移动学习网 导航

薛谭学讴文言文翻译及注释

2024-05-11m.verywind.com
~

先秦《薛谭学讴》文言文翻译及注释如下:

原文:

薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢而求反,终生不敢言归。

注释:

(1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。

(2)于(第一个):向。

(3)穷:尽、完,用完。这里指学完。

(4)技:本领。

(5)谓:以为,认为,自认为。

(6)尽:学尽,学完。

(7)遂:于是,就。

(8)之:代词,指代上句中的秦青之技 。

(9)辞:告辞,告别。

(10)归:回去,回家。

(11)弗:没有,不。

(12)止:挽留,阻止。

(13)饯:用酒食设宴送行,设酒送行。

(14)郊:城外大道旁。

(15)衢(qú):大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边。

(16)悲歌:慷慨悲壮的歌。

(17)振:使...振动。

(18)响遏行云:遏,使...停止,阻拦;行云,飘动的云彩。形容歌声嘹亮。

(19)谢:道歉。

(20)反:通“返”,返回。

(21)抚节:打着节拍。轻轻地打着拍子。

(22)于(第二个):在。

(23)言:说。

翻译:

薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁为他饯行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。

高昂的歌声振动了林木,美妙的声音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死也不敢再对师傅秦青说要回去。

《薛谭学讴》故事启示

这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化。

教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

以上内容参考:百度百科-薛谭学讴



  • 学谭学讴 的译文和字的解释
  • 答:薛谭学讴(ōu)于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止饯jiàn于郊衢(qǖ),抚节悲歌,声振林木,响遏(ē)行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。注释 (1) 讴①(动)唱歌 ②(名)歌曲 (2)穷...

  • 有没有《余音绕梁,三日不绝》的原文和译文及注释?
  • 答:译文 薛谭向秦青学习唱歌,还未曾学完秦青的唱歌技巧,就自以为已经完全学会了,便告辞回家。秦青也不挽留。在城外的大路旁为他饯行,席间秦青敲起拍板,慷慨悲歌,嘹亮的歌声振动林木,冲入云霄,把飘动的浮云拦住了。薛谭听...

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 答:翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁为他饯行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的声音响彻了云霄。薛谭于是向...

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释
  • 答:译文学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满要虚心好学,追求多学多问不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心持之以恒出自列子·汤问原文薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归秦青弗。薛谭学讴于秦青,未穷青...

  • 薛谭学讴文言文翻译及注释及启示
  • 答:薛谭学讴文言文翻译及注释及启示:一、注释:1、薛谭:古代传说人物。战国时秦国人,善歌。2、讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。3、秦青:古代传说人物。战国时秦国人,善歌以教歌为业。4、穷:尽、完,...

  • 文言文《薛谭学讴》全部解释
  • 答:原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

  • 文言文薛谭学讴"秦青弗止"什么意思
  • 答:回答:文言文薛谭学讴"秦青弗止"什么意思 原答案:【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。 【译文】 薛谭向秦青学习...

  • 薛谭学讴的译文和字词解释和薛谭身上有没有可取之出有的话又是什么...
  • 答:秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云。薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归。 【注释】 (1)讴:唱歌;(2)于:向;(3)穷:尽,完;(4)遂辞归:于是就告辞...

  • 薛谭学讴文言文及翻译 讲述了一个什么道理
  • 答:翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行。薛谭学讴文言文原文及翻译 《薛谭学讴》薛谭学讴于秦青,未穷青之技,...

  • 文言文薛谭学讴
  • 答:1. 文言文《薛谭学讴》的全文翻译 一、原文:薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。二、翻译:薛谭向秦青学习唱歌...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网