移动学习网 导航

魏忠贤乱政文言文翻译

2024-06-02m.verywind.com
~

1. 《魏忠贤乱政》的翻译

原文:

士民素德顺昌,闻其逮,不胜冤愤。吴令陈文瑞,顺昌所拔士也。夜半叩户求见,抚床为恸。公曰:"吾固知诏使必至,此特意中事尔。毋效楚囚对泣!"颜色不变。语良久,令请顺昌入治装,举家号恸。顺昌笑曰:"无事乱人怀也!"顾案上有素牓,徐曰:"此龙树庵僧属我书者,我向许之,今日不了,亦一负心事。"乃题"小云栖"三字,后识年月,投笔而起,改囚服出门。士民拥送者不下数千人。顺昌出赴使署开读,巡抚毛一鹭至署,诸生五六百人,王节、杨廷枢、刘羽仪、文震亭等遮中丞,恳其疏救,一鹭流汗不能出一语。缇骑见议久不决,手掷锒铛于地,厉声曰:"东厂逮人,鼠辈何敢置喙!"于是市人颜佩韦等前问曰:"旨出朝廷,乃东厂耶?"缇骑曰:"旨不出东厂,将谁出?"众怒,閧然而登,丛殴缇骑,立毙一人,诸司不复相顾。

译文:

士子百姓向来敬重周顺昌,听说他被捕,都为其冤情而愤怒。吴县令陈文瑞,是顺昌提拔的士人。半夜敲窗户求见(顺昌),拍着床痛哭。顺昌说:“我本来就知道送诏书的使者一定会来,这也是意料之中的事情啊。别学着楚囚(本指春秋时被俘到晋国的楚国人钟仪,后用来借指被囚禁的人,也比喻处境窘迫、无计可施的人)在狱中对坐哭泣。”面色不改。说了很长时间,有诏令让顺昌整理行装(准备逮他下狱),全家痛哭。周顺昌笑着说:“没什么扰乱心怀的事!”回头看见桌上有没有题字的空匾额,慢慢说:“这是龙树庵的和尚叮嘱我写的,我以前答应了,今天不完成,也算是背负着一桩心事啊。”于是题写“小云栖”三字,在后面标注年月,扔下笔站起来,改穿囚衣出门。士子百姓簇拥着护送他的人,不下几千。顺昌来到使者官署接受审讯,巡抚毛一鹭来到官署,学生五六百人,王节,杨廷枢,刘羽仪,文震亭等拦住中丞,请求他上疏营救,毛一鹭流着汗一句话也说不出来。缇骑(锦衣卫)看见长时间没有决议,从手中扔下镣铐,厉声说:“东厂抓人,鼠辈怎么敢插手?”于是市民颜佩韦等人上前问说:“谕旨出于朝廷,怎么说是东厂?”缇骑说:“旨意不出自东厂,出于哪里?”众人愤怒,喧哗着冲上前,群殴缇骑,马上打死一个。相关部门不敢再管。

2. 《明史纪事本末·魏忠贤乱政》翻译

士子百姓向来敬重周顺昌,听说他被捕,都为其冤情而愤怒。

吴县令陈文瑞,是顺昌提拔的士人。半夜敲窗户求见(顺昌),拍着床痛哭。

顺昌说:“我本来就知道送诏书的使者一定会来,这也是意料之中的事情啊。别学着楚囚(本指春秋时被俘到晋国的楚国人钟仪,后用来借指被囚禁的人,也比喻处境窘迫、无计可施的人)在狱中对坐哭泣。”

面色不改。说了很长时间,有诏令让顺昌整理行装(准备逮他下狱),全家痛哭。

周顺昌笑着说:“没什么扰乱心怀的事!”回头看见桌上有没有题字的空匾额,慢慢说:“这是龙树庵的和尚叮嘱我写的,我以前答应了,今天不完成,也算是背负着一桩心事啊。”于是题写“小云栖”三字,在后面标注年月,扔下笔站起来,改穿囚衣出门。

士子百姓簇拥着护送他的人,不下几千。顺昌来到使者官署接受审讯,巡抚毛一鹭来到官署,学生五六百人,王节,杨廷枢,刘羽仪,文震亭等拦住中丞,请求他上疏营救,毛一鹭流着汗一句话也说不出来。

