移动学习网 导航

富贵不能淫原文及译文

2024-05-04m.verywind.com
~

富贵不能淫原文及译文如下:

一、富贵不能淫原文

《富贵不能淫》孟子

景春①曰:“公孙衍②、张仪③岂不诚④大丈夫⑤哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄⑥。”

孟子曰:“是焉⑦得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠⑧也,父命之⑨;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒⑩之曰:‘往之女家⑪,必敬必戒,无违夫子⑫!’以顺为正⑬者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道⑭。

得志,与民由之⑮;不得志,独行其道⑯。富贵不能淫⑰,贫贱不能移⑱,威武不能屈⑲。此之谓大丈夫。”

【注释】

①景春:与孟子同时代的人,纵横家。

②公孙衍(yǎn):战国时期魏国人,纵横家,曾在秦国为相,又曾佩五国相印。

③张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。

④诚:真正,确实。

⑤大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。

⑥天下熄:指战争停息,天下太平。

⑦焉:怎么,哪里。

⑧丈夫之冠(ɡuàn):古时男子二十岁行冠礼,表示成年。冠,行冠礼。

⑨父命之:父亲给以训导。命,教导、训诲。

⑩戒:告诫。下文的“戒”是谨慎的意思。

⑪女家:这里指夫家。女,同“汝”,你。

⑫夫子:这里指丈夫。

⑬正:准则,标准。

⑭居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道:(大丈夫应该)住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。这里的“广居”“正位”“大道”分别喻指“仁”“礼”“义”。

⑮与民由之:与百姓一同遵循正道而行。由,遵从。

⑯独行其道:独自走自己的道路。《孟子·尽心上》:“穷则独善其身,达则兼善天下。”

⑰淫:惑乱,迷惑。这里是使动用法。

⑱移:改变,动摇。这里是使动用法。

⑲屈:屈服。这里是使动用法。

二、富贵不能淫译文

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就都害怕;他们安静下来,天下就会太平。”

孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子成年举行冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送到门口,告诫她说:‘到了你的夫家,一定要恭敬、一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为常法,是妇女遵循的规则。

住进天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。得志的时候,与百姓一同遵循正道而行,不得志的时候,独自走自己的道路。富贵不能使他迷惑,贫贱不能使他动摇,威武不能使他屈服。这样的人才称得上大丈夫。”



  • 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈具体是什么意思啊
  • 答:【出处节选】《富贵不能淫》——先秦·孟子及其弟子 得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。【白话译文】能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就...

  • 富贵不能淫的翻译(整篇
  • 答:原文 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。译文 居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最...

  • “富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的翻译
  • 答:译:富贵不能使我放纵享乐,贫贱不能使我改变志向,威武不能使我卑躬屈膝,这样的人才够叫大丈夫。出自《孟子·滕文公下》孟子在与纵横家的信徒景春谈论“何为大丈夫”的问题中,提到了这著名的三句话。在孟子看来,真正...

  • 八上语文孟子三章原文及翻译
  • 答:八上语文孟子三章原文及翻译如下:1、《富贵不能淫》原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命...

  • 翻译“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”_百度知 ...
  • 答:出自:《孟子·滕文公下》原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”译文:(大丈夫应当)居住在天下最广大的住宅里...

  • 《富贵不能婬》翻译是什么?
  • 答:《富贵不能淫》翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们平静居住下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼...

  • 《富贵不能淫》全文
  • 答:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒...

  • 庄子一则富贵不能淫原文注释译文
  • 答:’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”译文:孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有...

  • “富贵不能滛”整篇原文是什么?
  • 答:’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”翻译 景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有...

  • 孟子《 富贵不能淫 》原文
  • 答:以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”翻译:景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网