移动学习网 导航

文言文,曹冲称象 曹冲称象文言文翻译

2024-06-01m.verywind.com
文言文《曹冲称象》~

1.解释下列字
(1)有若成人之智 若(像)
(2)时孙权曾致巨象 致(送来)
(3)太祖大悦,即施行焉 悦(高兴)
2.对下列句子中的“之”的意思,理解正确的一项是(B)
①有若成人之智②于舅家见之,十二三矣③称物以载之④父异焉,借旁近与之
A.①③相同,②④不同 B.①③不同,②④相同
C.①④相同,②③不同 D.①②相同,③④不同
3.根据这则小故事的内容,用四个字概括曹冲的特点。

智力超群

曹冲称象
(原文)曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.
(译文)曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

曹冲生五六岁,智意②所及,有若成人之智。时孙权曾致③巨象,太祖④欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理⑤。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校⑥可知。”太祖悦,即施行焉。

【字词注释】

①选自《三国志》。②智意:知识和判断能力。③致:送来。④太祖:魏太祖曹操,曹冲的父亲。⑤咸莫能出其理:都不能想出称象的办法。咸,都;出,想出;其,指称象;理,文中有“办法”的意思。⑥校(ji4o):比较。

【诗文翻译】

曹冲长到五六岁,(他的)知识和判断能力所达到的(水平),已经比得上成年人的智慧。当时(吴国的国君)孙权送来了(一头)大象,魏太祖曹操想知道大象的重量,向手下的人询问这件事,(他们)都想不出称象的办法。曹冲说:“(先)把象放到大船上,并且在大船外边河水所能达到、留下痕迹的地方刻上记号,(然后牵下大象,)将石头等物称了以后运载到大船上,(随时察看大船“吃水”的位置,)经过比较就可以知道大象的斤重。”曹操听了以后很高兴,立即按这个办法做了。

  • 曹冲称象的翻译是:
  • 答:翻译:有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量。出处:《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。翻译:曹冲年龄五六...

  • 曹冲称象的小古文
  • 答:《曹冲称象》的小古文如下:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。太祖悦,即施行焉。译文,曹冲五六岁的时候,他的知识和判断能力所达到的水平,已经比得上成年人的...

  • 曹冲称象用文言文怎样说?
  • 答:曹冲称象文言文带拼音注释 cáo chōng shēng wǔ liù suì ,zhì yì suǒ jí ,yǒu ruò chéng rén 。曹冲生五六岁,智意所及,有若成人。shí sūn quán céng zhì jù xiàng ,tài zǔ yù zhī qí jīn zhòng ,fǎng zhī qún xià ,xián mò néng chū qí lǐ 。时...

  • 小古文《称象》原文
  • 答:小古文《称象》原文如下:古时候有个大官叫曹操。别人送他一头大象,他很高兴,带着儿子和官员们一同去看。大象又高又大,身子像一堵墙,腿像四根柱子。官员们一边看一边议论:“这么大的象,到底有多重呢?”曹操问:“谁有办法把这头大象称一称?”有的说:“得造一杆大秤,砍一棵大树做秤杆。

  • 《曹冲称象》文言文怎么翻译?
  • 答:《曹冲称象》文言文翻译:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。

  • 曹冲称象小古文翻译及注释
  • 答:曹冲称象小古文翻译及注释如下:翻译:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度可以赶上成人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,称一下这些东西,那么比较下就能...

  • 曹冲称象文言文翻译是什么?
  • 答:曹冲称象文言文翻译是如下:曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。有一次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没有提出有效的办法。曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大象的重量了。”太祖听...

  • 《曹冲称象》古文翻译
  • 答:曹冲,字仓舒,东汉末年人物,曹操和环夫人之子。从小聪明仁爱,与众不同,深受曹*喜爱。留有“曹冲称象”的典故。下面是由我整理的关于称象文言文及翻译。欢迎阅读!《曹冲称象》原文:曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置...

  • 曹冲称象 的文言文
  • 答:曹冲称象的文言文这段文字的旨在说明什么道理?... 曹冲称象 的文言文 这段文字的旨在说明什么道理? 展开 5个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪?朝桂沐 2008-09-22 · TA获得超过6224个赞 知道小有建树答主 回答量:432 采纳率:0% 帮助的人:63.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文...

  • 曹冲称象文言文每个字的意思
  • 答:曹冲年龄五六岁的时候,知识和判断能力如一个成年人。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问他的属下这件事,但他们都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,称一下这些东西,那么比较下就能知道了。”曹操听了很高兴,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网