缇骑(锦衣卫)看见长时间没有决议,从手中扔下镣铐,厉声说:“东厂抓人,鼠辈怎么敢插手?”于是市民颜佩韦等人上前问说:“谕旨出于朝廷,怎么说是东厂?”缇骑说:“旨意不出自东厂,出于哪里?”众人愤怒,喧哗着冲上前,群殴缇骑,马上打死一个。相关部门不敢再管。

3. 《明史纪事本末·魏忠贤乱政》翻译士民素德顺昌,闻其逮,不胜冤愤

陈文瑞,字应萃,号同凡。

集美陈氏第十世孙,1574年出生于集美社二房角,卒于1658年。万历戊午科(1618),曾经屡试未中的陈文瑞在宗祠扩建后的第二年中举,接着又于天启乙丑年(1625)高中进士,授为江苏苏州府吴县县令。

天启六年(1626)三月,苏州爆发市民反抗阉党的斗争:不与奸党妥协、体恤民情的官员周顺昌,因痛骂魏阉被罗织罪名,五花大绑押解进京问罪。 消息传开,当地义民颜佩韦等五人义愤填膺,召集群众数万人围攻囚车,"以激愤捽缇校",打散押解的官兵,救出周顺昌。

陈文瑞得知此事,深为周、颜等人的处境担忧。他公开表态:周乃"首倡捐俸助输被诬陷",并派人"复护周过境",还亲自到周家慰问其家属。

后来,颜佩韦等五人为阉党杀害,陈文瑞又出面为他们择地埋葬,并在墓碑上亲笔题写"五丈夫墓"。 事见张溥《五人墓碑记》。

翻译注:①牓,bǎng,匾额。②閧,hōng,同"哄"。

1。下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )A。

士民素德顺昌 德:感激B。 颜色不变 颜色:脸色C。

恳其疏救 疏:给皇帝上奏议。D。

鼠辈何敢置喙 置喙:说无用的话。2。

下列加点的字与"此龙树庵僧属我书者"中"属"用法和意义相同的一项是( )A。 若属皆且为所虏 B。

忠之属也,可以一战C。(佛印)神情与苏、黄不属 D。

属予作文以记之3。下列各句与"将谁出"句式相同的一项是( )A。

士民拥送者不下数千人 B。谁为哀者C。

且立石于其墓之门 D。不能容于远近以下4-5题中的语句在文中正确的意思是4。

①令请顺昌入治装 ②我向许之( )A。 ①命令周顺昌进去整理行装 ②我从前答应了他B。

①县令请周顺昌进屋打点行装 ②我从前答应了他C。①命令周顺昌戴好治罪的刑具 ②我一向就对他有求必应D。

①县令请周顺昌穿上囚眼 ②我一向十分赞许他5。 ①此特意中事耳 ②旨出朝廷,乃东厂耶( )A。

①这只不过是意料之中的事罢了 ②旨谕出自朝廷,还是出自东厂呢B。①这是蓄意安排的事罢了 ②旨谕出自朝廷,还是出自东厂呢C。

①这是蓄意安排的事罢了 ②旨谕应出自朝廷,怎么竟出自东厂呢D。 ①这只不过是意料之中的事罢了 ②旨谕应出自朝廷,怎么竟出自东厂呢6。

对"顺昌笑曰:"无事乱人怀也!"一句理解有误的一项是( )A。"笑"说明他神态坦然,同时也对家人安慰,没什么大不了的事。

B."笑"表现了镇定自若的心态,他不愿看到"举家号恸",使他心烦意乱。 C."笑"是对家人的讥笑,关键时刻没有骨气,使他心意意乱。

D."笑"是对东厂逮人的蔑视,表现了正义凛然的精神。7。

下列叙述不符合文意的一项是( )A。选段与《五人墓碑记》都记叙了明天启六年魏忠贤作乱,苏州市民暴动的情况。

B。课文重在赞扬五人"激于义而死"的精种,批判某些缙绅的卑劣行径,从而阐述生死的价值问题;选段重在赞颂周顺昌临危不惧,镇定自若的品质。

C。课文选取苏州市民斗争的一般情况,突出五人的事迹,点面结合;选段选取周顺昌被逮时的语言神态以及苏州市民斗争的一般情况。

D。课文和选段都采用记叙、议论、抒情相结合的方式,使得事、理、情交融并茂,不仅有说服力,而且有强烈的感染力。

三、1、D 2、D 3、B、题面与B均为宾语前置句,A是定语后置句,C为介宾短语后置句,D为被动句。 4、B 5、D 6、C 7、D。

4. 《明史纪事本末·魏忠贤乱政》(翻译)

