移动学习网 导航

关于阎立本文言文

2024-05-17m.verywind.com
~

1. 文言文< >谁知道

阎立本家代(1)善画。至荆州视张僧繇旧迹,曰:”定虚得名(2)耳。”明日又往,曰:”犹是近代佳手(3)。”明日更(4)往,曰:”名下无虚士(5)。”坐卧观之,留宿其下,十日不能去。

张僧繇始做《醉僧图》,道士每以此嘲僧。群僧耻之(6),于是聚钱数十万,贸(7)阎立本作《醉道士图》。今并传于代。

1.代:世代

2.虚得名:意思是说名不副实,徒有其名。

3.犹是近代佳手:还算是近代的出色画家。

4.更:又。

5.名下无虚士:盛名之下肯定没有徒有其名的人。

6.耻之:以这件事为耻。

7.贸:交易,做买卖。

解释:阎立本家世代都擅长作画赏画。他到荆州看张僧繇的旧时画作,说:“一定是徒有其名的。”第二天又去看,评价说:“还是近代的出色画家。”到第三天明日又去看,评价说:“盛名之下肯定没有徒有其名的人。”于是坐下来以至躺着欣赏,住宿在张僧繇的家中,十来天不肯离去。

张僧繇开始画了一幅《醉僧图》,道士们常常拿这幅画来嘲笑他。多数僧人都以此为耻辱,于是他们就揍了数十万的钱,买了阎立本作的《醉道士图》。现在一并流传下来。

2. 求达人给翻译一段文言文不胜感激~如下是新唐书阎立本传的一段看了

武德年间(618-626),阎立本在当时还是秦王(注:李世民曾被封为秦王)的李世民手下担任秦王府的总管后勤。

这段时间,他一直和阎立德在一起。武德四年,唐太宗当时担任“太尉尚书令,雍州州长(牧是意译就是领导)、左右卫大将军,刚被任命为天策上将军,位居三公之上”,于是刻苦学习经书典籍,在艺术和学术上寻找快乐,开办学官来招待各地的学士。

于是宣布:‘以前楚王比申穆更早知道尊重贤士重视道德,梁园接待士人,品比得上德邹枝。于是写文章记录前任的修养,给后来的人当榜样,无论出身高贵还是卑微,多是赞扬古人。

对高尚的品德的仰慕,能够达到敬仰羡慕。于是加强道德修养,到各处走访;到偏僻的清幽的地方,大量地招募贤俊的人才。

(((既而场苗盖寡,空留皎皎之姿;乔木徒迁,终愧嘤嘤之友。所异过人正训,匡其阙如。)

)){这句就给你意译吧,直译很麻烦。}于是村子里没什么人,只剩下田野上的秧苗;有才华的人徒劳地离开家乡,到底有愧于朋友。

他们比别人优秀的方面是正统道德,大都很难觉察出来。 坐在齐的大庭两侧,吃饭都感觉有愧于燕的饭馆。

大行台司勋郎中是杜如晦,记室考功郎中是房玄龄能够心志宁静,军谘祭酒是苏世长,天策府记室是薛收,文学方面有禇亮、姚察,太学博士陆德明、孔颖达,主簿李玄道,天策仓曹李守素,秦王记室虞世南,参军蔡允恭、颜相时,著作郎记室许敬宗、薛元敬,太学助教盖文达,典签苏勖等。 {{{{或背淮而致千里,或通赵以欣三见。

