翻译文言文句子:安能久事笔砚间乎?~
【原文】
养志法灵龟;养志者,心气之思不达也。有所欲,志存而思之。志者,欲之使也。欲多则心散,心散则志衰,志衰财思不达也。故心气一则欲不惶,欲不惶则志意不衰,志意不衰则思理达矣。理达则和通,和通则乱气不烦于胸中。故内以养气,外以知人;养志则心通矣,知人则分职明矣。将欲用之于人,必先知其养气装。知人气盛衰,而养其气志,察其所安,以知其所能。志不养,心气不固;心气不固,则思虑不达;思虑不达,则装意不实,志意不实,则应对不猛;应对不猛,则失志而心气虚;志失而心气虚,则丧其神矣。神丧则仿佛,仿佛则参会不一。养志之始,务在安己:己安则志意实坚,志意实坚则威势不分。神明常固守,乃能分之。
【译文】
养志的方法要效法灵龟。思维不畅达的人要培养自己的志气。
一个人心中有欲望,才会有一种想法,使欲望化为现实。所谓“志向”不过是欲望的使者,欲望过多了,则心力分散,意志就会薄弱,就会思力不畅达。
如果心神专一,欲望就不会多,欲望不多,意志力就不会衰弱,意志力不衰弱,思想就会畅达。思想畅达则心气和顺,心气和顺,心中就不会烦乱。
因此,人对内要养气;对外,要明察各种人物,修养自己“五气”,就心情舒畅。了解他人,才能知人善任。
我们想要任用人,一定要先知道他养气的功夫,知道他心气的盛衰。知道他的心志状态,看其养气修志,观察他是否稳健,就知道他的能力。
不修养心志,“五气”就不稳固;“五气”不稳固,思虑就不畅达;思虑不畅达,意志就不坚定:意志不坚定,反应就不快捷;反应不快捷,就会失掉信心,心气就会虚弱;如果心气虚弱就会失神丧志。如果失神丧志就会精神恍惚,精神恍惚,“志”、“心”、“神”三者就不协调了。
修养心志之始,定要先安定自己。自己意志安定了,意志才坚定,有了
坚定的意志才能有神威。神威固守,才能调动一切。
摘自《古诗文网》部分章节。
安能久事笔研间乎
翻译: 怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢
通假字: “研”通“砚”:砚台。
典故:投笔从戎
文言文句子“安能久事笔砚间乎?”的译文:怎么能长期在笔砚间忙碌呢?
文言文句子“安能久事笔砚间乎?”怎么翻译?答:(8)久事笔研:以舞文弄墨为生。研,同“砚”
“大丈夫安能久事笔研间乎?”答:有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
“安能久事笔砚间乎”这句话什么意思答:“安能久事笔砚间乎”这句话的意思是:怎么能长期在笔砚间忙碌呢?这句话出自:范晔《后汉书》范晔(398年—445年),字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川)人,南朝宋史学家、文学家。 范晔出身士族家庭,元熙二年(420年)...
安能久事笔砚间乎这句话什么意思答:有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎!”左右皆笑之。
“安能久事笔研间乎”的意思是什么?答:安能久事笔研间乎”的意思是:怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?原文出处:“超家贫,尝为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功西域,以取封侯。安能久事笔研间乎?”...
投笔从戒一取封侯翻译答:久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。【翻译】永平五年。哥哥班固被征召做校书...
班超投笔从戎翻译答:久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!” 后超出使西域,竟立功封侯。【译文】 班超字仲升,扶风平陵人...
安能久事笔研间乎的意思答:这句话出自《后汉书》中的“投笔从戎”典故,作者为范晔。“安能久事笔研间乎”这句话中的重点词语解释如下:1、研:通假字,通“砚”,砚台;2、安能:怎么可以;3、久事:从事很久;4、笔砚:笔墨纸砚间。
安能久事笔砚间乎? 翻译答:久劳苦,常辍业投笔叹曰:"大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?"左右皆笑之。超曰:"小子安知壮士志哉!"后超出使西域,竟立功封侯。原文翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小...
“安能久事笔研间乎?”译成现代汉语答:安能久事笔研间乎 怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢 “研”通“砚”:砚台。http://zhidao.baidu.com/question/12685100.html?si=1