移动学习网 导航

塞翁失马文言文停顿

2024-05-10m.verywind.com
~

1. 古文塞翁失马如何停顿

近/ 塞上之人 /有善术者,马 /无故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽 /不为福乎?”居数月,其马/ 将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽/ 不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽 /不为福乎?”居一年,胡人 /大入塞,丁壮者/ 引弦而战。近塞之人,死者十九。

此独以跛之故,父子相保。——《淮南子·人间训》 译文: 靠近长城一带的人们中,有一个精通术数的人。

(一天),他的马无缘无故逃跑到胡人那边去了。人们都来安慰他,这个老人说:“这怎么就不是福气呢?”经过几个月,他的马带领一群胡人的骏马回来了。

人们都去祝贺他。这个老人说:“这怎么就不是祸害呢?”家里有很多好马,他儿子喜欢骑马,(有一天)从马上摔下来,摔断了大腿。

人们都来安慰他,这个老人说:“这怎么就不是福气吗?”经过一年,胡人大举,进攻边塞,壮年男子都拿起弓箭去打仗。靠近长城一带的人,绝大多数都战死沙场。

唯独只有这个人因为腿瘸的缘故[1] ,(没有被征去战场),父子俩保全了性命。 塞翁失马是指祸福在一定条件下可以互相转化,即任何事都有两面性。

也指坏事在一定条件下可变为好事。后来衍生成语“塞翁失马,焉知非福”。

2. 塞翁失马文言文

作者出处:《淮南子.人间训》 成语典故:战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁.塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了.邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑了笑说:“丢了一匹马损失不大,没准会带来什么福气呢.” 邻居听了塞翁的话,心里觉得很好笑.马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已.过了几天,丢失的马不仅自动返回家,还带回一匹匈奴的骏马.邻居听说了,对塞翁的预见非常佩服,向塞翁道贺说:“还是您有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀.” 塞翁听了邻人的祝贺,反而一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来.” 邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾.心里明明高兴,有意不说出来.塞翁有个独生子,非常喜欢骑马.他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马.他每天都骑马出游,心中洋洋得意.一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿.邻居听说,纷纷来慰问.塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢.”邻居们觉得他又在胡言乱语.摔断腿会带来什么福气.不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵.入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命.塞 翁 失 马 原 文 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.译 文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.听拉这么多给我加分吧。

3. 【塞翁失马古文、、帮忙德、塞翁失马中,用一件事来说明好与坏的转

【原文】近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮⑩者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.(鲁教、人教课文 三十课) 【注释】 塞上:这里指长城一带; 善术者:精通术数的人.术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动; 亡:丢失; 吊:对其不幸表示安慰; 何遽[jù]:怎么就;表示反问.遽:通“讵”,难道; 居:这里是经过的意思; 将:带领; 堕:掉下来 髀[bì]:大腿; 丁壮:壮年男子; 引弦而战:拿起弓箭去打仗.引弦:拉开弓弦. 十九:古义指十分之九.意思是绝大部分. 贺:表示祝贺. 福:好事. 富:有. 良马:好马. 胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马. 数月:几个月. 此:此人,这个人. 好:爱好. 独以:仅仅因为. 跛[bǒ]:瘸腿. 相:一起,共同. 保:保全. 富:富有,充足.这里作“有许多”讲 故:名词,缘故. 其父[fǔ]:即为上文中的“善术者”.父,老汉(老人),古代对老年人的尊称. 胡:古代北方少数民族. 【翻译】 靠近长城一带居住的人中,有位精通术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来慰问他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折.人们都前来安慰他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵塞内,壮年男子都拿起弓箭去作战.靠近长城一带的人,绝大部分人死了.唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命.。

