移动学习网 导航

范蠡拒不言和吴国就此灭亡

2024-06-02m.verywind.com
~
文章大意:越国即将攻下吴国,吴国派下使者来求和,越王勾践准备答应的,这时范蠡就不同意了,告诉勾践这是用十年的功夫换来的今天怎能放弃?勾践听了同意了范蠡的说法,就要范蠡去同使者谈话。最终范蠡以他的强硬之理打发了使者,并私自发兵灭了吴国。
原文
使者往而复来,辞愈卑,礼愈尊,王又欲许之。范蠡谏曰:孰使我蚤朝而晏罢者,非吴乎?与我争三江、五湖之利者,非吴耶?夫十年谋之,一朝而弃之,其可乎?王姑勿许,其事将易冀已。王曰:吾欲勿许,而难对其使者,子其对之。范蠡乃左提鼓,右援_,以应使者曰:昔者上天降祸于越,委制于吴,而吴不受。今将反此义以报此祸,吾王敢无听天之命,而听君王之命乎?王孙雄曰:子范子,先人有言曰:‘无助天为虐,助天为虐者不祥。’今吴稻蟹不遗种,子将助天为虐,不忌其不祥乎?范蠡曰:王孙子,昔吾先君固周室之不成子也,故滨于东海之陂,鼋鼍鱼鳖之与处,而_黾之与同渚。余虽腼然而人面哉,吾犹禽兽也,又安知是浅浅者乎?王孙雄曰:子范子将助天为虐,助天为虐不祥。雄请反辞于王。范蠡曰:君王已委制于执事之人矣。子往矣,无使执事之人得罪于子。使者辞反。范蠡不报于王,击鼓兴师以随使者,至于姑苏之宫,不伤越民,遂灭吴。
翻译
吴国的使者去了又来,言辞越发谦恭,礼节越发尊敬。越王又想答应吴的求和。范蠡劝谏越王说:是谁使我们早上朝晚罢朝的,不是吴国吗?用十年工夫谋划,一个早晨就前功尽弃,那可以吗?君王暂且不要答应,灭吴之事将很容易地就有指望了。越王说:我打算不答应,可是难以回答吴国的使者,你去答复他吧!范蠡就左手提着鼓,右手拿着鼓槌来接待吴国的使者,说:从前上天给越国降下灾祸,把责任交付于吴国,可是吴国不接受。现在老天要反过来把灾祸降在你们身上。我们君王敢不听从上天的命令,而听从吴王的命令吗?王孙雄说:范先生,先人说过:‘无助天为虐,助天为虐者不祥。’现在我们吴国螃蟹吃稻谷连种子都没剩下,您还要帮助上天给我们增加灾祸,您不忌讳那是不吉祥的吗?范蠡说:王孙先生,我们最早的先君,本来是周王室不够格的子爵,我们过去一直就靠近东海岸边居住,越人只能同鱼鳖这类水族动物居住在一起,同虾蟆一类的水族居住在水边小洲上。我的面目生成人的形状是很惭愧的,实际上我还和禽兽一样,我又哪里懂得您这些巧辩的言辞呢?王孙雄说:范先生您要帮助天干坏事,一定是不吉祥的。我要求面见越王亲自对他说。范蠡说:君王已经把此事交给我这办事人员全权处理。您还是回去吧,不要让我得罪您。使者回吴。范蠡也不向越王报告,擂鼓发兵跟随使者,到了姑苏宫,不伤害越国的百姓,便灭了吴国。


  • 范蠡拒不言和吴国就此灭亡
  • 答:文章大意:越国即将攻下吴国,吴国派下使者来求和,越王勾践准备答应的,这时范蠡就不同意了,告诉勾践这是用十年的功夫换来的今天怎能放弃?勾践听了同意了范蠡的说法,就要范蠡去同使者谈话。最终范蠡以他的强硬之理打发了使者,并私自发兵灭了吴国。原文使者往而复来,辞愈卑,礼愈尊,王又欲许之。范蠡谏...

