移动学习网 导航

夫子受食文言文

2024-05-03m.verywind.com
~

1. 文言文亚夫子

景帝三年,吴楚反。

亚夫为太尉,东击吴楚,坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵后食道。吴楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出。

吴楚既饿,乃引而去。亚夫出精兵追击,大破吴王濞。

吴王濞弃其军,与壮士数千人亡走,汉购吴王千金。月余,越人斩吴王头以告。

凡相守攻三月,而吴楚破平。于是诸将乃以太尉计谋为是。

归,迁为丞相,景帝甚重之。上废栗太子,亚夫固争之,不得。

上由此疏之。窦太后曰:“皇后兄王信可侯也。”

上让曰:“信未得封也。”窦太后曰:“帝趣侯信也!”上曰:“请得与丞相计之。”

亚夫曰:“高帝约‘非刘氏不得王,非有功不得侯。不如约,天下共击之’。

今信虽皇后兄,无功,侯之,非约也。”上默然而沮。

其后匈奴王徐卢等五人降汉。上欲侯之以劝后,亚夫曰:“彼背主降陛下,陛下侯之,即何以责人臣不守节者乎?'上曰:“丞相议不可用。”

乃悉封徐卢等为列侯,亚夫因谢病免相。上居禁中,召亚夫赐食。

独置大胾,无切肉,又不置箸,亚夫心不平,顾谓尚席:“取箸!”上视而笑曰:“此非不足君所乎?”亚夫免冠谢上。上曰:“起。”

亚夫因趋出,上目送之,曰:“此怏怏者,非少主臣也!”居无何,亚夫子为父买工官尚方甲楯五百被可以葬者。取庸苦之,不与钱,庸知其盗买县官②器,怨而上变告子,事连污亚夫。

书既闻,上下吏,吏簿责亚夫,亚夫不对。上骂之曰:“吾不用也。”

召诣廷尉。遂入廷尉,因不食五日,呕血而死。

2. 文言文:景公以晏子食不足致千金 译文

《晏子春秋》第六卷《内篇》《杂下第六》 景公以晏子食不足致千金而晏子固不受第十八 【原文】 晏子方食,景公使使者至。

分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。

公曰:“嘻!晏子之家,若是其贫也。寡人不知,是寡人之过也。”

使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞,三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫。

以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君之赐也厚矣!婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君,而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也。

厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏也,仁人不为也。进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,是为宰藏也,智者不为也。

夫十总之布,一豆之食,足于中免矣。”景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公,以书社五百封管仲,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。

意者管仲之失,而婴之得者耶?故再拜而不敢受命。” 【译文】 晏子正在吃饭,齐景公派使者来(找他)。

(晏子就)分出食物给齐景公的使者吃,(结果齐景公的)使者没吃饱,晏子也没吃饱。使者回去以后,把这件事汇报给了齐景公。

齐景公说:“嘻!晏子的家境,如此贫困吗!我不了解这种情形,这是我的过错啊。”(于是齐景公就)派遣官吏致送去千金与税款,请他用千金与市租赋税)供养宾客。

晏子拒绝了。(于是又)多次相送,最终(晏子)拜了两拜然后辞谢道:“我的家并不贫穷,由于您的恩赐,(这种)恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。

我听说,从君主那里拿来厚赏,然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,(取得君主赏赐不能与士人共享而)得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。”

齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,您推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误;愚蠢的人经过多次考虑,也总会有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此我拜了两次谢而不敢接受(您的赏赐)。”

3. 有关晏子春秋的文言文

06高考文言文翻译——北京卷(晏子春秋)

[原文]

景公之时,霖雨十有七日。公饮酒,日夜相继。晏子请发粟于民,三请,不见许。公命柏遽巡国,致能歌者。晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器①于陌,徒行见公曰:“霖雨十有七日矣,坏室乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱,冻寒不得短褐,饥饿不得糟糠,敝撤②无走,四顾无告。而君不恤,日夜饮酒,令国致乐不已,马食府粟,狗餍刍豢,三室之妾俱足粱肉。狗马室妾,不已厚乎?民氓百姓,不亦薄乎?故里穷而无告,无乐③有上矣;饥饿而无告,无乐有君矣。婴随百官,使民饥饿穷约而无告,使上淫湎失本而不恤,婴之罪大矣。”再拜稽首,请身而去,遂走而出。

