移动学习网 导航

行拂乱其所为。翻译现代文 空乏其身,行拂乱其所为的翻译

2024-05-25m.verywind.com
行拂乱其所为 整句翻译~

这是《生于忧患死于安乐》里一句话:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
翻译:所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,
一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,
使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。
谢谢,希望采纳!

一、翻译
空乏其身,行拂乱其所为。
翻译:身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意。
二、全文
生于忧患,死于安乐
朝代:先秦
作者:孟子及其弟子
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
三、译文
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常出错,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞.然后才能奋发;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后你就会知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。
四、赏析
吃得苦中苦,方为人上人。孟子所举的例证是舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚六人。
所谓“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”成为《孟子》最著名的篇章之一,后人常引以为座右铭,激励无数志士仁人在逆境中奋起。其思想基础是一种至高无上的英雄观念和浓厚的生命悲剧意识,一种崇高的献身精神。是对生命痛苦的认同以及对艰苦奋斗而获致胜利的精神的弘扬。
借用悲剧哲学家尼采的话来说,是要求我们“去同时面对人类最大的痛苦和最高的希望。”(《快乐的科学》)
因为,痛苦与希望本来就同在。
说到生于忧患死于安乐,太史公说得好:
昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陈、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。(《史记太史公 自序》)
之所以如此,正是因为他们身处逆境的忧患之中,心气郁结,奋发而起,置之死地而后生的缘故。
至于死于安乐者,历代昏庸之君,荒淫逸乐而身死国亡,其例更是不胜枚举。
所以,对人的一生来说,逆境和忧患不一定是坏事。生命说到底是一种体验。

行:所做的
拂乱两个字是一个意思,都是“使乱”的意思
所以这句话就是:所做的使他想要做的乱。
也就是“扰乱他所做的事”的意思

行/拂乱/其所为
所行不顺使他所做的事颠倒错乱。

行:所行不顺
拂乱:使……颠倒错乱
其所为:他所做的事

这句话就是:所做的使他想要做的乱。

行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。

  • 行拂乱其所为。翻译现代文
  • 答:所以这句话就是:所做的使他想要做的乱。也就是“扰乱他所做的事”的意思

  • 行拂乱其所为是什么意思
  • 答:句中的“行”和“为”在表面上都可以解作同一个意思:做,作为。但在文中的内涵不同。先说“为”。“为”是个动词,做。但这个词前边加上一个“所”,意义就不同了。“所”在《现代汉语词典》第五义项“助词”之第四小项解道:“用在动词前面,跟动词构成体词结构。如竭尽所能、闻所未闻等。

  • “行拂乱其所为”是什么意思?要逐字分析。
  • 答:意思是:做事总是不能顺利。“行拂乱其所为”划句应为:“行/拂乱/其所为”。行:所行不顺;拂乱:使……颠倒错乱;其所为:他所做的事。

  • 空乏其身,行拂乱其所为的翻译
  • 答:一、翻译 空乏其身,行拂乱其所为。翻译:身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意。二、全文 生于忧患,死于安乐 朝代:先秦 作者:孟子及其弟子 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其...

  • 《行拂乱其为,所以动心忍性,曾益其所不能。》翻译成现代汉语。
  • 答:【故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。】 所以上天要下达重大的责任到这个人身上,一定先使他内心痛苦,使他筋骨劳累,使他经受饥饿以致体肤消瘦,使他深受贫困之苦,扰乱他所做的,用这些来使他的心灵受到震撼,使他的性格坚韧起来,增长...

  • 行拂乱其所为,曾益其所不能是什么意思?
  • 答:这句话的意思是:使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。出处:孟子《生于安乐,死于忧患》选段:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。译文:所以上天要把重任降临在...

  • 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.应该怎么理解
  • 答:这句话的意思是: 使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。出自《生于忧患死于安乐》原文选段:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。译文:因此上天将要将降下重大的...

  • ...必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。是...
  • 答:意思是:所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

  • 行拂乱其所为 整句翻译
  • 答:空 乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。翻译:所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能。谢谢,希望采纳!

  • ...劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其...
  • 答:原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网