移动学习网 导航

李晦毁楼文言文翻译 李晦毁楼文言文译文

2024-06-01m.verywind.com
李晦毁楼文言文翻译^ω^快!~

原文:
唐河间王孝恭次子晦,私第有楼,下临酒肆,其人尝候晦,言曰:“微贱之人,虽礼所不及,然家有长幼,不欲外人窥之。家迫明公之楼,出入非便,请从此辞。”晦即日毁其楼。
译文:
唐朝河间王李孝恭的第二个儿子李晦,私人宅第有座楼,下面紧挨着一家酒馆,酒馆主人曾经(在他经过的路上)等候李晦,对他说:“我们是地位低下的人,虽然社会礼仪关照不到我们,然而家中有老少,不想让外人直接看到(隐私)。出入很不方便,我们打算搬家了。”李晦当天就拆掉了那座楼。

Li Hui ruined buildings.
望采纳谢谢

原文:
唐河间王孝恭次子晦,私第有楼,下临酒肆,其人尝候晦,言曰:“微贱之人,虽力所不及,然家有长幼,不欲外人窥之。家迫明公之楼,出入非便,请从此辞。”晦即日毁其楼。
译文:
唐朝河间王李孝恭的第二个儿子李晦,私人宅第有座楼,下面紧挨着一家酒馆,酒馆主人曾经(在他经过的路上)等候李晦,对他说:“我们是地位低下的人,虽然社会礼仪关照不到我们,然而家中有老少,不想让外人直接看到(隐私)。出入很不方便,我们打算搬家了。”李晦当天就拆掉了那座楼。
望采纳😚

原文:
唐河间王孝恭次子晦,私第有楼,下临酒肆,其人尝候晦,言曰:“微贱之人,虽礼所不及,然家有长幼,不欲外人窥之。家迫明公之楼,出入非便,请从此辞。”晦即日毁其楼。


译文:
唐朝河间王李孝恭的第二个儿子李晦,私人宅第有座楼,下面紧挨着一家酒馆,酒馆主人曾经(在他经过的路上)等候李晦,对他说:“我们是地位低下的人,虽然社会礼仪关照不到我们,然而家中有老少,不想让外人直接看到(隐私)。出入很不方便,我们打算搬家了。”李晦当天就拆掉了那座楼。



  • 李晦毁楼的翻译是什么
  • 答:Li Hui ruined buildings.望采纳谢谢

  • 帮我翻译一篇文言文,最好重点字词解释一下
  • 答:曾参的妻子要到集市去,她的儿子跟在后面哭哭啼啼。孩子的妈妈说:“你回去吧,等我回来给你杀猪吃。”曾参的妻子刚从集市回来,曾参便马上要捉猪准备杀掉它,他的妻子制止他,说:“我只不过是和孩子说着玩的。”曾参说:“和小孩怎么可以这样随便开玩笑呢,小孩子不懂事,他们跟着父母学,聆听...

  • 家藏宋笺文言文翻译
  • 答:翻译:家中有一板凳,特别低矮。 迂公每次坐,必定拿几片瓦垫它的四只脚。后来不胜其烦,忽然想到办法,叫侍者,将板凳移放到楼上坐。 等坐的时候,像原来一样低矮。就说:“人们说楼高,原来空有其名啊。” 就命令毁楼。讽刺那种遇到问题总是一味地找客观原因,而不从在身找原因的人,这种人最终也不会得到自己想...

  • 文言文翻译时的雅
  • 答:2. 《雅谑》文言文翻译 译文 1、乡村中有个小偷,夜晚在迂公的家偷窥,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,连他所偷的羊皮大衣都丢下逃跑了。迂公捡得皮衣非常开心。从此就为这羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,门口安静无事,迂公必定皱眉道:“怎么没有贼?” 2、家中有一板凳,特别低矮。迂公每次坐,必定...

  • 文言文矮坐头
  • 答:1. 文言文《矮坐头》怎么翻译 翻译:家中有一板凳,特别低矮。 迂公每次坐,必定拿几片瓦垫它的四只脚。后来不胜其烦,忽然想到办法,叫侍者,将板凳移放到楼上坐。 等坐的时候,像原来一样低矮。就说:“人们说楼高,原来空有其名啊。” 就命令毁楼。讽刺那种遇到问题总是一味地找客观原因,而不从在身找原因...

  • 《雅谑》的文言文怎么翻译?
  • 答:翻译:家中有一板凳,特别低矮。迂公每次坐,必定拿几片挖垫它的四只脚。后来不胜其烦,忽然想到办法,叫侍者,将板凳移放到楼上坐。等坐的时候,像原来一样低矮。就说:“人们说楼高,原来空有其名啊。”就命令毁楼。葺屋遇霁修屋遇到雨后天晴久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟。迂...

  • 清史槁卷四百六十四文言文翻译
  • 答:2. 文言文翻译 江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。” 江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺...

  • 谁有《宋史 赵方传》的翻译,谢谢!
  • 答:以冰雪,拥云梯径抵西北圜楼登城。城中军以长戈舂其喉,杀之;敢勇军自下夹击金兵,兵坠死燎焰。金将于后截其军,拒马挥刀迫前,自昕至昃,死伤踵接,梯桥尽毁。金人连不得志,俄乘顺风渡濠,飞脂革烧战棚,宗政激将士血战,凡十五阵,矢石交,金兵死者千余,弩子手十七八,射其都统殪。天反风,金人愈忿,炮愈...

  • 偷鸭求骂食文言文
  • 答:6. 《雅谑》文言文翻译 译文 1、乡村中有个小偷,夜晚在迂公的家偷窥,迂公正好回家遇上他。小偷非常害怕,连他所偷的羊皮大衣都丢下逃跑了。迂公捡得皮衣非常开心。从此就为这羊皮大衣的事而念念不忘。每次夜晚回家,门口安静无事,迂公必定皱眉道:“怎么没有贼?” 2、家中有一板凳,特别低矮。迂公每次坐,必定...

  • 观巴黎油画记文言文阅读答案
  • 答:3. 谁有薛福成的观巴黎油画记文言文翻译啊 光绪十六年春闰二月甲子日,我游览了巴黎蜡人馆。 看到所塑造的蜡人,全都仿照活人的样子,那形体神态、头发肤色、高矮胖瘦,没有不完全相像的。从达官贵族 以至工艺家和各行各业的人,凡是有名气的,每每在馆里留下蜡像。 有的站着,有的躺着,有的坐着,有的弯着腰,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网