移动学习网 导航

苏东坡 苏轼 赤壁赋 中,耳得之而为声,目遇之而成色 的之是什么意思 苏东坡 苏轼 赤壁赋 中,耳得之而为声,目遇之而成色 的之是...

2024-05-11m.verywind.com
耳得之而为声,目遇之而成色。古文翻译~

翻译:耳朵听到的就变成了声音,眼睛看到的就变成了颜色。
为:成为,得:听到,遇:看到
这句话出自苏轼的《赤壁赋》
原句是:惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。
赏析:江上的清风有声,山间的明月有色,江山无穷,风月长存,天地无私,声色娱人,作者恰恰可以徘徊其间而自得其乐。

扩展资料《赤壁赋》
《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,作于宋神宗元丰五年(1082)贬谪黄州(今湖北黄冈)时。
此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
参考资料:百度百科-赤壁赋

沛姐……
是代词,取独一般在主谓之间
唯江上之清风,与山间之明月。(这算是半句话,接下来的就是后半句……)
耳朵听到了(它),就形成了声音,眼睛看到了(它)就形成了景色。
自然而然可以知道代指清风明月。
唉,多好的意境,解释出来实在难看

xp,my powerful peterpetrelli
之是代词
唯江上之清风,与山间之明月。耳得之(即指“江上之清风”)而为声,目遇之(即指山间之明月)而成色
blueben翻译:只有那凌江而逝的清爽袭风,与那悠然山间的明朗圆月,双耳谛听到那凌江而逝的清爽袭风就成为了不可磨灭的声响,双眸与那悠然山间的明朗圆月不期而遇就在眼帘中镌刻下了美景的印记。
仅供参考。
上次KFC
这次变高级了
把我统计成好人吧

沛姐……
是代词,取独一般在主谓之间

唯江上之清风,与山间之明月。(这算是半句话,接下来的就是后半句……)
耳朵听到了(它),就形成了声音,眼睛看到了(它)就形成了景色。

自然而然可以知道代指清风明月。
唉,多好的意境,解释出来实在难看

只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这个翻译是连着前一句的

耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色。
代词还是取消句子独立性
记不大清楚了

这个之是个代词,代指的是前一句上提到的,江上的景色和大自然的声音。
意思是耳朵听到的江上的声音,就是你的了,看到的景色,也是你的了,都是你的享受了。

户户网菜鸟学习
联系邮箱
返回顶部
移动学习网