移动学习网 导航

唐雎不辱使命翻译及原文

2024-05-12m.verywind.com
~

唐雎不辱使命翻译及原文:

原文:

秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!安陵君曰:大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?唐雎对曰:否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

秦王佛然怒,谓唐雎曰:公亦尝闻天子之怒乎?唐雎对曰:臣未尝闻也。秦王曰:天子之怒,伏尸百万,流血千里。唐雎曰:大王尝闻布衣之怒乎?秦王曰:布衣之怒,亦免冠徒跣以头抢地尔。

唐雎曰:此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:先生坐!何至于此!寡人喻矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

翻译:

秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:我打算要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!安陵君说:大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦国。

秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。

现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?唐雎回答说:不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?。

秦王勃然大怒对唐雎说:先生曾今也知道天子发怒的情景吗?唐雎回答说:我未曾听说过。秦王说:天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。唐雎说:大王曾经听说过百姓发怒吗?秦王说:百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。

唐雎说:这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。

(现在专诸、聂政、要离)连同我将成为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。拔剑出鞘立起。

秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来。

《唐雎不辱使命》的历史背景:

在战国末期,秦国已经逐渐成为最强大的国家之一,对其他国家形成了巨大的威胁。在这种情况下,魏国派出了唐雎作为使者,前往秦国谈判,目的是尽可能地缓解两国之间的紧张关系。

在谈判的过程中,秦国提出了无理的要求,试图迫使魏国屈服。但是,唐雎展现出了出色的外交技巧和勇气,坚决拒绝了秦国的无理要求,并成功地让秦国放弃了进攻魏国的计划。

这个故事的历史背景是在中国战国时期,这个时期是中国历史上政治、军事、文化等方面最为活跃的时期之一。在这个时期,各个国家之间经常进行外交斗争和战争,而外交手段成为了国家发展的重要手段之一。

这个故事也展现了中国古代外交官的职责和使命,他们不仅需要具备出色的外交技巧和语言能力,还需要具备勇气和智慧,能够在复杂的外交环境中维护国家的利益和尊严。



  • 唐雎不辱使命翻译及原文
  • 答:唐雎不辱使命翻译及原文:原文:秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!安陵君曰:大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君...

  • 有没有 唐雎不辱使命 的一句一句对应的翻译??
  • 答:拔剑出鞘立起。秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”出自:刘向[先秦]《战国策·魏策四》中《唐雎不辱使命》。原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安...

  • 唐雎不辱使命原文逐句翻译
  • 答:唐雎不辱使命原文逐句翻译如下:原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦...

  • 《唐雎不辱使命》译文是什么?
  • 答:《唐雎不辱使命》译文如下:秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王加以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,这再好不过了,虽然是这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王知道后不高兴。

  • 唐雎不辱使命 原文及重点句型翻译
  • 答:唐雎不辱使命 原文及重点句型翻译  我来答 1个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗?匿名用户 2014-11-09 展开全部 追答 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题2011-01-23 唐雎不辱使命 重点句翻译 32 2013-10-02 《唐雎不辱使命》一课的...

  • 九下语文唐雎不辱使命原文及翻译
  • 答:此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢之曰:先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。唐雎不辱使命翻译如下:秦王派人对安陵君(安陵国...

  • 唐雎不辱使命 翻译
  • 答:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”出自:《唐雎不辱使命》是先秦刘向《战国策·魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》。原文:唐雎不辱使命 先秦:刘向 ...

  • 唐雎不辱使命的课文翻译是什么?
  • 答:秦王变了脸色,直身而坐向唐雎道歉说:先生请坐!何必到如此地步!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下来,只是因为有先生啊。本文介绍:《唐雎不辱使命》是一篇传统课文,也是一篇经典的古代文学作品,出自《战国策》。唐雎是一个有胆有识的谋臣。文中虽然只有他的两段...

  • 九年级上语文文言文唐雎不辱使命翻译
  • 答:唐雎回答:“否,非若是也”。语气坚决,否定了秦王的“逆”和“轻”的说法。第三段中秦王和唐雎的对话,推动了情节的发展。秦王的仗势骄横、色厉内荏和唐雎的不畏强暴、机智勇敢的性格特征,在精彩的对话中,都得到充分的表现。③结构严谨,重点突出。文章虽短,但围绕“唐雎不辱使命”这一中心事件...

  • 求文言文翻译和原文。。。古诗。。。初三上册的。。。
  • 答:求文言文翻译和原文。。。古诗。。。初三上册的。。。  我来答 4个回答 #热议# 为什么现在情景喜剧越来越少了? 仙雨_布叮 2014-01-13 · TA获得超过194个赞 知道答主 回答量:51 采纳率:0% 帮助的人:28.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 唐雎不辱使命秦王使人谓安陵君曰:“...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网