移动学习网 导航

先再然后的文言文怎么说

2024-06-02m.verywind.com
~

1. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一

基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实. 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.具体方法:留、删、补、换、调、变. “留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变. “删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译. “补”,就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. “换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”. “调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯. “变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密. 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益. 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, “吾”“余”为我,“尔”“汝”为你.省略倒装,都有规律. 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异. 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔. 还要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂.我想到现在我们同学已经有80%的实虚词已经了解,剩下的时间看一下并用笔标记一下你不会的那些实虚词并把它背诵下来.接下来我们讲解文言文阅读方法及做题技巧.一、首先要掌握正确的文言文阅读方法. 众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案.其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行: 第一步:初读全文 指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍.最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂.一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格.这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格.作者写人物传记 ,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度.内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统的道德规范,又不失现实教育意义.第一遍能懂六七成即可.往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不可,结果反而难以明其大意.应该说,学生当中这种情况存在还是非常普遍的,其实你应该明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段一定不会容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的.所以大可不必因此而紧张. 第二步:细读题目 在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较易题可以在这一步基本完成.(充分利用所给选项,运用比较法、排除法根据是非准偏,选出正确项)同时这一步中特别要强调的是利用好几道题目,如实词解释,句子翻译,分析概括题等,因为在它们身上,你可以获得大量文段理解的信息.尤其是选择题(下列说法符合文意的一项或者下列说法不符合文意的一项是),此题信息量非常大,虽然其中肯定有一项或几项不符题意,但错误的也往往只是些小问题.因此通过看最后一题,你对文意的把握必将会在第一步的基础上有个很大的提高. 第三步:重读全文 这一步是从更高的层次上认知全文.大致相当于精读研读的水平;既加深了对文意的理解,又能对前两步出现的偏误作纠正,因此是一个深入兼复核的过程 .通过这一步阅读之后解答一些综合性比较强的题目也就驾轻就熟了. 应该说文言应试的三步阅读法是经过许多学子高考实战检验而总结出来的一条科学有效的应试方法,复习当中学生须加以掌握和运用.这样可以少走很多弯路.二文言文阅。

2. 文言文翻译

出自《管子》

原文:

凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。

翻译

大凡治国的道理,一定要先使人民富裕,人民富裕就容易治理,人民贫穷就难以治理。凭什么这样说?人民富裕就安于乡居而爱惜家园,安乡爱家就恭敬君上而畏惧刑罪,敬上畏罪就容易治理了。人民贫穷就不安于乡居而轻视家园,不安于乡居而轻家就敢于对抗君上而违犯禁令,抗上犯禁就难以治理了。所以,治理得好的国家往往是富的,乱国必然是穷的。因此,善于主持国家的君主,一定要先使人民富裕起来,然后再加以治理。

3. 文言文翻译

季文子三思而后行,子闻之曰:再,斯可矣! 季文子要三思然后才行动,孔子听说后,说:思考两次,这样就可以了。

(也就是孔子认为没有必要想得太多,没有必要过分谨慎犹豫。) 再:两次。

子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐. 回:指颜回,也就是颜渊,是孔子最器重的学生。 孔子说(赞美颜回):颜回真是贤能啊!吃的饭只有一箪笥,喝的水只有一勺,住在很简陋的巷里(意思是形容颜回家境贫困),别人面对这种情况都会十分忧愁,只有颜回能依然保持乐观的心态。

子曰:质胜文则野,野胜文则史.文质彬彬,然后君子. 孔子说:“质朴胜过文采,就显得粗野,文采胜过质朴,就显得虚浮。文采和质朴兼备,然后才 能成为 君子。”

质:质朴;文,文采,文饰;野,鄙野; 史: 本指宗庙之祝史,或在官府之掌文书者,这些人往往显得虚伪正经,故史意指虚浮,虚伪。彬彬:这里指文和质均匀配合的样子。

子曰:知者乐,水;仁者乐,山;智者动,仁者静.知者乐,仁者寿. 仁爱之人像山一样平静,一样稳定,不为外在的事物所动摇,他以爱待人待物,像群山一样向万物张开双臂,站得高,看得远,宽容仁厚,不役于物,也不伤于物,不忧不惧,所以能够永恒. 子曰:不愤不启, 不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也. 孔子说:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。”

叶公问孔子于子路,子路不对.子曰:女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至.云尔. 女:就是“汝”,你。 叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。

