移动学习网 导航

硕鼠原文及翻译

2024-05-15m.verywind.com
~

硕鼠原文及翻译如下:

原文。

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。

译文。

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处。

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在。

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号。

硕鼠的创作背景:

这是一首古今公认的控诉剥削者的诗歌,但对控诉的具体对象稍有分歧。《毛诗序》曰:"《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。朱熹《诗序辨说》:"此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。

自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有"丧众"、"丧其众"的记载,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争。

如《左传》所载就有"萑苻之盗"和筑城者的反抗。《魏风·硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。



  • 硕鼠,硕鼠,无食我黍是什么意思
  • 答:意思是:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!出自《国风·魏风·硕鼠》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。原文:国风·魏风·硕鼠 先秦:佚名 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适...

  • 诗经国风魏风硕鼠的原文及译文
  • 答:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?【译文】大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想新乐土。新乐土呀新乐土,才是安居好去处!大老鼠呀大老鼠,不要吃我的麦粒!多年辛苦养活你,拼死拼活谁...

  • 诗经硕鼠原文及翻译及注释
  • 答:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?翻译:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对...

  • 硕鼠硕鼠,无食我黍。是什么意思?
  • 答:译文:多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。三岁贯女(rǔ):侍奉你多年。三岁,多年,说明时间久。三,非实数。贯,借作“宦”,侍奉。女,同“汝”,你,指统治者。周代无名氏《国风·魏风·硕鼠》原文 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕...

  • “硕鼠硕鼠,无食我黍,三岁贯汝,莫我肯顾。”是何意思?
  • 答:原文如下:硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号⑽?译文如下:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去...

  • 适彼乐土爰得我所意思 适彼乐土爰得我所的原文及翻译
  • 答:1、适彼乐土爰得我所翻译:去那乐土有幸福。才是我的好去处!2、原文:《硕鼠》【作者】佚名 【朝代】先秦 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠...

  • 魏风硕鼠原文及翻译
  • 答:魏风硕鼠原文及翻译如下:魏风·硕鼠是《诗经》中的一首诗,以下是原文和翻译:原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女...

  • 诗经硕鼠原文?
  • 答:硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?硕鼠译文 大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。多年一直侍奉你,你却从不顾怜我。我发誓要离开你,去那安逸的乐土。乐土乐土真安逸,是我理想栖身处。大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。多年一直侍奉你,你却从不...

  • 诗经硕鼠文言文
  • 答:1. 诗经:《硕鼠》原文 硕 鼠 《诗经》硕鼠硕鼠,① 无食我黍!三岁贯女,② 莫我肯顾。逝将去女,③ 适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。④ 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。⑤ 逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。⑥ 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。⑦...

  • 硕鼠,刺重敛也。国人刺其君重敛蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也...
  • 答:硕鼠,刺重敛也。国人刺其君重敛蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。翻译: 大田鼠,是在讽刺那些生性贪婪对百姓沉重剥削的人。是当时魏国老百姓讽刺他们的国君(或其他握有实权的奴隶主阶级),讽刺他们只会吞噬广大人民的血汗,却从不认真治理国政,生性贪婪却又畏惧人民,就像是那些地洞里的大...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网