咸能垂裾邸第,委质藩维,或弘礼度而成典则,畅词学而铭风雅,优游幕府,是用嘉焉。}}}}这几句主要意思是说,他们能够担当重任,使国家得到治理。

等到薛收死后,征召东禹州的录事参军刘孝孙进学馆,寻求变更得正直。 阎立本图形貌,都把名字题到上面,仍然能够得到文学禇亮为他的画像的赞赏。

集中到一起,称作十八学士。并且给与珍美得膳食,分成三次,直接住在阁里面。

只要国家军事安顿下来,参谒回来休息,(唐太宗)就引见他(阎立本)。讨论陵墓和典礼,商讨以前的事,考察其中的得与失,优势半夜才睡,又起来继续讨论,礼数很厚重。

于是天下都归顺,有才能的人甘愿为他效力,能够进入学馆的很是被仰慕,称作登上瀛洲云。贞观十七年,又被诏画凌烟阁功臣二十四人图,皇上亲自赞赏他。

(贞观十七年下诏说:”从古自今的皇帝和国王,褒奖歌颂品德,都将名字刻在鼎上面,又画图像。是用甘露一样的良辰辅佐,麟阁写满赞颂;武将立功,建造云台来纪念功绩。

赵国公司徒无忌,已故扬州都督司空河间元王孝恭,已故司空蔡国公如晦,已故司空相州都督郑国文贞公徵,司徒梁国公玄龄,开府仪同三司尚书左仆谢申国公士廉,开府仪同三司鄂国公敬德,特进卫国公靖,特进宋国公瑀,已故辅国大将军杨州都督褒国忠壮公志玄,辅国大将军夔国公弘基,故尚书左仆射忠国公通,已故陕东道大行台尚书右仆射郧节公开山,已故荆州都督谯国公绍,故荆州都督邳襄公顺德,洛州都督郧国公张亮,光禄大夫吏部尚书陈国公侯君集,已故左骁卫大将军郯襄公张公谨,左领军大将军卢国公程知节,已故礼部尚书永兴文懿公虞世南,已故卢部尚书渝襄公刘政会,光禄大夫户部尚书莒国公唐俭,光禄大夫兵部尚书英国公李积,已故徐州都督胡庄公秦叔宝等,有的拥有国家栋梁的才华,谋略长远,准备充分,经验学识深厚;有的能够精通古籍,道德高尚,能避免犯罪发生,并忠于国家;有的高举忠义的旗帜,在外国府邸做人质,一直忠于朝廷,不被诱惑;有的接受命令管理国家,吸纳贤士方面,再次有了重视他们的气氛,君主的策略得到宣扬,~~~~)}}}这里一大堆都是歌功颂德的,大致了解下就行了{{{{ 当时国家刚安定下来,外国使节来朝贡,下诏让阎立本画外国的图画。 又鄂杜间有老虎伤人的隐患,太宗带领上前骁勇的将士去平定。

虢王元凤,是太宗的弟弟,能够把三十均重的弓压弯,一箭就能射死人,召唤阎立本给他画像,来表彰他的英勇。《国史》说:“太宗和侍臣在春苑游玩,池中有奇特的飞鸟,随着波浪流动。

太宗玩得很得很高兴,召唤侍歌颂咏唱,立即召唤阎立本为他画像。 阁楼内传唤画师阎立本,阎立本当时已经是主爵郎中,到处不停奔波,在池塘边弯着腰,挥舞着画笔和颜料,眼睛看着坐着的宾客,心里很惭愧。

回来后对儿子说:‘我小时候喜欢读书作词,现在只有画画被人知道,弯腰这样的职务,这是最大的羞辱。你应该引以为戒,不要学习(画画)这门手艺。

’”然而性情所喜欢,到底无法舍弃。到了担任右相得时候,和左相姜恪整理事务。

姜恪曾经历过抵御外敌的功勋,阎立本 只是擅长画画,当时人称他千字文,有传言:“左相应该威震边疆,右相擅长画画。”话的意思是说他不是当宰相的材料。

咸亨元年,再改任中书令。 第四年逝世,谥为“文贞”僧琮说“阎立本拜郑为师,奇怪的地方很多,画像变化多端,是国家变化的写照”(窦蒙说:“学的东西来自内心,意境在画功外面,和老师张郑没有关系。”

)裴说:立本的老师张郑,一代比一代厉害。人物衣冠、车马台阁,都画得很微妙。

从古到今。

3. 旧唐书褚亮文言文翻译

褚亮,字希明,唐代大臣,唐朝阳翟(今禹州)人,又说为钱唐(今杭州余杭)人。

少年时机警敏捷,聪明好学,博览群书,善文工诗,喜交游名士。在陈隋时已有显名,十八岁仕后陈,陈至德元年(583),访尚书左仆射徐陵,受到赏识。

陈后主闻而召见,命即席赋诗,在座诸人皆频首称许,任为尚书殿中侍郎。陈亡后入隋,为东宫学士、太常博士。

大业中,炀帝嫉才,诬与杨玄感有牵连,贬为西海郡司户。大业十三年(617年),金人校尉薛举割据称王,任亮为黄门侍郎,参与机密。

十四年,秦王李世民消灭薛举,入唐后为秦王府文学(如同教官),后唐太宗每次征伐,亮常随军参预密谋,侍从征战。唐立国之初,褚亮常对内外大政提出建议,曾劝止唐高祖冬猎,以免扰民。

