移动学习网 导航

请帮忙翻译一下下面的古文,谢谢 请翻译一下下面古文,谢谢

2024-05-20m.verywind.com
请帮忙翻译一下下面的古文,谢谢。~

范氏说:“君子的语言的,不得已才出来的,说起来并不难,但做起来难啊。人只有他不走了,因此轻易说的。如他所说的行,做的像他所说的话,就出口一定不容易了。”

张和(字学宪),正统(明英宗年号)已未(古人用天干地支纪年)参见科举考试,已经被拟定位第一名,却因为眼睛里长白翳而被改定为第四名。张先生自己说:“我已经残疾了一只眼,又两肩一边厚一边薄,两手一大一小,两腿一长一短。美丽而不丑的,只有这颗心了。”张先生如果看到有人在议论别人的得失,一定会正色说:“人应当通过过失追求不再犯错,不应当在没有过失中追求犯错误。”他为人厚道都像这样。

范氏曰:“君子之于言也,不得已而后出之,非言之难,而行之难也。人惟其不行也,是以轻言之。言之如其所行,行之如其所言,则出诸其口必不易矣。”
意思是:范祖禹解释说:“君子在发表言论上,是到不得已之后才说出口,不是因为说话有什么难处,而是做起来很难。人正因为说了不做,所以才会轻率发表议论。说的和做的一样,做的和说的一致,那么话从他口里说出来必定不会轻易改变了。”

范氏曰:“君子之于言也,不得已而后出之,非言之难,而行之难也。人惟其不行也,是以轻言之。言之如其所行,行之如其所言,则出诸其口必不易矣。”

范氏说:“君子的语言的,不得已才出来的,说起来并不难,但做起来难啊。人只有他不走了,因此轻易说的。如他所说的行,做的像他所说的话,就出口一定不容易了。”

可以百度一下。

666666666

  • 谁能帮我翻译下面的古文
  • 答:【译文】丰野园是前相国陈说岩先生的别墅啊。相国去世.距今已有十多年了。园子已废弃而挪做他用。可是里面荟萃的花草树木,足以令人赏心悦目;凭靠于回环曲折的栏杆上.足以躲避热天时的大雨、沐浴那阵阵清风;高高的楼阁,足以令人饱吸西山的爽气,这种境界和当年相国活着时是一样的啊。庚戌年的春天...

  • 帮忙翻译一下古文!!!
  • 答:马跳跃一次,也不能有十步(远);劣马奔跑十天也能跑很远,在于坚持不懈;雕刻一下便放弃,即使是腐朽的木头也不能被折断;雕刻并且持之以恒,就是金石也能被雕刻。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 浑无向 2007-06-20 · TA获得超过1747个赞 知道小有建树答主 回答量:268 采纳率:0...

  • 请翻译一下下面四篇古文(文言文)拜托了各位 谢谢
  • 答:"臣下打心眼里仰慕这种高尚的品德。因此,臣下希望停止圣上赐妻的恩泽。”于是向太宗深深叩头,坚决推辞。唐太宗听后,赞许尉迟敬德的态度和做法,打消了把女儿嫁给尉迟敬德的想法。 管宁割席 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金。管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片...

  • 请帮忙翻译一下文言文,谢谢。
  • 答:1.我自己没有经过这地方,那么即使是长久以来深处官衙之中,每日忙着处理章奏疏文,还是没法得知其中详情,况且陛下高高居于九重之上的呢?2.游荡不务正业的人,假托皇亲国戚手下之人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并搜罗商税。

  • 请帮忙翻译一下文言文,谢谢。
  • 答:孔子和弟子们在陈国蔡国被围困)子张问如何才能通行无碍,孔子说:“说话老实守信,办事勤恳恭敬,即使远到蛮夷之地也通行无阻。说话没信用,办事不地道,即使近在本乡本土也吃不开。只要一站,总是看见‘忠信笃敬’几个字显在眼前;只要上车,总是看见这几个字刻在辕前横木上。这样子,才可以通行无...

  • 我家一本古书上的文言文,请大家帮忙翻译一下
  • 答:2015-12-11 我们现在学的文言文是专家根据古书翻译成的吗?就是把古代什么隶... 2012-04-14 谁知道哪里有卖古书的?(我要全文言文的书,不要那种自认为专家... 2018-06-04 这本古书,第一页,和里面册页,写的是什么字,请大神翻译一下? 2009-09-08 读古书,不懂古文的 意思。如:犹喜共量天下士,亦胜东...

  • 翻译一下下面的古文
  • 答:‘你是怎么认识他?’说:‘他的嘴穷土地崎岖不平,处在其鼻空大,他的衣服游戏,他的眼皮流假装,他的一举一动的高,他踩在地上的深,鹿,牛放车。’”~有什么要求可以追问我或私信我 ~有问题可以把鼠标移动到我头像可以看见:求助知友,点击即可 ~满意的话请点击左下角【采纳为满意答案】

  • 求翻译下面这篇古文,谢谢了。
  • 答:四月己未日,皇上对身边的大臣说:“我常常思考养育百姓的道理,却始终没有得到要点。你们几个给我陈诉一下你们的意见吧。”来济回答说:“从前齐桓公外出巡游,看到一位饥寒交迫的老人,命令人赐给他食物,老人说:‘希望赐给全国的饥饿的人啊!’齐桓公又命人赐给他衣服,老人又说:‘希望赐给全国...

  • 帮忙翻译一下下文文言文,谢谢!
  • 答:"只恁寂寞厌厌的"是说因为情人不在身边,自己非常寂寞,十分思念情人,无法自拔,所以整天都是无精打采的."系我一生心,负你千行泪"用了互文的手法,是说相思使得你我此生魂牵梦绕,思虑繁多,你我因为相思而流的眼泪难以数计,几乎有千行了.此句极言相思之甚,蚀骨销魂.或者有另外一种说法是说:因你我...

  • 请帮忙翻译一下文言文,谢谢。
  • 答:庄周家里贫穷,所以去监河侯那里借粮食。我是在浩瀚东海中生活的东西,你难道靠着这几斗数升的水就能让我活起来?

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网