移动学习网 导航

翻译孔子世家里的一段话 《史记孔子世家》里的一段翻译。谢谢

2024-06-01m.verywind.com
<史记孔子世家>里一段话的翻译~

孔子将要到陈国去,经过一个叫匡的地方,弟子颜刻替他赶车,颜刻用马鞭子指着说:“从前我进入过这个城,就是由那缺口进去的”。匡人听说,误以为是鲁国的阳虎来了,阳虎曾经残害过匡人,于是匡人就围困了孔子。孔子的模样很像阳虎,所以被困在那里整整五天。颜渊后来赶到,孔子说:“我还以为你死了。”颜渊说:“老师您活着,我怎么敢死!”匡人围攻孔子越来越急,弟子们都很害怕。孔子说:“周文王已经死去,周代的礼乐制度不就在我们这里吗?上天如果要毁灭这些礼乐制度的话,就不会让我们这些后死的人承提起维护它的责任。上天并没有要消灭周代的这些礼乐,匡人又能把我怎么样呢!”孔子派子一个跟从他的人到宁武子那里称臣,然后才得以离开匡地。

太史公说:《诗》中有这样的话:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循。”虽然我不能达到这种境地,但是心里却向往着他。我读孔子的著作,可以想见到他的为人。到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景。我怀着崇敬的心情徘徊留恋不愿离去。自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了。孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人仍然崇他为宗师。从天子王侯一直到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准则,可以说孔子是至高无上的圣人了。

鲁昭公二十年,孔子大概三十岁了。齐景公偕同晏婴来鲁访问,景公问孔子说:“从前秦穆公国土狭小,地处偏僻,他怎么称霸的呢?”回答说:“秦国国土虽小,但志向远大;虽说地方偏僻,但行事端正恰当。亲自提拔任用百里奚,授予大夫的权位,从罪犯当中起用他,跟他谈了三天,就把政权交给他。照这样的做法行动,哪怕当王也行,称霸还算小了点。”景公高兴了

鲁昭公二十年,孔子大概三十岁了。齐景公和晏婴来鲁访问,景公问孔子说:“从前秦穆公国土狭小,地处偏僻,他怎么称霸的呢?”回答说:“秦国国土虽小,但志向远大;虽说地方偏僻,但行事端正恰当。亲自提拔任用百里奚(人名),授予大夫的权位,从罪犯当中起用他,跟他谈了三天,就把政权交给他。照这样的做法行动,哪怕当王也行,称霸还算小了点。”景公高兴了 。

鲁昭公之二十年,而孔子盖年三十矣。齐景公与晏婴来适鲁,景公问孔子曰:“昔秦穆公国小处辟,其霸何也?”对曰:“秦,国虽小,其志大;处虽辟,行中正。身举五羖,爵之大夫,起累绁之中,与语三日,授之以政。以此取之,虽王可也,其霸小矣。”景公说

鲁昭公二十年,孔子大概三十岁了。齐景公偕同晏婴来鲁访问,景公问孔子说:“从前秦穆公国土狭小,地处偏僻,他怎么称霸的呢?”回答说:“秦国国土虽小,但志向远大;虽说地方偏僻,但行事端正恰当。亲自提拔任用百里奚,授予大夫的权位,从罪犯当中起用他,跟他谈了三天,就把政权交给他。照这样的做法行动,哪怕当王也行,称霸还算小了点。”景公说

  • 孔子世家文言文翻译
  • 答:6.卫灵公问孔子:“你以前在鲁国的时候有多少的俸禄?”孔子说:“六万。”卫灵公收下的人就也给孔子六万。居住了一段时间,就有人诬陷孔子。卫灵公就让公孙余假在孔子的房子里一出一入,孔子害怕自己到时候获得罪名,于是居住了十个月,就离开了卫国。7.孔子很快要去到陈国,路过了匡这个地方。颜...

