移动学习网 导航

贾谊论积贮疏原文及翻译

2024-05-18m.verywind.com
~

贾谊论积贮疏原文及翻译如下:

一、原文

1、管子日:仓实而知礼节。民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人日:一夫不耕,或受之饥,一女不织,或受之寒。生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至娥至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。

2、淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。残贼公行,莫之或止,大命将泛,莫之振救。生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶。汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。

二、翻译

1、管子说:粮仓充足,百姓就懂得礼节。百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。古代的人说:一个男子不耕地,有人就要因此挨饿,一个女子不织布,有人就要因此受冻。生产东西有时节的限制,而消费它却没有限度,那么社会财富一定会缺乏。

2、古代的人治理国家,考虑得极为细致和周密,所以他们的积贮足以依靠。现在人们弃农经商吃粮的人很多,这是国家的大祸患。过度奢侈的风气一天天地滋长,这也是国家的大祸害。这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止,国家的命运将要覆灭,没有人去挽救。

论积贮疏的相关资料

1、一篇切中时弊,为国远虑的著名政论文。重视农业,提倡积贮是本文要阐明的中心论点,作者围绕这一中心从多方面展开论述。在第一自然段中,作者开篇即引用管子的话,以古今相对比,阐明了积贮的重要性,得出积贮十分重要的结论。

2、继而以古人的话证明耕织在社会中所起的巨大作用,再举出古代君主注重积贮的实例,非常充分地论证了积贮对治国安邦起着十分巨大的作用。然后,又以今之现实与古之历史进行对照,这种对照实际也是正反对比。

3、为了加深认识,作者还从理论上着手加以分析,假设了种种可能发生的危险情况,从而进一步阐明积贮是国泰民安的根本保证。全文篇幅虽短,但立论深刻,切中时弊,举证严谨,说理透彻,且言辞恳切,显示出作者卓荦不群的政治识见和娴熟的论说技巧。



  • 贾谊论原文及翻译
  • 答:《贾谊论》原文及翻译如下:原文:非才之难,所以自用者实难。惜乎,贾生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待。所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才。翻译:人要有才能并不难,要使自己的才能施展出来实在不容易。可惜贾谊虽然能够做帝王的辅佐之臣,却未能...

  • 贾谊论原文及翻译
  • 答:贾谊论原文及翻译如下:一、原文 非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时君之罪,或者其自取也。愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君...

  • 秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。求翻译
  • 答:翻译为:秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。出自西汉贾谊《过秦论(上篇)》,原文选段:秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下...

  • 谁有贾宜的<过秦论>的原文和翻译?谢谢~~~
  • 答:论积贮疏 【题解】 本文写于公元前178年,即汉文帝二年。当是时,汉由于长期战争,因而造成经济凋敝,米价昂贵,这种情况一直延续到汉文帝时仍未改变。贾谊有感于此,作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视农业生产,积贮粮食。疏,古文体,给皇帝的奏章。 【原文】 管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及...

  • 汉书贾谊传原文及翻译
  • 答:他皆民务杂乱,混杂在普通百姓中。贾谊的文学成就 贾谊著作主要有散文和辞赋两类,散文的主要文学成就是政论文、评论时政,风格朴实峻拔、议论酣畅、鲁迅称之为西汉鸿文,代表作有、过秦论、论积贮疏、陈政事疏、等。其辞赋皆为骚体、形式趋于散体化、是汉赋发展的先声、以吊屈原赋、鵩鸟赋、最为著名。

  • 贾谊论原文及翻译
  • 答:贾谊论原文及翻译如下:原文:非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待;所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时君之罪,或者其自取也。愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君如...

  • 贾谊论原文及翻译
  • 答:贾谊论原文。非才之难,所以自用者实难。惜乎。贾生,王者之佐,而不能自用其才也。夫君子之所取者远,则必有所待。所就者大,则必有所忍。古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时君之罪,或者其自取也。人要有才并不难,难的是怎样使自己的才能得以运用。可惜呀。贾谊虽然...

  • 贾谊论原文_翻译及赏析
  • 答:贾谊论原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?四季教育17 2022-10-05 · TA获得超过1321个赞 知道小有建树答主 回答量:133 采纳率:100% 帮助的人:31.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,...

  • 过秦论原文及翻译
  • 答:贾谊有感于此,作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视农业生产,积贮粮食。疏,古文体,给皇帝的奏章。 扩展资料: 写作特色 1、以史实为论据,用观点统率材料 《过秦论》叙史的特点是在观点统率下对史实作出高度概括。如秦“取西河之外”,是商鞅计骗魏将公子卯而袭破其军的结果,文中以“拱手”二字作了概括。作者...

  • 余十一文言文翻译
  • 答:译文:(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船。 2、多余的。《论语》:“其余不足观也已。” 译文:那其他多余的方面也就不值得一看了。3、遗留的。 《子鱼论战》:“寡人虽亡国之余,不鼓不成列。”译文:我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。 4、盈余。《论积贮疏》:“苟粟多...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网