移动学习网 导航

过朱门唐王建全文翻译及赏析

2024-05-15m.verywind.com
~

译文:

秋蝉声从树梢传来,深巷中的红漆大门前如此冷清,好似主人在闲居之中。

他的书房里摆放着书画和几根竹子,竹子自带香气,满眼看去,书集满架。

笑着说话的书童知道礼数,李将军在吟耸,像村野之人一样豪放。

这些书籍中将军最爱读英雄传,想要建功立业,又害怕比不上那些英雄。

原文:

唐代王建

高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。

重装墨画数茎竹,长著香薰一架书。

语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。

就中爱读英雄传,欲立功勋恐不如。


赏析:

“高树蝉声秋巷里,朱门冷静似闲居。”早秋的巷子里,蝉虫在高大的树木上鸣叫,气派富贵的将军府清幽安静的好似悠闲的住所。用“高树”衬托“朱门”,暗含将军府的气派富贵之气;“蝉声”衬托“冷静”,是以闹写静的艺术手法。写出了早秋的李将军府邸的富贵、幽静、悠闲。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”这是写李将军府邸的书房。挂满了画着竹子的墨画,插着长长的淡淡清香的芦苇,书架上放满了书。“兼”,同“蒹”。充满了文雅的书卷味道。从侧面表达了李将军的文雅儒渊之气。

“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”这是从正面描写了李将军的行为举止。和侍者、宾客谈笑言语周到,尽显礼仪;和豁达狂野之人吟哦起来又尽现豪放疏阔。说明了李将军既温雅又豪放的性情。

“重装墨画数茎竹,长著香兼一架书。”“语笑侍儿知礼数,吟哦野客任狂疏。”应该用互文的方式来理解。

注释:

过:拜访。

书斋:书房。

朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。

野客:村野之人。

就中:其中。



  • 王建《田家行》原文及翻译赏析
  • 答:田家行赏析 王建这首乐府体诗歌,对残酷的封建压迫作了无情的揭露。仲夏时节,农民麦、茧喜获丰收,却被官府劫一空,无法享受自己的劳动果实,只能过著「衣食无厚薄」的悲惨生活。这首诗所反映的事实,应是中唐时期整个农民生活的缩影,相当具有典型性。全诗四换韵脚。依照韵脚的转换,诗可分为四个层次。 前两句为第一...

  • 关于月的诗句和翻译
  • 答:“星垂平野阔,月涌大江流”(唐•杜甫)、“野旷天低树,江清月近人”(唐•孟浩然)、“明月松间照,清泉石上流”(唐•王维)这类“带月”诗句,诗中有画,画中有诗,历来脍炙人口,妇孺能咏。托月寄情是文学作品中常用的一种表现手法。 古代交通闭塞,通讯凭“驿寄梅花,鱼传尺素”,亲人团聚不易,逢年过节,...

  • 王建《田家留客》原文及翻译赏析
  • 答:王建(约767-约830年),唐代诗人。字仲初,颍川(今河南许昌)人,享年约六十七岁。家贫,“从军走马十三年”,居乡则“终日忧衣食”,四十岁以后,“白发初为吏”,沉沦于下僚,任县丞、司马之类,世称王司马。他写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,...

  • 王建《望夫石》原文及翻译赏析
  • 答:注释 1望夫石:据南朝宋人刘义庆的《幽明录》记载:武昌阳新县北山上有望夫石,其形状像人立。相传过去有个贞妇,其.丈夫远去从军,她携弱子饯行于武昌北山,「立望夫而化为立石」,望夫石因此而得名。 2上:作「山」,山上。3复:作「和」,与。望夫石鉴赏 这首诗是诗人王建居于武昌时...

  • 雨过山村王建原文及翻译
  • 答:雨过山村王建原文及翻译如下:原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。译文:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。媳妇和小姑,一起去选蚕种。只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。“雨里鸡鸣一两家”。诗的开头就大有山村风味。这首先与“...

  • 江陵使至汝州原文_翻译及赏析
  • 答:回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。 日暮数峰青似染,商人说是汝州山。——唐代·王建《江陵使至汝州》 江陵使至汝州 回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。 日暮数峰青似染,商人说是汝州山。 纪行 , 写景抒情 译文 回望巴路,但见白道如丝,一直向前蜿蜓伸展,最后渐渐隐入云间天际。

  • 田家行原文、翻译注释及赏析
  • 答:原文:田家行 唐代:王建 男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。麦收上场绢在轴,的知输得官家足。不望入口复上身,且免向城卖黄犊。田家衣食无厚薄,不见县门身即乐。译文:男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。看着眼前丰收的景象,...

  • 酬朱庆余原文_翻译及赏析
  • 答:张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1...

  • 雨过山村(唐)王建古文翻译?
  • 答:雨过山村 唐 · 王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。译文 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。小溪夹岸绿竹苍翠,窄窄板桥连接着一线山路。婆媳相互呼唤一起去浴蚕选种,那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。注释 竹溪:小溪旁长着翠竹。妇姑:指农家的媳妇和...

  • 过华清宫绝句翻译全文及赏析
  • 答:《过华清宫绝句》翻译:其一:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。其二:绿树环绕的新丰一带不时可见黄尘四起,那是前往渔阳的探使返回。他们谎报军情,唐玄宗和杨贵妃仍旧沉溺于歌舞,直至安禄山起兵,中原残破...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网