孔子对子路说:“你为什么不这样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。” 子曰:三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之. 孔子说,三人走在一起,其中必然有我可以师法的人,他做得对的地方我就学习,他做得不对的地方我就避免和改进。

子曰:君子坦荡荡.小人长戚戚. 坦荡荡:心胸宽广,心态豁达。 戚戚:指忧愁的样子,小人常因为患得患失而忧愁。

孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁”。 曾子曰:鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善. 曾子:曾参,孔子的学生。

曾子说:鸟要死的时候,叫声就很悲哀;人要死的时候,所说的话往往中肯。 子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜. 孔子在河岸上说(看着流逝的河水感叹):流逝的东西都像这样么,昼夜不停。

子曰;后生可畏,焉知来者之不如今也?四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已. 孔子说:后生可畏啊,我们怎么能知道后来人不比我们现在更强呢?四十、五十岁都还没有什么名声和成就的人,根本不值得敬畏。 子曰:三军可以夺帅,匹夫不可夺志也. 三军可以没有主帅,但匹夫不可以没有志气。

子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。 天气冷了,然后才知道松柏最后才凋谢。

(也就是说只有有真本事的才最能经受考验) 子曰,君子成人之美,不成人之恶,小人反是. 君子要成全别人的好事,不要促成别人的坏事。小人则恰恰相反。

子曰:名不正,则言不顺.言不顺,则事不成,事不成,则礼乐不兴,礼乐不兴,则刑罚不中,刑法不中, *** 无所措手足. 名不正,名与事实不相符,则言语错误,不能顺理成章。言不顺,则办事不能成功。

办普通事犹不成功,何况推行礼乐教化之事。治国必须以礼乐来教化。

普通事办不成,一切杂乱无章,则礼乐更不能兴起。礼乐不兴,则刑罚不中,即是刑罚用之不当。

刑罚不中,则人民感觉手足无措,不知如何是好,这就天下大乱了。 子曰:不在其位,不谋其政. 不担任这个职务,就不去过问这个职务范围内的事情。

子曰:君子道者三,我无能焉.仁者不忧,知者不惑,勇者不惧. 孔子说:要成为君子要达成三种条件,我是做不到的。(这三个条件就是)如仁者那样不忧虑,如智者那样不迷惑,如勇士那样不畏惧。

子曰;不患人之不己知,患其不能也. 孔子说:不因别人不了解自己而忧虑,却应当担心自己本身的能力。子曰;志士仁人,无求生以杀人,有杀身以成仁. 志士仁人,不会因为要自己活下去就杀死无辜,而要牺牲自己成全仁义。

子曰;人无远虑,必有近忧. 人如果不考虑长远,那么忧患一定会很快就出现。子曰;君子求诸己,小人求诸人.君子矜而不争,群而不党,君子不以言举人,不以人废言. 诸:之于;矜:矜持,指保持节操。

孔子说:君子做事靠自己,小人总是依靠别人,君子应该保持自己的节操,能团结大家而不搞小集团,不会因为某人失言就抓别人的把柄去告发,也不因为不喜欢某人就直接否定他的意见。子曰;其恕乎,己所不欲,勿施与人.孔子说:宽容,就是自己都不愿意承受的事情,不要施加在别人身上。

子曰;巧言乱德,小不忍,则乱大谋. 花言巧语、嘘遛拍马的行为是对德行的祸乱,如果对这样的小事情放任自流,是要坏大事的。子曰;过而不改,是谓过矣! 孔子说:错了还不知道改正,这才是真正的错误!子曰;有教无类不管什么人都可以受到教育。

4. 文言文翻译

方法指导(一)遵循三条原则:1、信:要使译文准确无误,忠实原文意思,如实恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

2、达:就是要通顺畅达,要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。3、雅:就是 指译文要优美自然,要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

(二)坚持四个步骤:1、审:看清文句中的关键词语和重要的语法现象,如省略、倒装、活用等。2、切:以词为单位把句子切开,然后用下面介绍的六种方法逐一加以解释。

3、连:再把解释好的词义按照现代的汉语习惯连缀成一个语义通畅的句子。4、誊:翻译完毕,带回原文,仔细检查,誊上卷子;要注意字迹工整,笔画清晰,不写错别字。

(三)熟悉六种方法:1、留——凡是有古今意思相同的词语,以及专有名词,如国号、年号、帝号、冠名、地名、人名、器物明、书名等都可以保留下来,没有必要作变动。例1、日待哺于东南之转饷,浙民已困,欲救此患莫若屯田。

