周曰:将军蒙国厚恩,亲承圣旨,所陈利害,己形翰墨,业不可止也。将军即不闻,其可得耶?翻译 蒙将军…是什么意思
意思是将军蒙受国家深厚的恩泽,亲自接受皇帝的旨意,奏章上陈述的利害关系,已然成文,不可以废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?
出自——唐朝刘肃《大唐新语》。
原文:周曰:将军蒙国厚恩,亲承圣旨,所陈利害,己形翰墨,业不可止也。将军即不闻,其可得耶?
译文:马周说:将军蒙受国家深厚的恩泽,亲自接受皇帝的旨意,奏章上陈述的利害关系,已然成文,不可以废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?
这是马周对常何说的话,马周在常何具表的奏疏中提列了很多条建议,常何觉得很多,想去掉几条,马周对常何的做法不满,这句话是劝谏常何的。
扩展资料:
贞观五年,唐太宗下诏百官谈论朝政行失。常何是一个武将,没有什么学问,马周为他分列条目写了20多件事,都是切中时务的,太宗感到奇怪,便问常何,常何说:“这不是我所能想出来的,家中的门客马周教我这样说。这个门客,是个忠厚孝义之人。”
唐太宗就召见马周,过一会儿还未到,太宗接连派使者去敦促四次了。等到马周前来拜见,太宗与他谈话谈得非常高兴,下诏让他入值门下省。第二年,又拜马周为监察御史,马周恭敬地接受了命令,而且胜任这一职务。唐太宗因为常何而得到马周这个人才,就赐给常何三百匹丝帛。
马周善于陈述奏章,机敏、辩证、清晰、深入,切中要害,处理问题周密,当时有很高的声誉。太宗常说:“我一时不见马周就想他。”岑文本对他亲近的人说:“马周论事,文采洋溢,切合情理,没有一字可以增删,听起来洋洋洒洒,能使人忘却疲倦。
参考资料来源:百度百科—马周传
周曰:“将军蒙国厚恩,亲承圣旨,所陈利害,已形翰墨,业不可止也。将军即不闻,其可得耶?” 【翻译:】马周说:“将军蒙受国家的厚恩,亲自接受皇帝的旨意,奏章所陈述的利害,已然写好,不便废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?” 出自《大唐新语》卷六。有疑问请您追问我..满意的话顺便采纳下~
译文:马周说:“将军蒙受国家深厚的恩泽,亲自接受皇帝的旨意,奏章上陈述的利害关系,已然成文,不可以废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?”
这是马周对常何说的话,马周在常何具表的奏疏中提列了很多条建议,常何觉得很多,想去掉几条,马周对常何的做法不满,这句话是劝谏常何的。
此句出自刘肃所著的《大唐新语》,记载唐代历史人物的言行故事,起自唐初,迄于大历,多取材于《朝野佥载》﹑《隋唐嘉话》等书。
扩展资料:
常何与马周
马周年少时就成为孤儿,家境贫寒,喜好学习,因贫困失意放浪不羁不为州里尊敬。 武德年间,马周授任博州助教,后离职西游长安,寄住在中郎将常何家中。
常何是一介武夫,没什么学识,一些上表的奏疏都是马周为其草拟,有一次,太宗令百官上书谈论朝政得失,常何因是武官不涉猎经学,马周便为常何陈述合乎时宜的事二十多件,叫他奏上,但常何觉得二十多太多了,便说少写点,才有了题中马周对常何的规劝。
结果,奏章呈上后,常何所奏之事,事事符合旨意。太宗怀疑常何有这样的才能,询问常何,常何说:"这不是臣所能写出的,是家客马周草拟的。“太宗当天召见了马周,在马周尚未到达期间,皇上四次派人催促。待到马周拜见后,太宗和他谈论得非常高兴,令他在门下省值班侍奉。
也因此事,马周称为了太宗朝与魏征齐名的谏臣,深受唐太宗喜爱。
参考资料来源:百度百科-马周传
翻译:马周说:“将军蒙受国家深厚的恩泽,亲自接受皇帝的旨意,奏章上陈述的利害关系,已然研墨写就,不可以废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?”
注释:陈,陈述、言明;翰,毛笔,古代用羽毛制笔,故称笔为翰;闻,使动用法,使...听闻,使...知道。
出处:《大唐新语》
作者:刘肃
创作年代:唐
扩展资料
马周与唐太宗
贞观五年,唐太宗下诏百官谈论朝政得失。常何是一个武将,没什么学问,这时马周终于派上用场,他代常何所写20余事,每件事头头是道,均切中要害。
唐太宗非常奇怪常何一介武夫竟有此才能,便问常何。常何说:“这不是我所能想出来的,家中的门客马周教我这样说的,马周是一个忠厚孝义之人。”
于是唐太宗马上命人到常何府中请马周,唐太宗与这位出身低微的落魄文人相见恨晚,立刻让马周入职门下省。第二年,又拜马周为监察御史,马周恭敬地接受了命令,而且胜任这一职务。
马周说:“将军蒙受国家的原恩,亲自接受皇帝的旨意,奏章所陈述的利害,已然写好,不便废弃。将军不把这些让皇上听到,皇上从哪儿知道呢?”