移动学习网 导航

训三儿文言文

2024-05-22m.verywind.com
~

1. 训三儿拱书文言文翻译

训三儿

作品原文

字谕拱儿知悉:尔年已十三矣!余当尔年,已补博士弟子员。尔今文章尚未全篇,并且文笔稚气,难望有成。其故由于不专心攻苦所致。昨接尔母来书,云尔喜习画。夫画本属一艺,古来以画传名者,指不胜屈。不过泰半是名士高人,达官显宦,方足令人敬慕。若胸中茅塞未开,所画必多俗气,只能充作画匠耳。若欲成画师,须将腹笥储满,诗词兼擅,薄有微名,则画笔自必超脱,庶不被人贱视也。

《训三儿拱书》 谆谆告诫儿子要专心致志,刻苦读书。对于如何成为名画家,强调必须是名士高人,达官显宦,才能令人敬慕。靠社会地位捞取画名,未免俗气。但认为只有学问渊博,诗词兼擅,才能成为画苑高手,却很有见地。

2. 训子 文言文翻译 急

训子

【原文】

富翁子不识字,人劝以延师训之。先学“一”字是一画,次“二”字二画,次“三”字三画。其子便欣然投笔,告父曰:“儿已都晓字义,何用师为?”父喜之,乃谢去。一日,父欲招万姓者饮,命子晨起治状,至午不见写成。父往询之,子患曰:“姓亦多矣,如何偏姓万。自早至今,才得五百画着哩!”

【翻译】

富翁的儿子不识字,有人劝这位富翁聘请一位老师来教他的儿子。开始先学写“一”字,是画一横,接着学写“二”字,是画两横,接着又学写“三”字,是画三横。(学到这里)富翁的儿子就很高兴地扔下笔,(跑去)告诉他的父亲说:“儿子已经完全明白了那些字是咋回事了,还要老师干什么呢?!”他的父亲也很高兴,就将聘请的老师辞退了。

有一天,这位富翁父亲想请一位姓万的人来喝酒,就让他的儿子一早起来写一份请帖,(但是)一直到了中午(请帖)也没有写完。这位父亲就去询问(情况),他的儿子很难过地说:“天下的姓氏有这么多,为什么这人偏偏姓‘万’呢?从一大早到现在,才只画完五百画呢!”

3. 训三儿纪昀翻译 新春什么的那个

仓鼠纪昀

开放分类: 仓鼠、纪昀

原文

姚安公监督南新仓时,一廒后壁无故圮,掘之,得死鼠近一石,其巨者形几如猫。盖鼠穴壁下,滋生日众,其穴亦日廓,廓至壁下全空,力不任而覆压也。公同事福公海曰:方其坏人之屋以广己之宅,殆忘其宅之托子屋也耶?余谓李林甫杨国忠辈尚不明此理,于鼠乎何尤。

翻译:

姚安公在南新仓时,一粮囤(廒)的后墙壁无缘无故的倒塌了,令人挖掘,挖出死老鼠将近一石(dan,古代计量单位,等于十斗),其中较大的几乎和猫一样大小。(墙壁倒塌)只因有老鼠在墙壁下挖穴,繁殖的越来越多,它们的洞穴也越来越大,以至于墙壁下全空了,经受不住墙壁的压力,才使得墙壁倒掉。姚安公的同事福海说:(老鼠)破坏别人的屋子来扩大自己的住宅,竟忘记了自己的住宅也是托别人的屋才建立起来的吗?李林甫、杨国忠(祸国殃民的唐代奸臣)之辈也不明白这个道理,那么对于老鼠又有什么好责怪的?

4. 赵母训子 文言文

(二十) 赵母训子

赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。(《续世说》)

1、解释文中加点的词语

(1)如是吾无望矣 ( )

(2)竟不食其膳 ( )

2. 用现代汉语解释文中的画线句。

尝获肥鲜以遗母

3. 赵母的希望是什么?

4.这则故事,给你的启发是什么?

【参考答案】

1、(1)指望、希望(2)吃

2、他曾经捕获肥美的动物来给母亲

3、勤学苦读,获取功名

4、例:家庭(母亲的)教育,会影响人的一生

5. 折箭训子文言文答案

阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否?单者易折,众则难摧,戮力一心,然后社稷可固!”

——《魏书》

南朝时候,少数民族吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。有一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”儿子们每人奉上一支箭。阿豺当着他们的面把二十支箭一一折断,扔到地下。然后又让儿子们每人拿一支箭给叔叔慕利延。他叫慕利延先拿一支箭把它折断。慕利延拿起一支箭毫不费力地折为两截。阿豺又说:“你把剩下来的十九支箭握成一把,一起折断。”慕利延用尽全身的力气都没能折断。阿豺指着这一把箭对儿子们说:“你们明白了吗?一支箭是容易被折断的,一把箭就很难被折断。只有大家齐心协力,我们的国家才能富强!”

