移动学习网 导航

南乡子席上劝李公择酒苏轼原文赏析在线翻译解释

2024-06-01m.verywind.com
~ 译文

没到过谢公台,那里的明月清风是否健在?旧日的友人大胡子孙觉去了哪里?今日我又重来:你李矮子的风流已属上等高才。

秋色渐渐凋萎在这一带,满地黄菊映亮了酒杯中的江海。等到明年二月仲春到此观赏桃花,争相盛开:都是“刘郎”我走后才种栽。

注释

南乡子:词牌名。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。《金奁集》入「黄钟宫」。原为唐教坊曲名,后用作词牌,多咏江南风物。近代学者任半塘《〈教坊记〉笺订》:「《南乡子》,舞曲,敦煌卷子内有舞谱。」清末况夔笙《餐樱庑词话》则引宋周草窗云:「李德润、欧阳炯辈俱蜀人,各制《南乡子》数首,以志风土,格同《竹枝》体。」舒白香《白香词谱》:「南乡即南国,唐人称南中。……」南中,古地区名,时北临益州,南接交州,东连荆州南部,西通诸部落,即今云南、贵州及四川大渡河西南部。三国属蜀汉,蜀汉以巴、蜀为本,其地在巴、蜀之南,故名。蜀汉灭,归晋。陈元龙注《片玉集》云「晋国高士全隐于南乡,因以为氏也(号南子)」,因谓调源此。又据《白香词谱》:「本词初为单调,创于欧阳炯;《词律》所收,有其二十七,二十八字两首。如『路入南中,恍榔叶暗蓼花红;两岸人家微雨后,收红豆,底纤纤抬素手。』固为本意也。」然若以「路入南中」句取名,调名当为《南中子》,况欧词调名已是《南乡子》,故知欧阳炯是依《南乡子》调填词。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,两平韵,三仄韵,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯,此词牌即以欧阳炯《南乡子》为正体。冯正中、李德润俱本此添字。双调者始自南唐冯正中词。冯词平韵五十六字,十句,上下阕各四句用韵。另有五十八字体者。其定格为双调五十六字,上下阕各四平韵,一韵到底。此调宋人作者甚众,除抒情外,亦有写景、言志之作。此调以七字句为主,平韵甚密,音节响亮,气势奔放,前后阕各一个两言句,又使奔放生回环之味。唱时音节流丽谐婉,声情掩抑。

李公择:李常,字公择,南康军建昌(今江西永修西北)人,时守齐州。龙榆生笺引《淮海集·尚书李公择常行状》:「神宗初,为右正言,力诋新法,落职,通判滑州。岁馀复职,知鄂州,徙知湖州。迁尚书祠部员外郎,徙知齐州。」

谢公台:傅子立注:「谢公台在维扬。」刘尚荣按:「维扬,今江苏扬州。」

好在哉:龙榆生校:「傅注本作『安在哉』。」与今所知见傅注各钞本不符,待考。

髯孙:傅子立注:「《三国志》:『张辽问吴降人:「有紫髯将军,长上短下,是谁?」答曰:「是孙会稽仲谋也。」』」刘尚荣按:「《三国志·卷四十七·〈吴书·吴主传〉》裴世期注引《献帝春秋》:『张辽问吴降人:「向有紫髯将军,长上短下,便马善射,是谁?」降人答曰:「是孙会稽。」』髯孙原指孙仲谋,词中戏比孙莘老。」

短李:傅子立注:「唐李绅为人短小精悍,于诗最有名,时号『短李』。初,孙莘老、李公择及公同会,至是惟李公择在焉。」刘尚荣按:「详见《新唐书·卷一百八十一·李绅传》」

