移动学习网 导航

欧阳询揣摩古碑文言文翻译,欧阳询揣摩古碑文言文翻译

2024-05-17m.verywind.com
~

   欧阳询揣摩古碑

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

  【译文】

  欧阳询曾经在赶路的途中,见到一块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻马观碑,许久才离开。可是没走多远,他又返回碑前,下了马伫立着,仔细观赏。等到累了,就把皮衣铺在地上,坐下来细心揣摩。又看了许久,他还舍不得离开。于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。



  • 谁有欧阳询揣摩古碑译文???
  • 答:欧阳询曾经出行,看到一块古碑,是晋代著名书法家索靖所书写的,(他)停下马浏览古碑,很久后才离开。(他离开)古碑几百步又返回来,下了马站(在碑前观察),等到疲乏,就铺开皮衣坐下来观察,于是晚上睡在碑旁,三天三夜方才离去 。

  • 解释欧阳询揣摩石碑的词语
  • 答:曾经 书写 骑 很长时间 同“返”返回 站立 到 铺 才 离开 原文翻译 唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才...

  • 欧阳询观古碑的译文
  • 答:唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。译文如下:唐代的欧阳询曾经有一次出巡,看到一块古代的石碑,上面的字是晋代人索靖写的字。欧阳询于是停马观看碑文,看了很久才离开。可是,走了几百步,欧阳询又回来,从...

  • 文言文启蒙读本21.22原文及翻译, 尽快,急用!!最好还有注释和练习题...
  • 答:[译文]欧阳询曾经出行,看到了一块西晋的索靖所书写的古碑。于是他就停下马观看,很久后才离开。走了几百步后又返回来,下了马站立在碑前观看。等到疲惫了,才铺开大衣坐下来观察。于是就睡在旁边,一直到三天三夜才离去。[文言知识]“所”字结构。文言中“所”字后面如果跟着动词,便形成“所”字...

  • 欧阳询观古碑翻译注解
  • 答:欧阳询观古碑 欧阳询(唐初书法家)尝行,见古碑,晋索靖(西晋书法家)所书。驻(停)马观之,良久(很久)而去。数百步复反(同“返”),下马伫立,及(等到)疲,乃布(铺开)裘(皮衣)坐观,因宿其旁,三日方去。

  • 欧阳询观古碑文言文阅读答案
  • 答:1. 文言文 欧阳询观古碑 原文:欧阳询观古碑 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。译文:唐代欧阳询,曾经出行,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖所写的字,于是就他停下马浏览,看了很久后才离开...

  • 欧阳询观古碑的翻译
  • 答:唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。唐朝,欧阳询曾经出行,看到了一块古碑,是西晋索靖所写的。于是他就停下马观看,很久后才离开。走了几百步后又返回来,下了马站立在碑前观看。等到疲惫了,才铺开大衣坐...

  • 毛笔文言文
  • 答:1. 有关书法的文言文 原文: 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。 驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 译文: 唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。 他走离古碑几百步又返回来,下了马站在...

  • 率令欧阳询行见古碑乃索靖所书,驻马观之,良久而去。数百步复还,下马伫...
  • 答:于是让欧阳询去看古碑并索要靖所写的书法,停马观看,很久才离去。(走了)几百步又回来,从马上下来站立不动,疲累了就铺开毯子坐下看,甚至睡在它的旁边。

  • 我喜欢书法的文言文
  • 答:1. 有关书法的文言文 原文: 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。 驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 译文: 唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。 他走离古碑几百步又返回来,下了马站在...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网