Engineering, Shun - Tak, its news aside, Yuanfen invincible. Miss Chenwenrui order, which promote Shunchang disabilities. Midnight households to pay him a call, ask for the bed and muses. Public expression : "Our solid knowledge Zhaoshi to use this specifically to get Dole. No clear effect on the prisoners sob! "Colors unchanged. Language long time, so please Shunchang into managing armaments, its devastated families. Shunchang *** iled, saying : "arbitrary and no people have e! "Gu is working on the case 牓62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333233666165 Xu say :" This is my book Longshujiao : Monk, I promised. not today, a negative feelings. "is that" *** all Yunxi "words, after years of consensus vote T sky and changed uniforms left. Engineering, support no fewer than sending thousands of people. Shunchang opened up to enable the Department of time left to a governor Mao Department of Health from five to 600 people, Wang Festival Yangtingshu, Liu Yu device. Wen Lan kiosks cover Zhongcheng, yet its dredging to save a species can sweat out a word. See you and ongoing resolve to perceive the ride, throw in iron chains, he issued a stern expression : "Dongchang deported. Out SEN voice! "So the city Yan Pei-Wei and others asked was :" the purpose of the court out, is Dongchang it? "perceive riding, saying : "Dongchang no purpose, and who is out? "public wrath, but his coaxing, Cong brawl perceive the ride, a Libi, from the Secretary no longer time;。

5. 明史.何楷传文言文翻译

何楷,字元子,漳州镇海卫人。天启五年进士。值魏忠贤乱政,不谒选而归。崇祯时,授户部主事,进员外郎,改刑科给事中。流贼陷凤阳,毁皇陵。楷劾巡抚杨一鹏、巡按吴振缨罪,而刺辅臣温体仁、王应熊,言:「振缨,体仁私人;一鹏,应熊座主也。逆贼犯皇陵,神人共愤。陛下辍讲避殿,感动

何楷撰《诗经世本古义》

臣民。二辅臣独漫视之,欲令一鹏、振缨戴罪自赎。情面重,祖宗陵寝为轻;朋比深,天下讥刺不恤。」忤旨,镌一秩视事。又言:「应熊、体仁奏辩,明自引门生姻娅。刑官瞻徇,实由于此。乞宣谕辅臣,毋分别恩仇,以国事为戏。」应熊复奏辩。楷言:「臣疏未奉旨,应熊先一日摭引臣疏词,必有漏禁中语者。」帝意动,令应熊自陈,应熊竟由是去。吏部尚书言登、莱要地,巡抚陈应元引疾,宜允其去。及推劳永嘉代应元,则言登莱巡抚本赘员。楷亦疏驳之。楷又请给赠都御史高攀龙官,诰赐左光斗诸臣谥,召还惠世扬。疏多见听。屡迁工科都给事中。

6. 崇祯始政 古文翻译

熹宗天启七年八月,皇上病危。

这时魏忠贤专权甚为张扬,皇室内外危急动荡。皇上召信王(由检)入见,告诉信王说:“朕死后,老弟应当做皇帝。”

信王惶恐不敢承当,只好说:“陛下这样讲,臣应万死。”信王出宫不久,熹宗就驾崩了。

魏忠贤自己出面请信王入宫,信王甚为害怕,袖子里带些食物进宫,不敢吃皇宫厨房的食物(怕有毒)。这个时后,群臣中没有哪个可以见到信王的,信王秉烛独坐,不久,见到一个太监拿剑走过来,信王拿起来看了一下,就放在桌子上,答应要给那个太监奖赏;信王听到宫里的巡逻声,说太监们辛苦了。

问旁边的侍从,想赏给那个太监一些酒食,去那里要?侍从说这事要问光禄寺(宫内管皇室御厨的机构)。于是就下命令去取,太监们欢声如雷,第二天,信王就在中极殿即皇帝位受百官朝拜,但不必庆贺。



  • 魏忠贤乱政文言文翻译
  • 答:疏多见听。屡迁工科都给事中。 6. 崇祯始政 古文翻译 熹宗天启七年八月,皇上病危。 这时魏忠贤专权甚为张扬,皇室内外危急动荡。皇上召信王(由检)入见,告诉信王说:“朕死后,老弟应当做皇帝。” 信王惶恐不敢承当,只好说:“陛下这样讲,臣应万死。”信王出宫不久,熹宗就驾崩了。 魏忠贤自己出面请信王入宫,信王...