黄英:珍重阁本作「黄华」。

「尽是刘郎去后栽」句:傅子立注:「唐刘禹锡字梦得,尝贬朗州司马。召还,宰相欲任南省郎,禹锡做《玄都观看花君子》诗云:『紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。』当路者不喜。出为播州,易和州、连州。入为主客郎中。复作《游玄都观》诗,言『始谪十年还京,道士植桃甚盛,若霞;有十四年过之,无复一存,惟兔葵、燕麦动摇春风耳。』诗曰:『百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来。』」刘尚荣按:「事详《新唐书·卷一百六十八·刘禹锡传》:『刘禹锡,字梦得,自言系出中山。……宪宗立,叔文等败,禹锡贬连州刺史,未至,斥朗州司马。……久之,召还。宰相欲任南省郎,而禹锡作《玄都观看花君子》诗,语讥忿,当路者不喜,出为播州刺史。诏下,御史中丞裴度为言……乃易连州,又徙夔州刺史。……由和州刺史入为主客郎中,复作《游玄都》诗,且言:「始谪十年,还京师,道士植桃,其盛若霞。又十四年过之,无复一存,唯兔葵、燕麦动摇春风耳。」以诋权近,闻者益薄其行。』别见《本事诗·事感》。又《刘宾客文集·卷一百六十八·元和十年自郎州承召至京戏赠看花诸君子》及《刘宾客文集·卷一百六十八·再游玄都观绝句》诗并序亦载此事。」龙榆生笺引唐·孟初中《本事诗·事感》:「刘尚书禹锡,自屯田员外左迁朗州司马,凡十年始征还。方春,作《赠看花诸君子》诗曰:『紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。』其诗一出,传于都下,有素嫉其名者,白于执政,又诬其有怨愤。他日见时宰,与座,慰问甚厚,既辞,即曰:『近有新诗,未免为累,奈何?』不数日,出为连州刺史。其自叙云:『贞元二十一年春,馀为屯田员外,时此观未有花。是岁出牧连州,至荆南,又贬朗州司马。居十年,诏至京师,人人皆言:「有道士手植仙桃满观,盛如红霞」,遂有前篇以记一时之事。旋又出牧,于今十四年,始为主客郎中,重游玄都,荡然无复一树,唯兔葵燕麦动摇于春风耳。因再题二十八字,以俟后再游。时大和二年三月也。』诗曰:『百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来。』」

赏析

发端以「谢公台」起兴,意在写出赴任途中来到友人李公择湖州任所的一种快感。这里的「谢公台」,应当是借喩友人任所。「明月清风」则是运用成语,借以写湖州的自然美,似乎也隐隐象征着友人清髙洁白的操守,而以感叹出之,表达了词人的赞赏之情。三、四句转入对旧太守、友人孙觉的怀念:「旧日髯孙何处去,重来。」二句写出了席间面对新守时对旧守的怀想。随后又回到当前,赞颂新太守、东道主李常的才具:「短李风流更上才。」「短李」与「髯孙」都是用典,正好切合新、旧太守外形与姓氏的特点,前后相映成趣,显得既典雅又诙谐。

过片两句对景感时:「秋色渐摧颓,满院黄英映酒杯。」词人以「映酒杯」点明「席上」劝酒的题意,以「满院黄英」写出深秋时节的特征,对「秋色渐摧颓」的概括性描述则寓含着时序迁移的感慨,与上阕写到的「旧日」、「重来」这种今昔之感是一脉相通的。最后三句是对明春桃花争开的盛景的想象,词人化用刘梦得的诗意,变讽刺为赞颂,象征性地赞美了旧太守的政绩,并再度饱含深情地表达了对他的深切怀念。「前人栽树,后人乘凉」,这大概是事业发展乃至社会进步的一种普遍现象。

全词,词人表达了对旧太守的怀念,同时也是对新太守的激励,因为未来提起的栽树的「刘郎」,是现在的太守李公择。作者题作「劝李公择酒」,其深意或许就在于此。



  • 南乡子·席上劝李公择酒赏析
  • 答:全词,词人表达了对旧太守的怀念,同时也是对新太守的激励,因为未来提起的栽树的“刘郎”,是现在的太守李常。作者题作“劝李公择酒”,其深意或许就在于此。

  • 苏轼《南乡子(席上劝李公择酒)》原文及翻译赏析
  • 答:南乡子(席上劝李公择酒)原文: 不到谢公台。明月清风好在哉。旧日髯孙何处去,重来。短李风流更上才。秋色渐摧颓。满院黄英映酒杯。看取桃花春二月,争开。尽是刘郎去后栽。 诗词作品: 南乡子(席上劝李公择酒) 诗词作者:【 宋代 】 苏轼 诗词归类: 【闲雅】、【生活】