  • 孔子世家全文翻译
  • 答:齐国人闻悉鲁国的情况后感到恐惧,说:“孔子当政的话,鲁国必然称霸,鲁国称霸而我齐国土地挨近它,我齐国的土地就会最先被兼并了。何不赶紧献送土地呢?”大夫黎鉏说:“请先尝试设法阻止孔子当政;如果没法阻止孔子当政再献送土地,难道算晚吗!”于是挑选齐国国中漂亮的女子八十人,全都穿上华丽...

  • 史记孔子世家原文翻译
  • 答:史记孔子世家原文翻译如下:1、原文 孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二十二年而孔子生。生而首上圩顶,故因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。丘生而叔梁纥死,葬于防山。防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳...

  • 史记孔子世家求翻译 在线等!
  • 答:你好!译文如下:【翻译】鲁昭公二十年,孔子大约三十岁。齐景公和晏婴来鲁国,景公问孔子:“以前秦穆公国家小,地方又偏僻,为什么能称霸呢?”孔子回答说:“秦国虽然小,但其志向远大;地方虽偏僻,但行为正直。从监狱中启用百里奚,并授予大夫爵位,和他谈论了三天,把国家大事交给他。秦国这样就是...

  • 求<<史记 孔子世家>>的这段翻译
  • 答:途经蒲邑,遇到卫国大夫公孙氏占据蒲邑反叛,蒲邑人扣留孔子。有个叫公良孺的弟子,带着五辆私车随从孔子。他为人长大贤能,又有勇气力量,对孔子说:“我昔日跟着您在匡遭遇危难,如今又在这里遭遇危难,这是命啊。我与您再次蒙难,宁可搏斗而死。”搏斗非常激烈。蒲邑人恐惧,对孔子说:“如果你不去...

  • 史记孔子世家翻译注释及原文
  • 答:正当齐、鲁两国就要歃血为盟时,齐国在盟书上加了一段话说:“将来齐国发兵远征时,鲁国假如不派三百辆兵车从征,就要按照本盟约规定加以制裁。” 孔子让鲁大夫兹无还针锋相对地回应道:“你齐国不归还我汶河以北的属地,而要让鲁国派兵跟从的话,齐国也要按本盟约的条文接受处罚。” 齐侯准备设宴款待鲁定公。孔...

  • 《孔子世家》翻译
  • 答:定公十四年,(前946年)孔子五十六岁,他由大司寇代理相国职务,脸上流露出喜悦的神色。弟子说:“听说君子大祸临头不恐惧,大福来到不喜形于色。”孔子说:“有这个话。但不是还说‘(人生的)乐趣在于能凭借显贵的地位仍谦虚地对待别人’吗?”于是就把扰乱政治的鲁国大夫少正卯杀了。孔子参与国...

  • 翻译孔子世家里的一段话
  • 答:鲁昭公二十年,孔子大概三十岁了。齐景公偕同晏婴来鲁访问,景公问孔子说:“从前秦穆公国土狭小,地处偏僻,他怎么称霸的呢?”回答说:“秦国国土虽小,但志向远大;虽说地方偏僻,但行事端正恰当。亲自提拔任用百里奚,授予大夫的权位,从罪犯当中起用他,跟他谈了三天,就把政权交给他。照这样的做法...

  • 孔子世家 节选 翻译~~
  • 答:孔子到郑国去,和弟子走散了,孔子一个人站在城东门外,郑国的人有的对孔子的弟子子贡说,东门个人,他的什么像尧,他的脖子像皋陶,他的肩像子产,然而从腰以下就不到禹的三寸,像一只走离了家的狗。子贡把这些话如实说给了孔子,孔子高兴地笑道:人的外形像什么那是次要的,然而说像无家可归的...

  • 史记 孔子世家 的从 孔子迁于蔡三岁,吴伐陈……到……楚昭王兴师迎孔...
  • 答:不容何病,不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也。夫道既已大修而不用,是有国者之丑也。不容何病,不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有是哉颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。”于是使子贡至楚。楚昭王兴师迎孔子,然后得免。出处:出自西汉司马迁《史记》中《孔子世家》。

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网