6. 《赵母训子》的文言文翻译

释义:赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,他母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃饭。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。

《赵母训子》原文:赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。

《赵母训子》出自《续世说》,《宋史·艺文志》著录十二卷,北宋孔平仲撰。该书仿《世说新语》体例,主要记南北朝至唐五代朝野轶事。与《世说新语》相比,《续世说》更重视”发史氏之英华”有较高的史料价值。

7. 古文《教子》的全文翻译

原文 上智不教而成,下愚虽教无益,中庸之人,不教不知也。

古者,圣王有胎教之法:怀子三月,出居别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味 ,以礼节之。书之玉版,藏诸金匮。

生子咳提,师保固明,孝仁礼义,导习之矣。凡庶纵不能尔,当及婴稚,识人颜色,知人喜怒,便加教诲 ,使为则为,使止则止。

比及数岁,可省笞罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣。

吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运为,恣其 所欲,宜诫翻奖,应呵反笑,至有识知,谓法当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德。

孔子云 :“少成若天性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴孩。”

诚哉斯语! 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵怒,伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。当以疾病为谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思 勤督训者,可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。

王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝时,有一学士,聪敏 有才,为父所宠,失于教义;一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改。

年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周 逖抽肠衅鼓云。 父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。

简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。由命士以上,父子异宫,此不狎之道也;抑搔痒痛,悬衾箧 枕,此不简之教也。

或问曰:“陈亢喜闻君子之远其子,何谓也?”对曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也,《诗》有讽刺之辞,《礼》有 嫌疑之诫,《书》有悖乱之事,《春秋》有邪僻之讥,易有备物之象:皆非父子之可通言,故不亲授耳。”

齐武成帝子琅邪王,太子母弟也,生而聪慧,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。”

及太 子即位,王居别宫,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓不足,常以为言。年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆;常朝南殿,见典御进新 冰,钩盾献早李,还索不得,遂大怒,訽曰:“至尊已有,我何意无?”不知分齐,率皆如此。

识者多有叔段、州吁之讥。后嫌宰相,遂矫诏 斩之,又惧有救,乃勒麾下军士,防守殿门;既无反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。

人之爱子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜,有偏宠者,虽欲以厚之,更所以祸之。

共叔之死,母实 为之。赵王之戮,父实使之。

刘表之倾宗覆族,袁绍之地裂兵亡,可为灵龟明鉴也。 齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也 。”

吾时俛而不答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦不愿汝曹为之。

译文: 智力超群的人,不用教诲就能成才;智能低下的人,即使谆谆教诲也毫无用处;才智平庸的人,不教导就不明事理。在古代,贤明的君王 有所谓胎教之法:王后怀胎三个月时,应当让起迁移到别的宫殿居住,目不斜视,耳不妄听;音乐、饮食按礼制加以节制。

君王将胎教之法写 在玉版上,藏在金柜里。太子在襁褓之中,太师、太保就阐明忠孝礼义,以此对他引导教育。

平民百姓即使做不到这样,也应当在孩子的婴儿 时期,刚刚懂得看人脸色、辨别人的喜怒的时候,就加以教诲。让他做什么,就得做什么;不让他做什么,就不能做什么。

这样到了五六岁, 就可以少受鞭笞的惩罚。父母既威严又慈爱,子女才会畏惧谨慎从而产生孝心。

我看世上有些父母,对子女不加以教诲,一味溺爱,常常做不 到这一点。父母对孩子的饮食起居、言行举止过于迁就,任其为所欲为。

应该训诫的,反而加以奖励;应该呵责的,反而一笑了之。孩子懂事 以后,以为从前所作为符合规范,骄横轻慢的习性已经养成,这时才去管教他们,即使将他们捶打鞭挞至死,父母也难以树立威信。

父母越来 越忿怒,孩子对父母的怨恨也越来越深。这样的孩子长大以后,终将要败德破家。

孔子说过:“少年形成的性格,就会习惯成自然。”俗话又 说:“教育媳妇趁初来;教育孩子要赶早。”

这话说得很对! 凡是不能很好教育子女的父母,也并非要让子女走向犯罪,只是难于下狠心呵责怒骂,怕伤了孩子的脸面;不忍心鞭鞑,怕孩子受皮肉之 苦。可是,比方说,一个人生病的时候,怎么能不用汤药针灸治病呢?又应该想想那些勤于督促训导孩子的父母,怎么会愿意呵责虐待自己的 亲生骨肉呢?实在是不得已啊! 大司马王僧辩的母亲魏夫人,秉性严厉正直。

王曾辩在湓城时,是统率三千人的将领,年纪已过四十,但只要稍微不称魏老夫人的意,老 夫人还要捶打鞭鞑他。因此,他能成就一番功业。

梁元帝时,有个学子很聪明很有才气,深得父亲的宠爱,有失教诲。一句话说对了,父亲就 到处夸奖,整年地称赞他;一件事做错了,父亲就为他百般遮掩粉饰,指望他自己改正。

他到了为学求官,成婚娶妻的年龄,一天比一天残暴 傲慢。终因言语放肆,被周逖杀掉,还抽了肠子,血被涂在战鼓上了。

父子之间要有威严,对孩子不能过于亲昵;骨肉之间要亲爱,不能过于简慢。如。

8. 古文翻译 紧急

有个土财主,家产很是富裕,可是祖祖辈辈都不识字。

有一年,他请了楚地(两湖区域)的读书人来家教他的儿子读书识字。老师开始教财主的儿子执笔描红写字,在纸上画一笔,教他说:“这是一字。”

