移动学习网 导航

生于忧患死于忧患的译文 生于忧患死于安乐的原文及翻译

2024-04-30m.verywind.com
生于忧患死于安乐原文及翻译~

《生于忧患,死于安乐》原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。
所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞。
然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。
这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

扩展资料
《生于忧患,死于安乐》作者是孟子,名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子、荀子是先秦儒家的三位代表人物,与孔子并称“孔孟”。
孟子的著作收录于《孟子》一书。《孟子》是记录孟子言行的著作,共7篇,一般认为孟子及其弟子万章、公孙丑等人共同编著的,属先秦语录体散文集。
书中有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《寡人之于国也》、《生于忧患,死于安乐》和《富贵不能淫》等篇编入中学语文教科书中。
《生于忧患,死于安乐》选2113自《孟子·告5261子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说4102理散文1653。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。

《生于忧患死于安乐》全文及译文朗读

《孟子·告子下》

作者/孟子

孟子曰:“舜发于畎亩之中[1],傅说举于版筑之间[2],胶鬲举于鱼盐之中[3],管夷吾举于士[4],孙叔敖举于海[5],百里奚举于市[6]。

故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士[7],出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”

【注释】

[1]舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜是从田野间被任用的。发,起,指被任用。于,介词,从。畎,田间水沟。亩,田垄。“畎亩”泛指田野。

[2]傅说(yuè)举于版筑之间:傅说是从筑墙的泥水匠中被殷王武丁举用起来的。版筑,筑土墙,在夹版中填入泥土,夯实成墙。举,被举用,被选拔。

[3]胶鬲(gé)举于鱼盐之中:胶鬲是从卖鱼盐的商贩子中被举用起来的。胶鬲,商朝臣子。

[4]管夷吾举于士:管夷吾从狱官手里获释被录用。管夷吾,管仲,春秋时齐国著名政治家。原辅佐公子纠。公子纠被杀后,管仲被囚,后由鲍叔牙向桓公举荐做了相。士,狱官。

[5]孙叔敖举于海:孙叔敖是从隐居的海边被楚庄王举用进了朝廷的。孙叔敖,春秋时人,原隐居海滨,楚庄王举用他做了令尹。

[6]百里奚举于市:百里奚从市井里被举用而登上相位。百里奚:原为虞国大夫,虞国亡,被晋俘虏,作为陪嫁之臣被送到秦国。后被楚国人抓住,秦穆公用五张羊皮将其赎回,并让他做了大夫。他辅佐穆公成就霸业。市,市场,做买卖的地方。

[7]入则无法家拂(bì)士:在国内,如果没有坚持法度的世臣和足以辅佐君主的贤士。入,指国内。则,如果。法家,能坚持法度的大臣。拂士,足以辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅弼,辅佐。



  • 孟子生于忧患死于安乐翻译及原文
  • 答:生于忧患死于安乐翻译及原文如下:原文:舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,...

  • 生于忧患死于安乐的翻译是什么?
  • 答:翻译:所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累。《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的...

  • 《生于忧患死于安乐》的译文
  • 答:人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。参考翻译 教参版 舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,...

  • 生于忧患死于安乐原文及翻译注释
  • 答:人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中...

  • 生于忧患,死于安乐的原文及解释
  • 答:困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻。入则无 法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐 也。”【【常见译文】孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙...

  • 生于忧患死于安乐全文翻译 生于忧患死于安乐全文译文
  • 答:生于忧患死于安乐全文翻译生于忧患死于安乐翻译孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔。所...

  • 生于忧患,死于安乐。原文加翻译。
  • 答:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。翻译:舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩...

  • 生于安乐死于忧患的文言文
  • 答:人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于 忧患而死于安乐也。”翻译:舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的泥瓦匠中被选拔,胶鬲从...

  • 生于忧患死于安乐的原文译文
  • 答:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。译文:舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩...

  • 生于忧患死于安乐的翻译
  • 答:《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子写的文言文。全文的翻译:舜从田间被举荐出来,傅说在筑城的奴隶中被提拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的商人中被提拔上来,管仲从监狱中被提拔上来,孙叔敖从海边隐居的地方被提拔上来,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网