贞观元年(627年),与杜如晦等十八人授弘文馆学士,馆内轮流值宿,以备咨询军国大事。贞观九年,任员外散骑常侍。

后迭有升迁,又改任通直散骑常侍。十六年,进爵为阳翟县侯。

亮大力支持李世民扩大疆土政策,命子褚遂良从征,出兵突厥。唐统一全国后,他为文学馆招聘贤才,与杜如晦等人以本官兼任学士,共十八人。

唐太宗曾命画家阎立本为他们绘像,并让亮为这些像作赞,号称《十八学士 *** 图》,题上名字爵位,收藏为朝廷档案,是当时极高荣誉。后辞官归里,晚年病休在家,李世民还不断派人慰问。

年九十三卒,著有文集二十卷。

4. 翻译《阎立本看画》

原文立本虽有应务之才,而尤善图画,工于 *** ,秦府十八学士图及贞观中凌烟阁功臣图,并立本之迹也,时人咸称其妙。

太宗尝馵侍臣学士泛舟于春苑,池中有异鸟随波容与,太宗击赏数四,诏座者为咏,召立本令写焉。时阁外传呼云:画师阎立本。

时已为主爵郎中,奔走流汗,俛伏池侧,手挥丹粉,瞻望座宾,不胜愧赧。退诫其子曰:“吾少好读书,幸免墙面,缘情染翰,颇及侪流。

唯以丹青见知,躬厮役之务,辱莫大焉!汝宜深诫,勿习此末伎。” 译文阎立本虽然也有应通政务的才干,但他尤其擅长绘画,长于 *** ,“秦府十八学士图”以及“贞观中凌烟阁功臣图”,都是阎立本所作之图,当时的人们都称赞图画精妙。

有一次唐太宗李世民曾经与一众侍臣大学士等在皇家园林春苑里乘船游玩,当时池中有很特别鸟儿在自在的随波游动,太宗鼓掌召唤赏赐了好几次,命令在座的臣子作诗歌吟咏,命召阎立本来画下来。当时楼阁外面传唤喊叫道:“画师阎立本快来!”当时阎立本官已经做到主爵郎中一职了,却要不停跑来跑去,汗流浃背,匍匐在水池边上,手拿画笔朱粉一类作画材料,不停的望看在座的宾客以作画,这时候阎立本自己觉得很羞愧难当。

回到家里时告诫他的儿子说:“我年轻的时候喜欢读书,幸好不致家贫贱,也很喜欢丹青画画,颇有声望。现在却导致仅仅因为丹青末伎而被皇帝赏识,今天亲自干这些低下的杂役事情,这个耻辱真是太大了。

你要牢牢的以此为戒,千万不要再学这种雕虫小技了。

5. 求

阎立本虽然也有应通政务的才干,但他尤其擅长绘画,长于 *** ,“秦府十八学士图”以及“贞观中凌烟阁功臣图”,都是阎立本所作之图,当时的人们都称赞图画精妙。

有一次唐太宗李世民曾经与一众侍臣大学士等在皇家园林春苑里乘船游玩,当时池中有很特别鸟儿在自在的随波游动,太宗鼓掌召唤赏赐了好几次,命令在座的臣子作诗歌吟咏,命召阎立本来画下来。当时楼阁外面传唤喊叫道:“画师阎立本快来!”当时阎立本官已经做到主爵郎中一职了,却要不停跑来跑去,汗流浃背,匍匐在水池边上,手拿画笔朱粉一类作画材料,不停的望看在座的宾客以作画,这时候阎立本自己觉得很羞愧难当。

回到家里时告诫他的儿子说:“我年轻的时候喜欢读书,幸好不致家贫贱,也很喜欢丹青画画,颇有声望。现在却导致仅仅因为丹青末伎而被皇帝赏识,今天亲自干这些低下的杂役事情,这个耻辱真是太大了。

