移动学习网 导航

伊索寓言故事及寓意「中英双语阅读」

2024-06-01m.verywind.com
~

伊索寓言故事及寓意「中英双语阅读」

  《伊索寓言》开创了欧洲寓言发展的先河,并且影响到其后欧洲寓言发展的全过程。下面是我整理的几篇伊索寓言及寓意,欢迎阅读!

  The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

  A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

  It is wise to turn circumstances to good account.

  蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨 鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼 住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

  这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

  The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢

  AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

  驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的.歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

  这个故事告诉人们不要企望非份之物。

  The Wolf and the Lamb 狼与小羊

  WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

  The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上 游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝 水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被 你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

  这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。

  The Traveler and His Dog旅行者和他的狗

  A TRAVELER about to set out on a journey saw his Dog stand at the door stretching himself. He asked him sharply: "Why do you stand there gaping? Everything is ready but you, so come with me instantly." The Dog, wagging his tail, replied: "O, master! I am quite ready; it is you for whom I am waiting."

  The loiterer often blames delay on his more active friend.

  一个人打点好了行装准备出发。这时,他看见他的狗仍站在门口打呵欠,便严厉地对它 说:“为什么你还站在那里打呵欠?一切准备妥当,只等你了,赶快跟我走吧!”狗摇着尾 巴回答说:“主人!我早就准备好了,我等你等得都打呵欠了。”

  这是说有些人不检点自己,还常常把过失归咎于别人。

  The Dog and the Shadow狗和自已的影子

  A DOG, crossing a bridge over a stream with a piece of flesh in his mouth, saw his own shadow in the water and took it for that of another Dog, with a piece of meat double his own in size. He immediately let go of his own, and fiercely attacked the other Dog to get his larger piece from him. He thus lost both: that which he grasped at in the water, because it was a shadow; and his own, because the stream swept it away. 狗叼着肉渡过一条河。他看见水中自己的倒影,还以为是另一条狗叼着一块更大的肉。 想到这里,他决定要去抢那块更大的肉。于是,他扑到水中抢那块更大的。结果,他两块肉 都没得到,水中那块本来就不存在,原有那块又被河水冲走了。

  这故事适用于贪婪的人。

;

  • 伊索寓言及寓意?
  • 答:小故事大道理:有些人既不追求荣誉,也不贪图功名,而是一心只想着为大众的利益而劳动,其实他们更值得别人尊敬。 问题五:伊索寓言的意思 伊索是个人名,简单说就是伊索在讲小故事,通过故事说明很多人生道理和哲理。 问题六:伊索寓言的故事简介(20字以内)及寓意 晋中之窗030600提醒您:龟兔赛跑故事中塑造了一只骄傲的...

  • 伊索寓言的故事和寓意「双语」
  • 答:这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。;

  • 伊索寓言双语小故事:乡下的老鼠和城里的老鼠
  • 答:伊索寓言故事之乡下的老鼠和城里的老鼠,这个故事告诉我们精神安逸比物质充裕更重要,这个故事还告诉我们城市生活与乡村生活的不同,适合自己的才是的。 The Country Mouse And the City Mouse 乡下老鼠和城市老鼠 The City Mouse comes to visit his old friend, the Country Mouse, who lives in the country, Th...

  • 伊索寓言中的鹰与屎壳郎的故事,还有寓意,需要中英互译的。
  • 答:据说从那以后,屎壳郎出现的时节,鹰就不孵化小鹰。这故事告诉人们,不要看不起任何人,因为没有人弱小到连自己受了侮辱都不能报复。望采纳

  • 伊索寓言故事双语版
  • 答:伊索寓言故事双语版 第一部伊索寓言集是雅典哲学家德米特里厄斯在公元前3—4世纪之交编辑的。下面是我整理的几篇伊索寓言故事,欢迎阅读!The wolf and the crane When a wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt ...

  • 伊索寓言故事及寓意「中英双语阅读」
  • 答:伊索寓言故事及寓意「中英双语阅读」《伊索寓言》开创了欧洲寓言发展的先河,并且影响到其后欧洲寓言发展的全过程。下面是我整理的几篇伊索寓言及寓意,欢迎阅读!The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼 A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The...

  • 伊索寓言英文小故事?
  • 答:was no great secret, he onlybid me have a care how I kept pany with those who, when they get into a difficulty, leavetheir friends in a lurch."的人还:1.经典伊索寓言故事阅读 2.伊索寓言故事***双语 3.伊索寓言英语故事精选 4.英文三分钟寓言小故事 5.经典伊索寓言故事三则 ...

  • 英语版伊索寓言「篇」
  • 答:英语版伊索寓言「精选篇」古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为了现在流传的《伊索寓言》。下面是我精心整理的几篇伊索寓言,欢迎阅读!The lion and the fox The lion once said that he was sick on his death bed.So he asked all the animals to come and listen to his last ...

  • 伊索寓言故事
  • 答:伊索寓言故事简短寓意 狼与小羊 一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上 游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝 水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被 你骂过。”小羊说,那时他还没有...

  • 伊索寓言故事和道理
  • 答:伊索寓言故事:因为一个意外,狐狸美丽的大尾巴断了一截。其他狐狸看到他都会偷笑。于是断尾巴的狐狸就想出了一个办法——让所有狐狸的尾巴都变成和他一样短! 寓意:即使大家都是好朋友,不过狐狸可不是出于好意,而是为了自己利益而劝告他人剪掉尾巴,所以在答应之前还是好好考虑一下吧。 3、《山鹰和狐狸》——伊索寓...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网