移动学习网 导航

在文言文中“子”被翻译成?

2024-06-02m.verywind.com
文言文《训子》翻译~

白话释义:
南朝时候,少数民族吐谷浑(tǔyùhún)的首领阿豺有二十个儿子。有一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”
儿子们每人奉上一支箭。阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到地下。然后又让儿子们每人拿一支箭给叔叔慕利延。他叫慕利延先拿一支箭把它折断。慕利延拿起一支箭毫不费力地折为两截。阿豺又说:“你把剩下来的十九支箭握成一把,一起折断。”
慕利延用尽全身的力气都没能折断。阿豺指着这一把箭对儿子们说:“你们明白了吗?一支箭是容易被折断的,一把箭就很难被折断。只有大家齐心协力,我们的国家才能富强!”
原文:
阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一支箭折之。”
慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固!”
此文出自北齐人魏收所著的《魏书》

扩展资料
写作背景:
早在拓跋珪建立北魏政权时,就曾由史官邓渊编写《代记》十余卷,以后崔浩、高允等继续编写魏史,都采用编年体。
太和十一年(487年),李彪参加修史,始改为纪传体,大概编写到拓跋弘统治时代。以后,邢峦、崔鸿等先后编写了高祖(元宏)、世宗(元恪)、肃宗(元诩)三朝的起居注。
北魏原有邓渊所撰《代记》、崔浩所撰《国书》等编年史,和李彪、崔光改修的纪传体史书等,为魏收取材所资,今皆亡佚。南朝著作如沈约《宋书》等,魏收当亦得见。
他于天保二年(551年)奉诏撰魏史,五年(554年)完成。虽有高隆之任总监,房延佑等六人协助斟酌,主要由魏收执笔。
魏收以前和同时代人曾经编写过魏史和其他资料,隋、唐时期也有人另写过几种魏书,这些书都没有传下来。唐代李延寿的北史,其中北魏部分基本上是魏书的节录。
因此,魏书是现存叙述北魏历史的最原始和比较完备的资料。当时,文宣帝高洋对他说:“好直笔,我终不作魏太武诛史官。”高洋这个人在历史上并不怎么样,但他能讲出这样的话,也是难得的。
魏收撰《魏书》,可以直接继承、借鉴的文献并不多。据他自己说,可资参考者,主要有邓渊的《代记》十余卷。
崔浩的编年体《国书》(一称《国记》),李彪改编年体为纪、表、志、传综合体国史等,但这些都不是完整的成品;再就是邢峦、崔鸿、王遵业等撰孝文帝以下三朝《起居注》和元晖业撰的《辨宗室录》;其余就是当时还能见到的有关谱碟、家传。
魏收与房延佑、辛元植、刁柔、裴昂之、高孝干等“博总斟酌”,只用了三年多的时间,就撰成《魏书》一百三十篇:帝纪十四篇,列传九十六篇,志二十篇。
魏收自认为是“勒成一代大典”的盛世。不料,《魏书》的撰成,在北齐统治集团中却掀起了一阵阵轩然大波。
有人说,《魏书》“遗其家世职位”;有人说,“其家不见记载”;也有人说,《魏书》记事“妄有非毁”,等等,一时间闹得“群口沸腾”。
这场风波对当时和后世都产生了不小的影响,一是北齐皇帝高洋、高演、高湛都相继过问此事;二是在十几年中魏收两次奉命对《魏书》作了修改;三是与“众口渲然”中《魏书》被有些人称作“秽史”。这最后一条,影响所及,直至于今。

吾终日寝前也自问于此,常思之而不得其解,且为之所困,久之熟睡,唯梦中得矣,喜也!

◎ 子 zǐ
〈形〉?
(1) 小 [small]
时大武军子将 郝灵荃奉使在 突厥。——《资治通鉴·唐纪》
(2) 又如:子将(小将);子舍(小房);子闩(小门闩);子墙(院落内部的小墙);子亭(小亭);子城(大城所属的小城)
(3) 嫩的或易咀嚼的 [tender]。如:子姜
(4) 幼小 [young]
郫县子鱼,黄鳞赤尾。—— 曹操《四时食制》
(5) 又如:子鸭(幼鸭,嫩鸭);子鸡(小而嫩的鸡)
(6) 属于别人的,受别人控制的 [subsidiary]。如:子公司
◎ 子 zǐ
〈动〉
(1) 通“慈”( cí)。爱;尤指像对子女一样地爱护 [love]
天迪从子保。——《书·召诰》。王引之云:“子,当读为慈。”
子以爱之。——《礼记·缁衣》
封建者,必私其土,子其人。——唐· 柳宗元《封建论》
(2) 又如:子谅(慈爱诚信);子惠(惠爱百姓);子育(抚爱养育如己子)
(3) 收养为子 [adopt as son]
完母死,庄公令夫人 齐女子之,立为太子。——《史记·卫康叔世家》
(4) 结果实 [bear fruit]
李性坚,实脱(晚),五岁者始子。——《齐民要术·种李》注
(5) 尽儿女之道;善事父母 [serve one’s parents with filial devotion]
君君,臣臣,父父,子子。——《论语》
◎ 子 zǐ
〈副〉
(1) 表示限制,相当于“只” [only]
睡不稳,子倚着个鲛绡枕头儿盹。——《西厢记诸宫调》
也子强如你,但衣食。——《刘知远诸官调·正宫锦·缠道》
子喝一声,那时唬煞。——董解元《西厢记诸宫调》
(2) 又如:子有(只有);子索(只得;只索)
◎ 子 zǐ
<连>
(1) 相当于“虽然” [though, although]
老子老呵,犹兀自万夫难敌。——杨梓《敬德不服老》
(2) 又如:有子有(有虽然是有;虽则有)
◎ 子 zǐ
〈代〉
(1) 你——尊称对方,通常为男性 [you]
陈亢问于 伯鱼曰:“子亦有异闻乎?”——《论语》