画二笔,说:“这是二字。”画三笔,说:“这是三字。”

地主的儿子刚写完,便高兴得不得了,把笔一丢,回到他父亲那里,告诉他:“我已经学会了,我已经学会了,不必再麻烦老师,花费那么多的钱请老师了。”老地主当然喜欢,依着儿子,拿出钱来把楚地老师辞退了。

过了几天,老地主准备邀请姓万的同辈亲友来喝酒,一早就叫儿子写一份请柬。过了很久还没有写成,父亲去催促他,儿子怪生气地说:“天下的姓氏那么多,干吗非要姓万不可。

我从一大早开始写到现在,才写完五百画。(离一万画还早得很哩!)”。



  • 书儿文言文
  • 答:《训三儿拱书》 谆谆告诫儿子要专心致志,刻苦读书。对于如何成为名画家,强调必须是名士高人,达官显宦,才能令人敬慕。靠社会地位捞取画名,未免俗气。但认为只有学问渊博,诗词兼擅,才能成为画苑高手,却很有见地。 2. 关于读书的文言文5篇,翻译 原文】王冕者,诸暨人。 七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵...

  • 《训三儿》的文言阅读
  • 答:训三儿 作品原文 字谕拱儿知悉:尔年已十三矣!余当尔年,已补博士弟子员。尔今文章尚未全篇,并且文笔稚气,难望有成。其故由于不专心攻苦所致。昨接尔母来书,云尔喜习画。夫画本属一艺,古来以画传名者,指不胜屈。不过泰半是名士高人,达官显宦,方足令人敬慕。若胸中茅塞未开,所画必...

  • 训三儿文言文
  • 答:《训三儿拱书》 谆谆告诫儿子要专心致志,刻苦读书。对于如何成为名画家,强调必须是名士高人,达官显宦,才能令人敬慕。靠社会地位捞取画名,未免俗气。但认为只有学问渊博,诗词兼擅,才能成为画苑高手,却很有见地。 2. 训子 文言文翻译 急 训子 【原文】 富翁子不识字,人劝以延师训之。先学“一”字是一画,次...

  • 文言文及拱再相
  • 答:《训三儿拱书》 谆谆告诫儿子要专心致志,刻苦读书。对于如何成为名画家,强调必须是名士高人,达官显宦,才能令人敬慕。靠社会地位捞取画名,未免俗气。但认为只有学问渊博,诗词兼擅,才能成为画苑高手,却很有见地。 4. 王拱辰文言文阅读答案 译文供参考:王拱辰,字君贶,开封咸平人。 原名拱寿,十九岁时考取进士第...

  • 训三儿文言文阅读答案
  • 答:3. 《入木三分》文言文阅读答案 原文译注及习题答案供参考: 入木三分 晋王羲之②,字逸少,旷子也,七岁善书。十二见前代笔说③于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘④之,曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请:“今而用之。使待...

  • 艾子责孙文言文答案
  • 答:3. 艾子教孙 文言文翻译 原文 艾子教孙 艾子有孙,年十许,慵劣1.不学,每加榎楚10.而不悛2.。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜3.杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻4.。其子无如之何5.。 一旦,雪作,孙抟6.雪而嬉,艾子见之,褫7.其衣,使跪雪中,寒战之色可掬9....

  • 教训孩子的文言文
  • 答:诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。(夙慧) 3. 古代机智少年儿童的文言文 王戎 王戎七岁,尝与诸小儿游.看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之,信然.——这段关于路边的苦李子的故事,最早记载在《...

  • 辛苦抚育孙儿文言文
  • 答:3. 艾子杖责孙儿孙文言文翻译 急呀 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎(jiǎ)楚而不悛。其父仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。一旦,雪作,孙抟(tuán)雪而嬉,艾子见之,褫(chī)其衣,使跪雪中...

  • 《艾子有孙》文言文的翻译
  • 答:艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎(jiǎ)楚而不悛。其父仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。一旦,雪作,孙抟(tuán)雪而嬉,艾子见之,褫(chǐ)其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣...

  • 训大儿文言文
  • 答:《训三儿拱书》 谆谆告诫儿子要专心致志,刻苦读书。对于如何成为名画家,强调必须是名士高人,达官显宦,才能令人敬慕。靠社会地位捞取画名,未免俗气。但认为只有学问渊博,诗词兼擅,才能成为画苑高手,却很有见地。 3. 《郑尚书训子》文言文翻译,包括原文 《郑尚书训子》文言文翻译:尚书淡公教导儿子履淳说:“一个...

    相关主题

      相关链接:
    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网