你要牢牢的以此为戒,千万不要再学这种雕虫小技了。

6. 《“国初阎立本善画,尤工 *** ”阅读答案》古诗原文及翻译 爱问知识

作者:阅读下面的文言文,完成6—9题。

国初阎立本善画,尤工 *** ①。太宗之为秦王也,使立本图秦府学士杜如晦等一十八人,令学士褚亮为赞,今人间《十八学士图》是也。

贞观十七年,又使立本图太原幕府功臣长孙无忌等二十四人于凌烟阁,太宗自为赞,褚遂良题之。 其后,侯君集谋逆,将就刑,太宗与之诀,流涕曰:“吾为卿,不复上凌烟阁矣。”

中宗尝引修文馆学士内宴,因赐游观,至凌烟阁,见君集像有半涂之迹。传云,君集诛后,将尽涂之,太宗念其功而止。

玄宗时,以图画岁久,恐渐微昧,使曹霸重摹饰之。立本以高宗总章元年迁右相,今之中书令也。

时人号为丹书神化。则天朝,薛稷亦善画。

今尚书省考功员外郎厅有鹤,工部尚书厅有树石,皆稷画,称精绝。稷位至太子少保。

玄宗时,王维特妙山水,幽深之致,近古未有。维终于尚书右丞。

郑虔亦工山水,名亚于维。虔工书画,又工诗,故有“三绝”之目,而宦途迍蹇,终于台州②司户焉。

天宝中,御史毕宏善画古松。凡此数公,皆负当时才名,而兼擅工艺。

至若吴道子画鬼神,韩干画马,皆近时知名者也。尔后画者甚众,虽有所长,皆不能度越前辈矣。

大历中,吴士顾姓以画山水历托诸侯之门。每画先帖绢数十幅于地,乃研墨汁及调诸彩色,各贮一器,使数十人吹角击鼓,百人齐声啖叫。

顾子著锦袄锦缠头,饮酒半酣,绕绢帖走十余匝,取墨汁摊写于绢上,次写诸色,乃以长巾一一覆于所写之处,使人坐压,己执巾角而曳之。回环既遍,然后以笔墨随势开决,为峰峦岛屿之状。

或谓顾画亘古未有,乃其所长。夫画者淡雅之事,须有所师承,今顾子瞑目鼓噪,奇则奇矣,其画之妙者乎?(取材于唐代封演《封氏闻见记》)注:① *** :肖像画。

②台州:今浙江省台州市。6。

下列句中,加点的词解释不正确的一项是A。使立本图秦府学士杜如晦等一十八人 图:画(动词)B。

中宗曾引修文馆学士内宴 引:招引C。 而宦途迍蹇 迍蹇:顺利D。

皆不能度越前辈矣 度越:超越7。下列各组词语句中,加点的词意义和用法,都相同的一项是 A。

太宗之为秦王也 褚遂良题之B。太宗念其功而止 其画之妙者乎C。

以图画岁久,恐渐微昧 然后以笔墨随势开决 D。 每画先帖绢数十幅于地 取墨汁摊写于绢上8。

下列对文中语句的解释,不符合文意的一项是A。 吾为卿,不复上凌烟阁矣我为了你,今后再也不登凌烟阁了。

B。 立本以高宗总章元年迁右相,今之中书令也阎立本在高宗总章元年升为右丞相,相当于今天的中书令。

C。王维特妙山水,幽深之致,近古未有王维特别善于画山水,幽眇深远的韵致,近古以来未有。

D。凡此数公,皆负当时才名,而兼擅工艺这些人,都辜负了一时的名望,而只擅长一种手艺。

9。下列的理解和分析,不符合文意的一项是A。

唐太宗在凌烟阁挂上阎立本所画的功臣像,并亲自撰写赞语,反映他对功臣的重视。 B。

侯君集犯罪被杀,有人涂抹了他在凌烟阁的画像,传说唐太宗及时制止了这种行为。C。

唐初画家阎立本、曹霸、薛稷、王维、郑虔、吴道子等,都因擅长绘画而官运亨通。D。

大历年间,吴地一位姓顾的画家因擅长以奇怪的方法画山水画而多年出入诸侯门第。 参考答案:6。

C(迍蹇zhūn jiǎn指困顿不顺利)7。 D。

(两个“于”都是“在”)8。 D(负是具有,享有的意思)9。

C。 (几个画家并不都是官运亨通)。



  • 《观画三日》文言文译文,谢了^-^
  • 答:阎立本善画。至荆州,视张僧繇旧迹,曰:”定虚得名耳.”明日又往,曰:”犹是近代佳手耳.”明日又往,曰:”名下无虚士.”坐卧观之.留宿其下,一日不能去.译文:阎立本擅长画画。(一天)他来到荆州,看到了张僧繇的旧作,说:“肯定是徒有虚名”。第二天又去(看),说:“也许是近...

