪去世,终年五十七岁。

嘉靖元年录入先朝守正大臣,追赠太子少保,谥号文毅。

6. 文言文阅读理解,急

当初,孙权对吕蒙说:“你现在在当涂管理事务,不能不学习!”吕蒙拿军中事务多来当借口(不愿学)。孙权说:“我难道是想让你研究经书成为博士吗?只是应当涉猎,了解一下过去的事情罢了。你说你事务多,哪里比得上我呢?我常常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙才开始学习。等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙谈话议论,非常吃惊地说:“你现在的才华,不再是当年吴下的阿蒙了!”吕蒙说“士别三日就应该刮目相看了,大哥你为什么懂得这么晚呢?”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友才告别。

体会:1读书能改变一个人。

2不能用老眼光看人,人都是在不断变化的。

3正确的引导往往能改变一个人

7. 不二斋文言文阅读答案

不二斋,高梧三丈,翠樾千重。城西稍空,腊梅补之,但有绿天,暑气不到。后窗墙高于槛,方竹数干,潇潇洒洒,郑子昭“满耳秋声”横披一幅。天光下射,望空视之,晶沁如玻璃、云母,坐者恒在清凉世界。图书四壁,充栋连床;鼎彝尊暴,不移而具。余于左设石床竹几帷之纱幕,以障蚊虹;绿暗侵纱,照面成碧。夏日,建兰、茉莉,芗泽浸人,沁入衣裾。重阳前后,移菊北窗下,菊盆五层,高下列之,颜色空明,天光晶映,如沉秋水。冬则梧叶落,蜡梅开,暖日晒窗,红炉毾氍。以昆山石种水仙,列阶趾。春时,四壁下皆山兰,槛前芍药半亩,多有异本。余解衣盘礴,寒暑未尝轻出,思之如在隔世。

【译文】

不二斋,屋旁有株高三丈的梧桐,树冠茂密,能遮盖住大半个屋顶,但遮不到围墙的西面,(我,指作者)就在这里种上蜡梅,(这样子)看上去周围全是树荫,连夏日的暑气也挡在了外面。从屋子的后窗看出去,有段比窗榄略高的矮墙,(它后面)是几只潇潇洒洒的竹子。(我的,指作者的)内堂里挂着一副郑子昭写的“满耳秋声”的横幅。(院子中间)天光照射下,抬眼看去,就象玻璃、云母(一样透明),总觉得自己是坐在一个清凉的世界里面。屋子里面放满了书,从墙角一直堆到了床上;各种摆设品也合适的安放在一些(需要他们的)地方。我在房子的左边放了张床,并摆上竹几和蚊帐,以防蚊虻。(我坐在床上),看到窗外的树叶透过蚊帐,连墙壁上也印上了绿色一样。每到夏天,建兰、茉莉的香味四处飘散,连衣服上也有它们的味道;到了重阳节,又在北边的窗下种上菊花,分上下五层摆放,看上去颜色秀丽。到了冬天,看梧桐落叶,闻腊梅飘香,(体会)太阳温暖的晒在窗前,……再用昆山石种水仙花,放在几级小几上面,等到春天,四下句全是山兰花开。我在花圃里种的半亩芍药里面,还有几本是稀有的。我就在这样的环境下坐在家里,一年四季也不出门,觉得就像生活在梦里一样。



  • 吴亓珪文言文阅读
  • 答:逼着儿子回去认罪,孙性又惭愧又害怕,拿着衣服到官衙自首,吴祜叫退左右,询问缘由,孙性如实把父亲的话说了,吴祜让他回去感谢父亲,并把他的衣服送给他的父亲。 吴祜升为齐相,大将军梁冀上表推荐他任长史,到了梁冀诬奏太尉李固时,吴...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网