(08全国卷Ⅰ)译文:每天等着吃从东南地区运来的军粮,浙地人民已经困乏,要解救这一患难不如屯田。2、对——将已由单音节发展成双音节的词对译出来。

对译时主要有下面两种情况:(1)在原来的单音词前面或者后面加一个同义词或者近义词,合成一个双音词(原来的词语作为语素之一)。例如:不可党邪陷正以求苟免。

(04湖北卷)译文:不能用阿附邪恶、陷害忠正的手段达到免祸的目的。(2)换为完全不同的另一个词。

例如:吾但使国家无逋赋,吾职尽矣,不能复念尔民也。(07江西卷)译文:我只要使国家没有人拖欠赋税,我的责职就尽到了,不能再考虑你们百姓了。

3、拆——文言中有两个单音词,在白话文中恰好有一个双音词,对这类词语,需要拆成两个单音词来翻译,而不能用白话中双音词的词义去翻译。例如:如古语里面的‘是非’应该翻译成:“这不是”,“设备”应该翻译成“设置防备”。

4、增——增补句子的省略成分和词语活用后的新增内容。(1)句子的省略部分一定要补出来。

例如:游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。(07上海卷)译文:仲长统在青州、徐州、并州、冀州一带游历求学,和(他)交朋友的大多认为他与众不同。

(2)词类发生活用时候,必须根据活用的类型增补有关活用后的新增内容。例如:郭异之,持以白王。

(07广东卷)译文:郭感到非常奇怪,拿着纸来告诉王生。5、删——文言文中的一些虚词没有实在意义,或者为语气助词,或者表示停顿,或者是凑足音节,或者起连接作用,在翻译时候可以删去,而不必硬译。

例如:盖忠臣执义(07全国卷Ⅰ)译文:忠臣坚持道义。6、调——把文言文中的倒装句子调整过来,使之符合现代语法的习惯。

例如:门前植槐一株,枝叶扶疏,时作麋哺饿者于其下。(07湖北卷)译文:家门前种有一株槐树,枝叶繁茂,他时常在树下煮粥给那些饥民吃。

(四)关注七个重点从近几年的文言文主观翻译题来看,考查的是对全句的理解,但命题人选择文句是独具慧眼的。他们往往会选择那些有重要语法现象的文句让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点,因此,考生必须特别注意这些采分点。

在答题时,我们除了把握句子翻译“信、达、雅”的要求,掌握“留、对、拆、增、删、调”等六种翻译方法外,还需注意以下七个关注点:1、词类活用词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。

词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。

例1:兄为君则君之,己为君则兄之可也。(08全国卷Ⅰ)译文:兄长为国君时就用国君礼对待他,自己为国君时用兄长礼对待他就可以了。

例2:兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。”于是速归之。

(08山东卷)译文:哥哥说:“且不说弟弟不能砍柴,纵使能砍柴,还是不能去做。”于是让张诚赶快回家。

(关键点:“无论”(两个单音词)“樵”(名作动)“归”(使动))例3:李由此以武名,遨游南北,罔有其对。(05湖北卷)译文:李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手。

例4:夫食为民天,民非食不生矣。三日不粒,父子不能相存。

(06湖北卷)译文:吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存了。三天不吃粮食,父亲和儿子就不能保全。

【解析】:“粒”活用为动词,吃粮食。2、特殊句式文言文中有许多特殊句式,如“判断句、被动句、倒装句、省略句”等。

含有特殊句式的句子,常被命题老师看重。要想能够准确翻译此类句子,就必须能够译出其句式特征;否则就极容易易造成失分。

例1.况,吴人,恃才少所推可。[判断句](08浙江卷)译文:(顾)况,是吴地人氏,自恃有才华,很少有他推荐认可的诗文(或诗人)。

解说:无语言标志的判断句。例2.近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。

[宾语前置句](08全国卷Ⅱ)译文:近日的事,祸端将要酿成,幸亏陛下英明果断,因而严惩了罪人。解说:结构助词“。

5. 《先教而后师之》文言文翻译,在《知识与能力要点初中文言文》一书

公孙龙,赵平原君之客也;孔穿,孔子之叶也。穿与龙会。穿谓龙曰:“臣居鲁,侧闻下风,高先生之智,说先生之行,愿受益之日久矣,乃今得见。然所不取先生者,独不取先生之以白马为非马耳。请去白马非马之学,穿请为弟子。”