公从之,兼于涂而不能逮,令趣驾追晏子其家,不及。粟米尽于氓,任器存于陌。公驱,及之康④内。公下车从晏子曰 :“寡人有罪,夫子倍弃不援,寡人不足以有约也,夫子不顾社稷百姓乎?愿夫子之幸存寡。寡人请奉齐国之粟米财货,委之百姓,多寡轻重,惟夫子之令。”遂拜于途。晏子乃返,命禀巡氓,家有布缕之本而绝食者,使有终月之委;绝本之家,使有期年之食;无委积之氓,与之薪橑,使足以毕霖雨。令柏巡氓,家室不能御雨者,予之金。巡求氓寡用财乏者,三日而毕。后者,若不用令之罪。

公出舍,损肉撤酒。三日,吏告毕上:贫氓万七千家,用粟九十七万钟,薪橑万三千乘;坏室二千七百家,用金三千。公然后就内退食,琴瑟不张,钟鼓不陈。晏子请左右与以歌舞娱君者退之。

——取材于《晏子春秋》

[译文]

齐景公时,连续下雨十七天。齐景公却夜以继日地饮酒。晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许。齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣。一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意。此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人。晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分给灾民,把装粮食的器具放在路边,自己步行去见齐景公说:“连续下了十七天的雨,一个乡有几十家的房屋受损坏,一个里有几家没有饭吃,老年体弱的百姓,寒冷时不能得到短衣御寒,饥饿时不能得到糟糠充饥,步履艰难无法行走,四处张望无处诉说。然而君王不怜悯百姓,日夜饮酒,命令全国招纳善于歌舞的人没有休止,宫中的马匹吃着府库的粮食,猎狗饱吃牛羊的肉,后宫的妻妾都有充足的粮食肉品。对待犬马妻妾,不是太优厚了吗?对待黎民百姓,不是太刻薄了吗?乡里的百姓贫穷却无处诉说,就不会喜欢君王了;饥饿却无处求援,就不会喜欢君王了。我(晏婴)身边跟随着百官,让百姓饥饿穷困却无处诉说,使君王沉湎酒色抛弃百姓却不加怜悯,我(晏婴)的罪过实在是太大了。”晏子两次下跪,深深叩首,请求辞官离去,于是快步走出宫门。

齐景公跟在晏子后面,被泥泞的道路所阻,赶不上晏子,就命令驾车追赶晏子,到了晏子的家,没有追赶上。只见晏子家里的粮食已经全部分给灾民,装粮食的器具放在路边。齐景公又驱车追赶,在大路上追到晏子。齐景公下车跟在晏子后面说:“我有罪过,先生抛弃我不辅助我,我是不足以屈请先生的,难道先生不顾惜国家和百姓吗?希望先生赐幸保全我。我请求拿出齐国的粮食财物,分发给百姓,给多给少,谁轻谁重,全听先生的安排。”于是齐景公就在路上拜请。晏子才返回国都,命令禀去巡视灾民,家里有农桑种子而没有粮食吃的人家,发给足够一个月吃的粮食;没有农桑种子的人家,发给足够一年吃的粮食;没有积蓄柴火的人家,发给他们柴草,使他们足以度过霖雨之灾。命令柏巡视灾民,房屋塌坏不能抵御风雨的人家,发给他们金钱。视察寻找百姓中缺少用度、经济困难的人,限期三天内完成。超过期限,同不执行命令一样,应该治罪。

齐景公离开宫舍,减少食肉,撤销宴饮。三天内,巡视的官吏完成使命上报情况:贫穷灾民共一万七千家,分发粮食九十七万钟,薪柴一万三千车;房屋损坏的有二千七百家,发放救济金三千金。齐景公然后回到宫内,减少食用,不弹琴瑟,不击钟鼓。晏子请求将齐景公左右的婢妾和用歌舞来娱悦齐景公的人遣归。

