移动学习网 导航

己亥杂诗龚自珍全文翻译赏析

2024-05-19m.verywind.com
~

《己亥杂诗》

作者:龚自珍   清代

1、《己亥杂诗.其一》

著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。

译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思想犹如暗泉喷涌,不能自止,表明了辞官以后的心绪。自己针砭时弊、主张变法,一再遭到顽固保守势力的打击,但始终不屈不挠重整旗鼓的豁达心境跃然纸上。

2、《己亥杂诗.其二》

我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。

译文:黄昏日落,马已疲劳,但人还要赶夜路,幸而没有人来阻拦。故将军是指名将李广。激烈的心情如今已趋于平淡,即使像屈原那样被迫离开京师,我也不写像《惜誓》一类文章了。

3、《己亥杂诗.其三》

罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

译文:越高的地方,风力越强,花就越受到摇撼。还有虎豹把守在天门前面。比喻朝廷中某些大臣,盘据要津,使自己不安於位。虽然已经是落花,毕竟还抱着好心情,因为我平生是默默地感激“玉皇”的恩惠的。

4、《己亥杂诗.其四》

此去东山又北山,镜中强半尚红颜。白云出处从无例,独往人间竟独还。

译文:这趟旅行走过东山再去北山,镜子里还尚看得见你的脸,白云到处都是无例外的,孤身来到世界竟然也要独自一个离去。

5、《己亥杂诗.其五》

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

扩展资料

创作背景

这组诗作于清道光十九年己亥(1839年)。这年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。

按理说,龚自珍不满于死气沉沉的礼部衙门生活,毅然辞去礼部主事之职,准备回家乡杭州干一番事业,只身出都,有的只是对旧势力的决裂之感和憎恶之情,不应产生浩荡的离愁。

龚自珍虽说是浙江仁和(今杭州)人,但小时候在北京住过,又在礼部和其他机构做了十余年京官,京城早已成了他的第二故乡。

虽然龚自珍是主动要求辞职,但辞职的原因却是因为沉沦下僚,生活拮据,事出无奈,客观上是被迫离京出都。因此,“浩荡离愁”中,含有些许仕途蹭蹬,不为世用的感叹和在政治上、思想上的孤独感。

兼之龚自珍当时与妓女灵箫关系十分密切,《己亥杂诗》十分之一的主题都与灵箫有关,其中一首说自己正堕入“红似相思绿似愁”的情场里。

虽说灵箫并不在京师,但在这种情况下,与过去的生活告别,缠绵悱恻、依依不舍的“离愁”也就难排难遣。可见,龚自珍的“离愁”内涵是丰富、复杂和多方面的。



  • 龚自珍的己亥杂诗要全文
  • 答:这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概 龚自珍,字璱人,号定庵。汉族,浙江仁和人。是清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民...

  • 己亥杂诗 其一,翻译?
  • 答:中文:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。背景:清朝后期,统治腐败。人才问题、思想问题都使诗人痛心。在这种状况下,他写了一系列的诗歌。这首诗表达了自己为国家甘愿牺牲自己的情操。四、详解:出处:龚自珍《已亥杂诗》。龚自珍(1792—...

  • 已亥杂诗原文及翻译
  • 答:已亥杂诗原文及翻译如下:[清]龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。《己亥杂诗》赏析:作者当时...

  • 己亥杂诗 龚自珍其一的意思是
  • 答:译文:我写作是书籍是为了关注自身内心,求得悟解,达到圣贤,无奈诗的语言有如夜间的泉水,难以控制。我已经完成了上百卷诗作,现在南渡过江,定还要写出续集,并且把诗编上年月。原文:《己亥杂诗其一》清代:龚自珍 著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。

  • 己亥杂诗,九州生气恃风雷累万马齐喑究可哀,我劝天公重抖擞不拘一格降...
  • 答:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。己亥杂诗·其二百二十 清 · 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

  • 己亥杂诗原文及翻译
  • 答:清代诗人龚自珍所写的《己亥杂诗》原文及翻译如下:原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天...

  • 己亥杂诗原文翻译及赏析
  • 答:二、翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。三、赏析:这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗说“诗与...

  • 《己亥杂诗》龚自珍的原文是什么?
  • 答:《己亥杂诗》清:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。赏析 诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。这是一首出色的政治。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉...

  • 龚自珍《已亥杂诗》“落花不是无情物,化作春泥更护花”,“红”是指...
  • 答:龚自珍《已亥杂诗》“落花不是无情物,化作春泥更护花”,“红”是指花的意思。原文 己亥杂诗·其五 龚自珍 〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的...

  • 己亥杂诗龚自珍赏析
  • 答:赏析1:《己亥杂诗》共315首。己亥指清道光19年(1839),*片战争的前一年,当时龚自珍辞官南归,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,写就巨型组诗。本文选自《己亥杂诗》的第五篇。作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结,真可谓“浩荡离愁”。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网