公孙龙,是赵平原君之食客;孔穿,是孔子的后代。孔穿和公孙龙相会。孔穿对公孙龙说:“我住在鲁国,经常听到消息,推崇先生的智慧,说先生的行为,我希望受教已经很久了,现在才能见到。不过不同意先生的,只有先生的白马不是马的说法。希望放弃白马不是马的观点,那么我就请求成为您的弟子。”

公孙龙曰:“先生之言悖。龙之学,以白马为非马者也。使龙去之,则龙无以教;无以教而乃学于龙也者,悖。且夫欲学于龙者,以智与学焉为不逮也。今教龙去白马非马,是先教而后师之也;先教而后师之,不可。”

公孙龙曰:“先生的话真是自相矛盾。我的学问,就是白马不是马的论点。让我放弃,那么我就没有什么可以教你的了;没有什么可以教的而仍然向我学习,是矛盾的。而且您希望想我学习,是因为智慧和学问都不如我。现在让我放弃白马不是马的论点,是先教而后学;先教而后学,不可。”

6. 文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿



  • 然后用小古文怎么说
  • 答:答案参考如下:两层含义:1.“然”,表示前面一事已告一段落。“后”,下面的一句文言文表示前事的发展状况。“然后”可译为从那以后或从此以后。2.“然后”连译表示事情的转折。“然后”直译为然后。3.“然”通‘燃’,因此“然后”文言文中有可译为‘燃烧以后’的,但很少见。

  • 先再然后的文言文怎么说
  • 答:“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句...

  • 先后用文言文怎么说
  • 答:“当然”用古文表示为:“固”,生乎吾前,其闻道也固先乎吾(生在我前面,他懂得道理当然就早于我),(表示让步,固然,当然)。 固拼音:gù,注音:ㄍㄨˋ,部首:囗部,部外笔画:5画,总笔画:8画,五笔:LDD,仓颉:WJR 郑码:JDEJ,四角:60604,结构:全包围,电码:0942,区位:2544,统一码:56FA 笔顺:丨フ一丨丨フ一...

  • “然后”在文言文中是什么意思?
  • 答:两层含义:1.“然”,表示前面一事已告一段落。“后”,下面的一句文言文表示前事的发展状况。“然后”可译为从那以后或从此以后。2.“然后”连译表示事情的转折。“然后”直译为然后。【词语】: 然后 【拼音】: ránhòu 【解释】: 副词,表示接着某种动作或情况之后:学~知不足|先研究一...

  • 先什么再什么文言文
  • 答:纯属原创,如果有什么说得不对的地方,请见谅~~~希望对你有帮助~3. 古文:先中末怎么用古文 也 ⑴同现代汉语“也”。例:①那老儿也都相见了。②看坐儿的也只是搬张短凳在夹缝吕安插。⑵用在句末,表示判断语气。例:①虎见之,庞然大物也。②河南乐羊子这妻者,不知何氏之女也。③...

  • 做事分先后,你先,其他都是后 用文言文怎么说?
  • 答:(现代文)做事分先后,你先,其他都是后 (文言文)事分先后,汝先,其他皆后

  • 然后用文言文怎么说
  • 答:1. 【文言文的翻译】 原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐.至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己...

  • 然后古文意思是什么意思
  • 答:是这之后的意思

  • 而后用文言文
  • 答:2. 《事先败而后成》文言文翻译 是古时黔中之地,怎么撑得住即将倒塌的大屋子呢?英雄好汉夸耀自己的胆识本领,说一丸泥团可以封得住函谷关。 做事先失败,后来才得以成功,叫做“失之东隅,收之桑榆”。事情将要成功。 争端凭空而起,而产生了意外纠纷黄帝划分了中国的疆域,称为不毛之地。肥沃丰饶的田地,叫做膏腴之...

  • 文言文之后
  • 答:——《仪礼·聘礼》 然后国之良士。如。——《礼记·乐记》。——《礼记·杂记》 近出前后,施令以告四方;上帝)。——《独断下》 (5) 又如,位置在后 [behind;后缗(地神) (10) 姓;后叶(后世),arrive)late] 后:后皇(后土与皇天)。3. “后来”,用文言文怎么说 之后。释...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网