  • 范蠡拒不言和译文
  • 答:范蠡事奉越王勾践,辛苦惨淡、勤奋不懈,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,尊崇周室,勾践称霸,范蠡做了上将军。回国后,范蠡以为盛名之下,难以长久,况且句践的为人,可与之同患难,难与之同安乐,写信辞别勾践说:"我听说...

  • 范蠡隐文言文
  • 答:范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我听说君主忧虑臣子就要操劳...

  • 急求:范蠡拒不言和的 原文 !!!
  • 答:句践说于国人曰面议寡人不知其力之不足也,而又与大国执雠,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也,寡人请更。“于是葬死者,问伤者,养生者,吊有忧,贺有喜,宋往者,迎来者,去民之所恶,补民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吴,其身秦为夫差前马。句践之地,南至于句无,北至于御儿,东...

  • 急求:范蠡拒不言和 (原文)!!!
  • 答:现在我要协助上天灭掉吴国。我不希望我的士兵只有一般人的血气之勇,而希望我的士兵能做到命令前进就共同前进,命令后退就共同后退。前进时想到会得到奖赏,后退时想到会受到惩罚,这样,就有合乎常规的赏赐。进攻时不服从命令,后退时不顾羞耻,这样就有了合乎常规的刑罚了。”于是越国就果断地行动起来,...

  • 谁知道关于 范蠡 的散文啊 急用
  • 答:此指辞职。⑥据梁玉绳《史记志疑》云:蠡已去起,何奉邑之有?《国语》云环会稽三百里以为范蠡地,不言奉邑也。表,表彰。奉邑,供给俸禄的封邑。 范蠡事奉越王勾践,辛苦惨淡、勤奋不懈,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国,尊崇周室,勾践称霸,...

  • 忠谏死直文言文
  • 答:此指辞职。 ⑥据梁玉绳《史记志疑》云:蠡已去起,何奉邑之有?《国语》云环会稽三百里以为范蠡地,不言奉邑也。表,表彰。奉邑,供给俸禄的封邑。范蠡事奉越王勾践,辛苦惨淡、勤奋不懈,与勾践运筹谋划二十多年,终于灭亡了吴国,洗雪了会稽的耻辱。越军向北进军淮河,兵临齐、晋边境,号令中原各国...

  • 范蠡和文种是怎样辅助越国灭掉吴国的
  • 答:范蠡曰:好办,卑词厚礼,贿赂吴国君臣;倘若不许,屈身事吴王,徐图转机。于是文种前来谈判,说自己的国王愿意做吴王的臣下,王后愿做吴王的奴妾。夫差有些犹豫。伍子胥说:不行,万万不行。一定要乘机灭掉越国。文种回营,勾践急得要杀妻毁室,与吴国决一死战。范蠡和文种劝住了他,君臣商议的结果...

  • 范蠡文言文
  • 答:1. 文言文 范蠡的翻译 范蠡侍奉越王句践,尽心竭力,和句践深谋二十多年,最终灭亡了吴国,报了会稽之仇,向北渡过淮河到了齐国、晋国的边境,号令中原,来扶持周朝天子,句践称霸,范蠡称上将军。回到越国,范蠡认为很大的名声和官位之下,难以持久,而且句践的为人可以和他同患难,不能和他共安乐,就写奏章向句践告辞说:“我...

  • 史记(吴既赦越--终灭吴) 的翻译
  • 答:”勾践不忍心,想要答应,范蠡说:“会稽那时候是上天把越国赐给了吴国,但是吴国没有要。现在上天把吴国赐给了越国,越国能违逆天意吗?况且君王早上上朝晚上谋划,不是为了吴国吗?谋划了二十二年,现在一旦要放弃,可以吗?况且上天给予你而你不要,反而会得到罪过。诗经上说,‘我们做斧柄的只能依照...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网