一般是你的意思

“你”的意思。

要看具体用在哪里,可以是孔子,可以是儿子,还可以是其他的.

  • 在文言文中“子”被翻译成?
  • 答:(4) 幼小 [young]郫县子鱼,黄鳞赤尾。—— 曹操《四时食制》(5) 又如:子鸭(幼鸭,嫩鸭);子鸡(小而嫩的鸡)(6) 属于别人的,受别人控制的 [subsidiary]。如:子公司 ◎ 子 zǐ 〈动〉(1) 通“慈”( cí)。爱;尤指像对子女一样地爱护 [love]天迪从子保。——《书·召诰》。王引之云...

  • 子的用法文言文
  • 答:(不译),如《寡人之于国也》中的“寡人之于国也,尽心焉耳矣”中的“之”,接在主语“寡人”与介词结构“于国”之间,强调“于国”的意义,此句可译为“我对于治理国家,可算是尽了心的了。” 7、衬音助词(不译),用在表示时间的词或某些动词的后面,凑足一个音节,它没有实际意义,只是起着协调音节的作用。

  • 子的文言文
  • 答:如:子公司 子 zǐ 【动】 通“慈”(cí)。 爱;尤指像对子女一样地爱护〖love〗 天迪从子保。——《书·召诰》。 王引之云:“子,当读为慈。” 子以爱之。 ——《礼记·缁衣》 封建者,必私其土,子其人。——唐·柳宗元《封建论》 又如:子谅(慈爱诚信);子惠(。 2. 清泉子的文言文的翻译 盲子...

  • 自相矛盾文言文子是什么意思
  • 答:1.自相矛盾文言文意思原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后...

  • 孩子写作能力不佳,怎样提高文言文的断句能力?
  • 答:文言文中的“子”常被翻译为“你”,文言文中的“走”常被翻译成逃跑。文言文中的“岂”常会翻译成“难道”。其实这些文言文中经常出现的字词在网上都有非常详细的总结和归纳,学生可以下载下来多背多记。学生若是能够掌握100个文言文中的常用字,那他阅读文言文就不会存在障碍了。掌握基础的古代...

  • 文言文翻译为你我它,这,那的字是什么?
  • 答:【它】文言文中可翻译为“它”的情况:其、厥、之、彼。【这】文言文中可翻译为“这”的情况:此、是、 斯、兹、之。【那】文言文中可翻译为“那”的情况:彼、其(一般翻译为“那”)、夫。我:余,予,吾,窃,孤(帝王或想篡位的人自称),朕(帝王专用)等等;你:子,汝,公,君,...

  • 文言文《郈成子》翻译以及答案
  • 答:”郈成子说:“把我留下来喝酒,是要和我一起欢乐,陈设乐队奏乐而不喜乐,是要告诉我他的忧愁;酒酣后送我璧玉,是把它托付给我。如此看来,卫国将有动乱发生。”离开卫国才三十里,就听说宁喜之乱发生,右宰谷臣被杀,郈成子立刻将坐车掉转头回到谷臣家,再三祭拜之后才回鲁。到家后,就派人...

  • 爱民如子文言文翻译
  • 答:爱民如子文言文 《新唐书·循吏传》出自唐代孙樵。原文:何易于,不详何所人及何以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁, 索民挽纤。易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任劳。”朴愧,与宾客疾驱去。译文:何易于,不知道是什么...

  • 《以父为子》文言文
  • 答:1. 文言文 以父为子的翻译 长安完盛时,有个道士,自称得到精妙的仙丹,面容很年轻,自己却说三百多岁了。京都人都很羡慕他,那些拿着东西来换仙丹,举着经纱来讨药方的人,使这里门庭若市。一次有几个做官的人,来拜访。酒足饭饱,看门人来报告说:“您儿子从村里进京来了,想看一看你。”...

  • 文言文子所的翻译
  • 答:有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。 4. 文言文子守礼的全文翻译 【原文】 曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而皖,大夫之箦与?”子春曰:“止!”参子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖,大夫之箦与?”曰:“然,斯季孙之赐也,我未之能易也。元!

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网