移动学习网 导航

河中石兽翻译一句一译 《河中石兽 》原文、注释、翻译。 谢谢!

2024-05-10m.verywind.com
~

《河中石兽》出自清代纪晓岚所著《阅微草堂笔记》,白话文如下:

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,寻十余里无迹。

白话文:

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”

白话文:一位讲学家在寺庙里设馆教书,听说了这件事笑着说:“石头的特点应该是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不是很荒唐吗?”

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”

白话文:一位老河兵听说了之后,又笑着说:“落入河中的石头,都应当在上游寻找它。石头的特点是又硬又重,河沙特点是又松又轻。到下游寻找石兽,本来就荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”

如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 

白话文:寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上流找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?

扩展资料

纪晓岚轶事:

纪昀喜抽旱烟,文臣武将暗地里叫他“纪大烟袋”,有次,乾隆急诏,纪昀来不及将烟熄灭,只好把烟袋藏在靴子里去朝见圣上。

烟在靴子里燃烧起来,纪昀忍着痛,希望皇上快点结束,直到裤脚冒出烟来,皇上问他怎么回事,纪昀答:“失火了!”皇上赶快让他出去救火,纪昀才颠着一只脚出去了。以后有好长时间,纪昀不得不拄着拐棍。

参考资料来源:百度百科-河中石兽



河中石兽翻译,先来学一下《河中石兽》



为您解答



River stone beast

河中石兽 清代:纪昀
《》沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底没能找到。寺僧们认为石兽顺流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没找到它们的踪迹。
《》一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一位讲学家在寺庙里设馆教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理,这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?是石头的特点应该是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不是很荒唐吗?”大家都很信服,认为这是正确的言论。
《》一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
一位老河兵听说了之后,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在上游寻找它。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,但河水撞击石头返回的冲击力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑洞,越冲越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。照这样多次冲刷,石头又会多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,本来就荒唐了;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上流找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?

  • 尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴携之去翻译是什么?
  • 答:翻译:你们这些人不能推究事物的道理,这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?出处:清代纪昀《河中石兽》。原文节选:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚...

  • 其反激之力必于石下迎水处啮沙为坎,这句话怎么翻译?
  • 答:意思:水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。出处:清代文学家纪昀的《河中石兽》原文节选:一老河兵闻之,又笑曰:凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,...

  • 文言文 河中石兽的翻译及其道理和人物特征
  • 答:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。经历十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到,认为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有痕迹。 一个...

  • 河中石兽翻译一句一译
  • 答:白话文:一位老河兵听说了之后,又笑着说:“落入河中的石头,都应当在上游寻找它。石头的特点是又硬又重,河沙特点是又松又轻。到下游寻找石兽,本来就荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”如其言,果得于数里外。

  • 河中石兽翻译全文
  • 答:译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没...

  • 求河中石兽的翻译简短
  • 答:沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底没能找到。寺僧们认为石兽顺流而下了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游...

  • 河中石兽的原文和翻译
  • 答:《河中石兽》的翻译:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几...

  • 文言文河中石兽的翻译 简短一些 大概100字左右 不要太长了
  • 答:文言文河中石兽的翻译:沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。寺僧们寻找多年未果,后面在听取经验丰富的老河兵的话,石头经河水多次冲刷,多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流...

  • 河中石兽的译文和作者的简介
  • 答:石头的性质坚硬而沉重,沙的性质松软而浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了。沿着河去寻找两只石兽,不是很荒唐的一件事吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。一位年老的河兵听说了这件事,又笑着说:“...

  • 河中石兽的全文翻译。
  • 答:译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网