移动学习网 导航

鲍氏之子认为天地万物地位是怎样的

2024-06-02m.verywind.com
~ 天地万物和我们人类并存,没有贵贱之分.只是种类不同而已。

语出:《诸子集成·列子·说符》

折叠原文

齐田氏祖(出行前祭祀路神的仪式)于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:"天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。"众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:"不如君言。天地万物,与我并生类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋(读音ruì,吸血昆虫)囋(读音zǎn,叮咬)肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉。" (选自《诸子集成·列子·说符》)

折叠译文

齐国姓田的(权臣)出行前在厅堂设宴祭祀路神,(一起吃饭的)幕僚有上千人。宴席上有敬献鱼和大雁的,姓田的看了,于是感叹道:"老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用来享用。"所有食客高声附和。

一个年龄十二岁姓鲍的小孩,在幕僚中排列在次等的位置,进言道:"不是您说的那样。天地万物和我们人类并存,只是种类不同而已。种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智力不同而互相制约,互相成为食物,并不是为了给谁吃而生存的。人类获取可以吃的东西吃,难道是天为了让人吃而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬(人的)皮肤,虎狼吃肉,岂不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物了吗?"

  • 鲍氏论万物文言文
  • 答:”ؤ 【题旨】鼓吹神意天赐是施麻醉剂.ؤ。2. 《鲍子难客》翻译译文 鲍子难客 齐田氏祖于庭,食客千人中坐。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐。进曰:“不如君言。天地万物与我并生,...

  • 急求《鲍氏之子》翻译
  • 答:殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物,与我并生,类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉。”...

  • 鲍氏之子文言文翻译及寓意
  • 答:提醒人们不要片面地理解和评价天地间万物的存在和关系。齐田氏祖所表达的观点是一种感慨和赞叹,认为天地赋予人类丰富的资源,赐予了五谷和鱼鸟供人类利用。这种观点着眼于人类从自然中获取利益,将天地之赐视为人类生存和繁荣的恩惠。而鲍氏之子的话则是对这种观点的质疑和拓展。他提出了更深层次的思考,...

  • 鲍氏起源文言文
  • 答:众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也?” (选自《诸子集成·列子·说符》) 【翻译】 齐国贵族田氏,一次在...

  • 鲍氏之子的主要内容及形象特点
  • 答:况且蚊虫叮咬人的皮肤,虎答狼吃肉,也不是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物。”鲍氏之子的性格特点 这个孩子敢于在众多大人面前仗义执言,说出真理,表现了他非凡的胆识,和丰富的知识。本文通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的...

  • 鲍氏之子的 翻译
  • 答:2、原文:齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:“不如君言。天地万物,与我并生,类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取可食者而食之,岂...

  • 鲍氏之子原文及文言文翻译
  • 答:鲍氏之子原文及文言文翻译如下:1、原文:齐田氏祖于庭,食客千人,中坐有献鱼雁者。田氏视之,乃叹曰:天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次,进曰:不如君言。天地万物与我并生类也。类无贵贱,徒以大小智力而相制,迭相食,非相为而生之。人取...

  • 《鲍氏之子》的寓意及道理是什么?
  • 答:《鲍氏之子》故事简介。齐国姓田的权臣在厅堂设宴祭神,宴席上有敬献鱼和大雁的。田氏感叹道:老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用它们来给民众享用。此时所有食客高声附和。幕僚中排列在次等的位置的姓鲍的小孩,却说到天地万物和我们人类并存,只是种类不同而已,种类互相制约,没有什么贵贱...

  • 鲍子难客文言文翻译
  • 答:比如,蚊、蚋吸人的血,虎狼吃人的肉,难道能说上天生出人类是为蚊蚋和虎狼制造食品吗?”2、《鲍子难客》原文:齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:...

  • 鲍子难客的全文翻译及注解
  • 答:鲍子难客 齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生之 。人取可食者而食之,...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网