  • 阎立本观画文言文
  • 答:多数僧人都以此为耻辱,于是他们就揍了数十万的钱,买了阎立本作的《醉道士图》。现在一并流传下来。

  • 关于阎立本文言文
  • 答:姜恪曾经历过抵御外敌的功勋,阎立本 只是擅长画画,当时人称他千字文,有传言:“左相应该威震边疆,右相擅长画画。”话的意思是说他不是当宰相的材料。 咸亨元年,再改任中书令。 第四年逝世,谥为“文贞”僧琮说“阎立本拜郑为师,奇怪的地方很多,画像变化多端,是国家变化的写照”(窦蒙说:“学的东西来自内心,意境在...

  • 文言文的翻译问题
  • 答:阎立本擅长画画(赏画).到荆州,看到张僧繇以前的画迹,说:"一定是空有其名啊。”第二天又去了,说:“这好象是出自于近代高手之笔。”第二日又去了,说:“名不虚传。”坐下观赏它。在画下留宿,一天都不曾离开。

  • 求下面古文的翻译。(急!急!急!)
  • 答:”狄仁杰通过明经科考试及第,以此资格出任汴州判佐,时任工部尚书的阎立本为河南道黜陟使,狄仁杰被吏诬告,阎立本受理讯问,他不仅弄清了事情的真相,而且发现狄仁杰是一个德才兼备的难得人物,阎立本惊讶的告诉(谢)人们:“孔子说:‘见到之后,才知道这是所谓的仁人呀。’您狄仁杰真是所谓的“河曲中的...

  • 狄仁杰文言文阅读题目及翻译
  • 答:狄仁杰文言文阅读题目及翻译,我们来看看下文。 新唐书狄仁杰传 狄仁杰,字怀英,太原并州人。为儿时,门人有被害者,吏就诘,众争辨对,仁杰诵书不置,吏让之,答曰:黄卷中方与圣贤对,何暇与吏语耶?举明经,调汴州参军。为吏诬,黜陟使阎立本召讯,异其才。谢曰:仲尼称观过知仁,君可谓沧海遗珠矣。荐授并州法曹...

  • 语文文言文
  • 答:阎立本在唐太宗做秦王时,是他的库直(应为官名),武德九年被任命撰写《秦府十八学士》,褚亮(人名)十分称赞。贞观十七年,又受诏命画凌烟阁功臣二十四人图,太宗为之赞叹。当时正直天下刚刚安定,外国前来朝拜,太宗又诏命阎立本画外国图。还有,雩杜这个地方有苍虎祸患地方,太宗亲自带领骁雄千骑除...

  • 狄仁杰文言文翻译及答案注释是什么?
  • 答:翻译:狄仁杰字怀英,是并州太原人。他被小吏诬告,黜陟使阎立本召见讯问,为他的才能惊异。后来升任大理丞,一年中决断积压的案件涉及一万七千余人,当时人们称赞他公平宽恕。权善才,范怀义因误用斧头砍伐昭陵的柏树而犯罪,高宗下令杀他们。狄仁杰奏称他们不该被处死,皇帝生气的说:“这是使我成为不孝...

  • 阎立本的诗句阎立本的诗句是什么
  • 答:阎立本的诗句有:疑是当年阎立本,不见故人阎立本。结构是:阎(半包围结构)立(独体)本(独体结构)。注音是:一ㄢ_ㄌ一_ㄅㄣˇ。拼音是:yánlìběn。阎立本的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】(?-673)唐代画家。万年(今陕西西安)人。官至工部...

  • 《阎立本传》的翻译请各位提供以下好吗?
  • 答:”在《新唐书》阎的本传中,说他“但以应务俗材,无宰相器”之余,更在那评语之后加上“之嘲”二字,表明关于阎立本的半句并非夸奖,而是嘲笑、讥讽。阎立本这般看重官职,然而后人提起他,又有谁记得他当过官、当过多大的官呢!明朝的叶权对这位大画家毫不客气。他在《贤博编》中写道,唐明皇召...

    相关主题

      相关链接:
    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网