4. 文言文阅读《塞翁失马》的答案1.翻译下列词语的意思胡:皆:此:居

1.翻译下列词语的意思答:胡:胡人(的住地) 皆:全;都 此:代词这 居:停止;休息;止息 归:回去 十九:十分之九2.将文章划分层次答:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”/居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”/家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”/居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.3.用一个成语概括文言文的主要内容答:塞翁失马焉知非福4.联系生活实际谈谈这则寓言给你的启示答:福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与祸的转化是必然的.如:家庭突遭打击、变故,陷入困境,这是祸.但如果能从容、镇静,在困境中拼搏、奋起,那么,这又不失为一种宝贵的精神财富.当然,在困境中一蹶不振,丧失信心,甚至失去生活勇气,这祸就只能是祸了.所以,要注意把握好转化的条件5.翻译下列句子(1).近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡靠近边境一带居住的人中有一个精通道术的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地(2).此独以跛之故,父子相保唯独这个人因为腿瘸的缘故(免于征战),父子得以保全生命.。

5. 文言文塞翁失马如何断句

塞翁失马是一个成语,出自《淮南子·人间训》。比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。而《淮南子·人间训》中的这个故事,也被人们称作“塞翁失马”,被许多中小学课本录用。

以下是文言文原文的断句:

近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

6. 智子疑邻和塞翁失马节奏划分

智子疑邻宋有富人,天雨/墙坏,其子/曰:“不筑,必将/有盗。”

其/邻人之父/亦云。暮而/果大亡其财。

其家/甚/智其子,而/疑邻人之父。塞翁失马近/ 塞上之人 /有善术者,马 /无故亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽 /不为福乎?”居数月,其马/ 将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽/ 不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽 /不为福乎?”居一年,胡人 /大入塞,丁壮者/ 引弦而战。近塞之人,死者十九。

此独以跛之故,父子相保。



  • 七年级文言文朗读塞翁失马
  • 答:1. 《塞翁失马》的文言文翻译 原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

  • 初一语文《塞翁失马》教案大全
  • 答:1、积累文言实词,用自己的话概括寓言的故事情节,培养学生文言文阅读能力。 2、多角度理解寓言的寓意,培养学生探究问题及发散思维的能力。 【教学难点】 理解《塞翁失马》的寓意并能与现实生活联系起来。 【教学课时】一个课时 【 教学...

  • 文言文塞翁失马音频
  • 答:1. 小学经典古文诵读 塞翁失马 文言文 塞翁失马朝代:两汉作者:刘安原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎...

  • 关于描写马的文言文
  • 答:1. 关于马的文言文 塞翁失马原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

  • 塞翁失马文言文及翻译
  • 答:1. 塞翁失马文言文翻译 塞翁失马出自西汉刘安《淮南鸿烈集解》。 原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?

  • 塞翁失马翻译及原文
  • 答:塞翁失马翻译及原文如下:一、塞翁失马翻译 在边界一带地势险要的地方,住着一个善于用占ト之法推测人事吉凶的人。有一次,他家的马竟然无缘无故越过边界,跑到胡人那里去了。遇到这样的不幸,人们都前来安慰他。这个...

  • 《塞翁失马》教案
  • 答:屏幕上投出故事原文抽掉标点的《塞翁失马》,请同学们大声朗读。这样的好处,叫同学用心记住课文的停顿,并学会文言文句读,感悟文言虚词作为停顿标志,揣测句意。 5、请一个同学上台来主持,全体同学做图配文活动。 电脑屏幕打出十幅剪纸...

  • 塞翁失马焉知非福出自哪首诗
  • 答:①近塞:指长城一带。②善术:精通术数的人。③胡:指北方的少数民族。④遽:jù,怎么就⑤髀:大腿骨。⑥丁壮者:壮年男子。⑦十九:十分之九,指大多数。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。它告诉我们,无论...

  • 文言文《塞翁失马》中的
  • 答:3. 《塞翁失马》的文言文翻译 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人的地方。人们都来宽慰他。那个老人说:“这个怎么就不能是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。

  • 《淮南子·人间训·塞翁失马》原文,注释,译文,赏析
  • 答:人间训·塞翁失马 近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡①,人皆吊之②。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网