编辑本段

四库提要记载

4. 嗟来之食文言文翻译

白话释义:

齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,但他最终因为不吃而饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔7a686964616fe78988e69d8331333431353936敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。”

原文:

不食嗟(jiē)来之食齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。”

此文出自西汉戴圣所著的《礼记》。

扩展资料

写作背景:

据传为孔子的七十二弟子及其学生们所作,西汉礼学家戴圣所编,孔子教授弟子的《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》“六经”,是中国古典文化中最高哲理的载体。

但是文古义奥,不易通读,因而多做解读以辅助理解,六经中的“《礼》”,后来称《仪礼》,主要记载周代的冠、婚、丧、祭诸礼的“礼法”,受体例限制,几乎不涉及仪式背后的“礼义”。

而不了解礼义,仪式就成了毫无价值的虚礼。所以,七十子后学在习礼的过程中,撰写了大量阐发经义的论文,总称之为“记”,属于《仪礼》的附庸。

秦始皇焚书坑儒后后,西汉能见到的用先秦古文撰写的“记”依然不少,《汉书·艺文志》所载就有“百三十一篇”。

《隋书·经籍志》说,这批文献是河间献王从民间征集所得,并说刘向考校经籍时,又得到《明堂阴阳记》《孔子三朝记》《王史氏记》《乐记》等数十篇,总数增至二百十四篇。

由于《记》的数量太多,加之精粗不一,到了东汉,社会上出现了两种选辑本,一是戴德的八十五篇本,习称《大戴礼记》。

二是戴德的侄子戴圣的四十九篇本,习称《小戴礼记》。《大戴礼记》流传不广,北周卢辩曾为之作注,但颓势依旧,到唐代已亡佚大半,仅存三十九篇,《隋书》《唐书》《宋书》等史乘的《经籍志》甚至不予著录。

《小戴礼记》则由于郑玄为之作了出色的注,而风光无限,畅行于世,故后人径称之为“《礼记》”。

文章赏析:

“不食嗟来之食”这句名言是说为了表示做人的骨气,绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是让自己饿死。那饥饿的人之所以不吃黔敖的食物,是因为黔敖一副傲气,视穷人为猪狗,他的施舍带有侮辱性。中国的传统尤其看重做人要有骨气,用通俗的话来说,人活的是一口气,即使受苦受难,也不能少了这口气。

还有一些类似的说法,比如人穷志不短,宁为玉碎不为瓦全,人要脸,树要皮……都表示了对气节的看重,对人的尊严的强调,对人的精神的重视

这一传统观念依然有其存在的价值与合理性。在人的精神和肉体之间,在精神追求和物质追求之间,在人的尊严和卑躬屈膝之间,前者高于、重于后者。

在二者不能两全的情况下,宁可舍弃后者,牺牲后者,不使自己成为行尸走肉,衣冠禽兽。人之所以为人,而非行尸走肉,区别大概正在这里。

5. 夫子在古文中是什么意思

“夫子”在古文中大多是“老师”的意思。这是由于《论语》中,孔子的弟子称孔子为“夫子”,形成“夫子”就是“老师”的意思。

另外,“夫子”还有几个义项。

1、对男子的尊称。在春秋时期,对大夫,老师,年长者都可以称夫子。

夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。《论语》

2、丈夫,有时是女子称自己的丈夫。夫子积学,当“日知其所亡”以就懿德。——《后汉书·列女传》

3、旧时称从事劳役的人。《水浒传》十六回:“你们不替洒家打这夫子。……”