  • 有关魏忠贤的文言文
  • 答:是时太监魏忠贤乱政,故给事中嘉善魏忠节公忤忠贤,被逮过苏,公往与之饮酒,三日,以季女许嫁其孙.忠贤闻之,恚甚.御史倪文焕承忠贤指劾公,遂削籍. 而会苏杭织造太监李实与故应天巡抚周公起元及公有隙,追劾起元,窜公姓名其中,遂遣官旗逮公.公知之,怡然不为动.[译文] 周忠介公顺昌,字景文,明朝万历年间进...

  • 《明史纪事本末·魏忠贤乱政》翻译
  • 答:B."笑"表现了镇定自若的心态,他不愿看到"举家号恸",使他心烦意乱。C."笑"是对家人的讥笑,关键时刻没有骨气,使他心意意乱。D."笑"是对东厂逮人的蔑视,表现了正义凛然的精神。7.下列叙述不符合文意的一项是( )A.选段与《五人墓碑记》都记叙了明天启六年魏忠贤作乱,苏州市民暴动的...

  • 临死,短章祈以尸谏,狱卒见而毁焉。古文翻译,谢谢。
  • 答:快死的时候,写了一个简短的奏章,想要尸谏(或者意译为“以死来进谏”)。狱卒看见了,就把奏章毁掉了。

  • 魏忠贤擅政的忠贤乱政
  • 答:借水力冲拥园木球如核桃大者,于水涌之,大小盘旋宛转 ,随高随下,久而不堕,视为嬉笑,皆出人意表。”。他曾亲自在庭院中造了一座小宫殿,形式仿乾清宫,高不过三四尺,却曲折微妙,巧夺天工。魏忠贤总是乘他木工做得全神贯注时,拿重要的奏章去请他批阅,熹宗随口说:“朕已悉矣!

  • 何楷的文言文翻译
  • 答:1. 明史.何楷传文言文翻译 何楷,字元子,漳州镇海卫人bai。 天启五年进士。值魏忠贤乱政,不谒选而归。 崇祯时,授户部主事,进员外郎,改刑科给事中。流贼陷凤阳,毁皇陵。 楷劾巡抚杨一鹏、巡按吴振缨罪,而du刺辅臣温体仁、王应熊,言:「振缨,体仁私人;一鹏,应熊座主也。逆贼犯皇陵,神人共愤。 陛下辍讲避...

  • 韩愈列传文言文的翻译节选
  • 答:(3分)译文: (2)今诸军行迟,若敌据便地,则难与争锋矣。(3分)译文: (3)丁奉虽不能吏书,而计略过人,能断大事。 (3分)译文: (二)阅读下面的文言文,完成5~9题。 周忠介公顺昌,字景文,明万历中进士.历官吏部文选司员外郎,请告归。 是时太监魏忠贤乱政,故给事中嘉善①魏忠节公忤忠贤.被逮过苏。

  • 南疆逸史文言文答案
  • 答:2. 南疆逸史高弘图文言文 诛奸民扇乱者;澄清吏治,风裁肃然。因题荐属吏,为南星所纠,心衔之。当时东林齐、楚、宣、浙之党互相诋诽,弘图辄无所附丽。及魏忠贤乱政,杨涟、魏大中之狱起,锻炼严酷;乃上疏力诋南星,微言忠贤过当。且引汉元帝乘船事,又谏毋出东郊。而忠贤方导游幸,怒甚,矫旨以抗沮切责之...

  • 明史中欧阳铭的文言文答案
  • 答:8. 明史.何楷传文言文翻译 何楷,字元子,漳州镇海卫人。天启五年进士。值魏忠贤乱政,不谒选而归。崇祯时,授户部主事,进员外郎,改刑科给事中。流贼陷凤阳,毁皇陵。楷劾巡抚杨一鹏、巡按吴振缨罪,而刺辅臣温体仁、王应熊,言:「振缨,体仁私人;一鹏,应熊座主也。逆贼犯皇陵,神人共愤。陛下辍讲避殿,感动 何...

  • 韩愈文选中有关李实的文言翻译
  • 答:原文:实谄事李齐运,骤迁至京兆尹,恃宠强愎,不顾文法。是时春夏旱,京畿乏食,实一不以介意,方务聚敛征求,以给进奉。每奏对,辄曰:“今年虽旱,而谷甚好。”由是租税皆不免,人穷,至坏屋卖瓦木,贷麦苗以应官。优人成辅端为谣嘲之,实闻之,奏辅端诽谤朝政,杖杀之。实遏待御史王播...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网