  • 南乡子集句苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:译文惆怅地望着手中这杯送春酒,身体逐渐变老又有几回能再逢见春。楚城繁花什锦心里却伤愁远方离别,非常感伤,更何况酒宴上清丝急管奏出的别离之音。在望乡台断断续续的吟诵,纵使与故土远隔万里,却仍然归心似箭。此时归心万里,同筵的诸君,又何人会此登临之意,辗转徘徊,反思内心。相思之苦,...

  • 关于酒与处暑的诗句
  • 答:寻求欢畅任随帽子在风中掉落,彼此劝酒争吹杯里的菊花。雨后溪水的形态多么澄净空明,初晴的淡淡日光不能映成彩霞。我这白头太守真是过份痴愚,指望避邪把茱萸插满了鬓发。 4、南乡子·席上劝李公择酒 宋代:苏轼 不到谢公台。明月清风好在哉。旧日髯孙何处去,重来。短李风流更上才。 秋色渐摧颓。满院黄英映酒杯...

  • 关于秋天喝酒的诗句子
  • 答:寻求欢畅任随帽子在风中掉落,彼此劝酒争吹杯里的菊花。雨后溪水的形态多么澄净空明,初晴的淡淡日光不能映成彩霞。我这白头太守真是过份痴愚,指望避邪把茱萸插满了鬓发。 4、南乡子·席上劝李公择酒 宋代:苏轼 不到谢公台。明月清风好在哉。旧日髯孙何处去,重来。短李风流更上才。 秋色渐摧颓。满院黄英映酒杯...

  • 阳关曲答李公择苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:李公择曾知此郡。公尝次公择云:『夜拥笙歌霅水边。』」刘尚荣按引《太平寰宇记·卷九十四·〈江南东道·湖州·吴兴郡·乌程县〉》:「霅溪在(乌程)县东南一里,凡四水合为一溪。自浮玉山曰苕溪,自铜岘山曰前溪,自天目山曰馀不溪,自德淸县前北流至州南兴国寺前曰霅溪,东北流四十里合...

  • 南乡子集句苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:注释 南乡子:词牌名。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。《金奁集》入「黄钟宫」。原为唐教坊曲名,后用作词牌,多咏江南风物。近代学者任半塘《〈教坊记〉笺订》:「《南乡子》,舞曲,敦煌卷子内有舞谱。」清末况夔笙《餐樱庑词话》则引宋周草窗云:「李德润、欧阳炯辈俱蜀人,各制《南乡子...

  • 南乡子黄州临皋亭作苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:赏析词的首句谓:端起玉杯,只见落日斜照,青翠的云山倒映在酒杯中,把一杯玉液都染绿了。词人忽然觉得,这杯琼浆是那样熟悉,是那样有情,仿佛是老朋友似的。原来那碧绿的色彩,和满江的春水相似,春水则是故乡的岷山、峨眉山上的积雪融化而来的。词的上阕由倒影看到了天空,由酒的颜色而写到江水,...

  • 南乡子和元素苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:译文簟席生凉,碧纱橱帐,白日里闲眠醒来,枕边轻风拂过。躺在床上听闻向晚的衙门里没什么公事,慢慢地,把床头的几卷书给看完了。抓着脑袋吟诵起归隐的诗句来,自己感到对功名利欲已经没多少兴趣。假如有人问起我的能耐如何,只不过是一个愚字罢了。注释 南乡子:唐教坊曲名,后用作词牌。又...

  • 南乡子宿州上元苏轼原文赏析在线翻译解释
  • 答:注释 南乡子:词牌名。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。《金奁集》入「黄钟宫」。原为唐教坊曲名,后用作词牌,多咏江南风物。近代学者任半塘《〈教坊记〉笺订》:「《南乡子》,舞曲,敦煌卷子内有舞谱。」清末况夔笙《餐樱庑词话》则引宋周草窗云:「李德润、欧阳炯辈俱蜀人,各制《南乡子...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网