4、现代社会生活中,还有“读古书而思想陈腐的人”之义,不过是含讥讽意,大多是贬义。

6. 文言文翻译:朱子:期,音基,下同

马燧,取火的木头做的。

改火,春把榆树的火,夏季取枣杏的火,夏季取桑树的火,秋季取柞槽的火,冬季取槐檀的火,也是一年,周了。已,停止了。

说一年就天运行一周,这时万物都变,丧事到这可以阻止的。尹氏说:“短丧的说法,愚蠢而且耻于说的。

宰我亲自学习圣人之门,而因为这是问的人,有什么疑问在心里而不敢强了。”那,音乐扶,下相同。

衣服,距声。女,声音你,下相同。

礼。父母之丧:殡葬,食粥、粗布丧服。

安葬,蔬菜、水饮,接受以成布。期后举行小祥,开始吃蔬菜水果,练冠缉边麻衣、要绖没有任,不要吃稻衣锦的道理。

如果你想宰我反求诸心,自从得到他们不能忍受的人。所以问他来这,而宰我不清楚了。

快乐,上如字,下音洛。这是先生的话吗。

宗旨,也是甜的。当初说你怎么那么做的,没有的话。

又从他不忍心的开端,以警告他们不清楚。而第二句话你怎么就被他以深深地责备的。

宰我走出,孔子害怕他们真认为可以安全而就行了,所以深探其本而排斥的。说从这,因此,爱亲人的薄这样啊。

怀,紧抱。又有人说君子之所以不忍心在亲,而丧失一定三年的原因。

让他们听到的,有人能反求而最终得到他们的本意啊。范氏说:“虽然只在三年,然而贤人的情是无穷的。

特别以圣人为他们中制而不敢过,所以必须低下头来完成的。不是用三年的丧期,为足以报答父母的。

所谓三年才能离开父母的怀抱,特别是因为责备宰我的无恩,想有以跤而及的你。”。



  • 相不受鱼文言文
  • 答:1. 公孙仪不受鱼文言文 原文 ①公孙仪②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。其弟子谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉...

  • 孔子匡城围困弦歌不绝文言文
  • 答:1. 孔子困于陈、蔡,七日不火食文章翻译 孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室。颜回择菜,子路、子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡。杀夫子者无罪...

  • 论语三则在陈绝粮文言文
  • 答:虽说是这样,夫子还是锲而不舍。提不出治国的办法,那是君子的耻辱;提出完备的治国方案,却不受重用,那是当权者的...3. 《论语》三则 文言文 翻译 1。司马牛问怎样做一个君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁...

  • 文言文之范仲淹读书的答案
  • 答:文言文之范仲淹读书的答案  我来答 3个回答 #热议# 职场上受委屈要...范仲淹文韬武略,治兵威震塞北,西夏谈其色变,称之为“范老夫子,胸有甲兵无

  • 晏子三返不受文言文翻译
  • 答:晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘。”晏子对曰:“君使臣临百官之吏,臣节其衣服饮食之养,以先国之民;然犹恐其侈靡而不顾其行也。今辂车乘...

  • 嗟在文言文是什么意思
  • 答:终于不食而死(见于《礼记·檀弓》)。后泛指带有侮辱性的施舍。 廉者不受嗟来之食。——《后汉书·列女传》 3. 嗟来之食文言文翻译 白话释义: 齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用...

  • 断织之诫文言文
  • 答:1. 断织之诫文言文翻译 夫君断织诫子 原文 孟子之少也,既学而归,孟母方织,问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也。’孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:‘子之学,若吾断斯织也。’”夫君子学以立名,问则广知,是以居...

  • 文言文乐羊子羹
  • 答:乐羊攻占中山国之后,魏文侯虽然奖赏了他的战功,却怀疑起他的心地来。 4. 文言文乐羊子妻 阅读下面课外文言文,完成后面的题目。 ①羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利...

  • 文言文列子辞粟
  • 答:2. 文言文《列子不受栗》的翻译 【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色.客有言之于郑子阳者曰(2):“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3).子列子见使者,...

  • 公仪休不受献鱼之原文及解释
  • 答:一国献鱼,公仪子弗受。其弟子谏曰:‘夫子嗜鱼,弗受何也?(或:夫子嗜鱼而不受,何也?)’答曰:‘夫唯嗜鱼,故弗受也。夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼;毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼’。”这段...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网