移动学习网 导航

孙权喻吕蒙读书文言文及翻译

2024-05-28m.verywind.com
~

孙权喻吕蒙读书文言文及翻译如下:

一、文言文
1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

2、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

二、翻译

1、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?

2、我经常读书,自己觉得获益颇多。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看。

文言文的相关知识如下:

1、文言文是中国古代的书面语言,是中华民族的文化瑰宝,蕴含着丰富的历史文化内涵。学习文言文可以帮助我们了解中国的历史和文化,提高语言素养和文学鉴赏能力。文言文的表达方式与现代汉语有很大的不同,需要掌握一些基本的语法和词汇知识。

2、学习文言文需要耐心和毅力,反复阅读、背诵和翻译是学习文言文的基本方法。同时,要注意选择适合自己的学习资料,如古代文学作品、诗词曲赋等,通过不断的学习和实践,逐渐提高自己的文言文水平。

3、除了作为书面语言,文言文在古代中国还是一种文学形式,被广泛运用于诗词、散文等文学创作中。例如,唐代诗人杜甫的《登高》就是运用文言文创作的著名诗篇之一。文言文的运用还体现在古代中国的哲学、历史、医学等各个领域,留下了丰富的文献资料。



  • 孙权与吕蒙 文言文fan yi
  • 答:孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙开始学习。到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就...

  • 孙权喻吕蒙读书文言文及翻译
  • 答:孙权喻吕蒙读书文言文及翻译如下:一、文言文1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。2、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复...

  • 孙权劝学古文全文翻译注释?
  • 答:记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。 该文以对话为主,其他内容均简说或不说。如对吕蒙的学习情况,仅以“蒙乃始就学”一句加以概括,至于他读了哪些书,又如何用功则只字未提。

  • 【孙权劝学】孙权劝学原文及翻译
  • 答:卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学...

  • 《孙权劝学》的翻译和原文和作者,答的好有财富悬赏!!!
  • 答:孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁(Lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。编辑本段译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来...

  • 孙权喻吕蒙读书的翻译
  • 答:《孙权劝学》原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,...

  • 孙权劝学译文
  • 答:孙权劝学 开放分类: 文学、历史、孙权、文言文一、原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:...

  • 孙权喻吕蒙读书译文
  • 答:译文:最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始...

  • 孙权劝学的翻译和原文
  • 答:卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì)拜蒙母,结友而别。译文 当初,孙权对大将吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不...

  • 孙权劝学原文及翻译
  • 答:孙权劝学 编辑本段译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务多为理由来推辞(不学)。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为博士的吗!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务多,谁能比得上我的事务多?我经常读书,自己认为大有益处。”于是吕蒙从此开始学习。到了鲁肃...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网