移动学习网 导航

选自孟子的富贵不能淫的翻译 《富贵不能淫》全文翻译

2024-05-22m.verywind.com
急求《富贵不能淫》翻译~

翻译:
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:'到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!'把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。
(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天下最正确的位置'礼'上,行走在天下最宽广的道路'义'上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作大丈夫。”

扩展资料:
《富贵不能淫》出自《孟子》,是中华民族的传统美德,也是我们每个中国人的行为准则。在现实生活中,面对金钱利益的诱惑,不乱其心;在危及国家民族利益的时刻,我们要敢于挺身而出,不怕牺牲,做一个真正的大丈夫。
其作者孟子,名轲,字子舆,战国中期邹国人(今山东邹县东南部人),距离孔子的故乡曲阜不远。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生。
《孟子》一书主要记录了孟子的语言和政治观点,是儒家的经典之作。其文章气势充沛,说理畅达,并长于论辩,孟子也终成为仅次于孔子的一代儒家宗师,因孔子是圣人,所以世人尊称其为“亚圣”,将两人的思想合称为“孔孟之道”。《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。
参考资料来源:百度百科-富贵不能淫

景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”
孟子说:这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!’把顺从作为准则,这是妇女之道。
大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。 能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。


扩展资料:
景春:与孟子同时代的人,纵横家。
公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。
张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。
诚:真正,确实。
大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。
惧:害怕。
安居:安静。
熄:同“息”,平息,指战争停息,天下太平。
是:这,这个。
焉:怎么,哪里。
子:你。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
【译文】富贵不能乱了我的心,贫贱不能改变我的志向,威武不能屈我的节,这样才叫做大丈夫。

  • 孟子曰:“富贵不能淫”是什么意思
  • 答:富贵:旧指有钱财、有地位;淫:迷惑。指意志不为金钱和地位所迷惑。= .富贵不能淫: 即使自身富贵, 但也不做过份的事, 不穷奢极侈, 不为声色所迷富贵不能迷乱他的思想

  • 富贵不能淫原文及翻译
  • 答:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”翻译 景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为的大丈夫吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪里能算是...

  • 《富贵不能淫》的译文是什么?
  • 答:《富贵不能淫》,选自战国孟轲的《孟子·滕文公下》。原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,...

  • 《富贵不能婬》翻译是什么?
  • 答:《富贵不能淫》翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们平静居住下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,...

  • 富贵不能淫原文及译文
  • 答:⑯独行其道:独自走自己的道路。《孟子·尽心上》:“穷则独善其身,达则兼善天下。”⑰淫:惑乱,迷惑。这里是使动用法。⑱移:改变,动摇。这里是使动用法。⑲屈:屈服。这里是使动用法。二、富贵不能淫译文 景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒...

  • “富贵不能淫”古诗注释及翻译是什么?
  • 答:注释:富贵,指的是富贵的权势;不能,即不可以;淫,按古语正解,应释为“过分”。翻译:富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理。出处: 先秦·孟子《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”翻译:富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;在贫贱...

  • 富贵不能淫的全文翻译
  • 答:富贵不能淫的全文翻译 景春说:公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。孟子说:这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导。女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:到了你...

  • 孟子二章巜富贵不能翻译
  • 答:孟子二章《富贵不能淫》翻译为:富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志,这样才叫做大丈夫。一、内涵 1、财富和地位不能使人迷惑或腐化 这意味着,即使一个人拥有财富和地位,也不应该被这些外在的物质所迷惑或腐化,而应该保持清醒的头脑和坚定的道德原则。2、贫苦和...

  • 富贵不能淫翻译?
  • 答:孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈...

  • 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫的意思。
  • 答:2、出处:战国孟轲及其弟子《孟子·滕文公下》。3、原文节选:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。4、译文:居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网