移动学习网 导航

帮我翻译2句文言文句子!

2024-06-02m.verywind.com
帮忙翻译2句文言文~

以芥子许腊缀于针腰:用芥子大小的蜡滴加于针的中部.
莫可原其理:没有人能够解释其中的道理.

这麼说来,世人由於眼前(的遭遇)而忘掉了过去,那里单单只是一双筷子之间而已呢!




天下道理,有些是达官贵人与读书人所说不出来的,然而乡下老人,粗鄙百姓却能够说得出来,往往就是这个样子。

原文:

夫大道甚夷.沈空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

译文:道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!

原文:

子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所

译文:

于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。

所以说大道这么平整,却沉沦于空虚苦受寂寥,固执地握住(心灵)的一角自以为矜持严谨的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!

【说明】这则寓言它告诫人们,不要固执已见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。

子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。
褒扬了子罕。褒扬他洁身自爱、不贪钱财的精神。

第一句:道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!
第二句:子罕于是在本城找个地方让其住下,介绍加工买卖玉石的商行帮他把玉琢磨好,卖了个好价钱,然后让他带着钱回家做老板去了。

  • 帮我翻译2句文言文句子!
  • 答:译文:道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!原文:子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所 译文:于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。

  • 请翻译一下几句古文
  • 答:1.好求救于人甚哀。 翻译:号叫着向人求救,声音听起来悲哀极了。2.聊以吾子之行卜之也。 翻译:姑且凭你这次的前往测定一下吧!3.困于心,衡于虑,而后作。 翻译:内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为。4.此犹文轩之与敝与也 翻译:这好似彩饰篷车与破车相比。5.其业有不精,德...

  • 帮我翻译两句文言文哈:1、参代何为祖国,举事无所变更,一遵何之约束。2...
  • 答:1、曹参接替萧何做汉朝的相国,做事情没有任何变更,完全遵循萧何制定的法度。2、听到那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们召来加以制止。

  • 两句文言文
  • 答:1. 两句文言文翻译 1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里。 2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背。 译文: 在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋。窗明壁白,很是淡泊。摆了二个几案,一个摆上笔墨,一个摆上香炉、茶碗之类的东西。

  • 文言文两则的诗句和意思
  • 答:2. 文言文两则的意思 弈秋, 之善弈者也。使 ,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓 。虽与之俱学,弗若之矣。为是 ?曰:非然也。 孔子东游,见 辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿 出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出 ,及日...

  • 请高手来翻译2句古文
  • 答:1.弈秋是全国最善于下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。2.孔子到东方...

  • 谁来帮我翻译一下文言文的句子?谢啦
  • 答:1、晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢。2、诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国...

  • 必修二语文文言文要句翻译
  • 答:以下是我为大家整理的必修二语文文言文要句翻译,欢迎大家阅读与借鉴! 必修二语文文言文要句翻译(1) 1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 2、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 在山峰之间,常有悬...

  • 帮忙翻译几个文言文的句子,现在就要!!!
  • 答:1.名之者谁?太守自谓也。翻译:给亭子起名的是谁呢?是太守用自己的号“醉翁”来给亭子命名的。--- 2.微斯人,吾谁与归?翻译:没有这种人,谁同我一道呢?--- 3.虽乘奔御风,不以疾也。翻译:即使骑着飞奔的快马,驾御着疾风,也不如江水流得快。--- 4.经纶世务者,窥谷忘反。翻译:治理政...

  • 文言文翻译
  • 答:1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网