移动学习网 导航

七年级文言文朗读塞翁失马

2024-04-27m.verywind.com
~

1. 《塞翁失马》的文言文翻译

原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

译文:

从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”。塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同。

有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了。邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜。可是塞翁却不以为意,他反而释怀地劝慰大伙儿:“丢了马,当然是件坏事,但谁知道它会不会带来好的结果呢?”

果然,没过几个月,那匹迷途的老马又从塞外跑了回来,并且还带回了一匹胡人骑的骏马。于是,邻居们又一齐来向塞翁贺喜,并夸他在丢马时有远见。然而,这时的塞翁却忧心忡忡地说:“唉,谁知道这件事会不会给我带来灾祸呢?”

塞翁家平添了一匹胡人骑的骏马,使他的儿子喜不自禁,于是就天天骑马兜风,乐此不疲。终于有一天,儿子因得意而忘形,竟从飞驰的马背上掉了下来,摔伤了一条腿,造成了终生残疾。善良的邻居们闻讯后,赶紧前来慰问,而塞翁却还是那句老话:“谁知道它会不会带来好的结果呢?”

又过了一年,胡人大举入侵中原,边塞形势骤然吃紧,身强力壮的青年都被征去当了兵,结果十有八九都在战场上送了命。而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难。

这个故事在世代相传的过程中,渐渐地浓缩成了一句成语:“塞翁失马,焉知祸福。”它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。

2. 小学经典古文诵读 塞翁失马 文言文

塞翁失马

朝代:两汉

作者:刘安

原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

译文 : 靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。

3. 7年级上册语文课文:塞翁失马详解

译:靠近边塞的人,有个善于方术的人。

他家的马无缘无故跑到湖人哪去了,大家都安慰他。那家的老人说:“这怎么就不是福气呢?”过了几个月,他家的马带领着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。

那家的老人说;“这怎么就不是祸事呢?”家里多了匹好马,他家的儿子喜欢骑马,从马上掉下来摔断了大腿骨,大家都来安慰他,哪家的老人说:“这怎么就不是福气呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男子都拿起弓箭去打仗,靠近边塞的人,十分之九都战死了。这家的儿子去因为瘸腿的缘故,父子的性命都才得以保全。

4. 七年级语文教科书30课《寓言四则》中塞翁失马的翻译

近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

[译文]

靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

5. 初中七年级上册的《智子疑邻》《塞翁失马》总结归纳重点字词和文言

智子疑邻:启示:听意见只应听正确的,而不要看这意见是什么人提出的.对人不能持偏见.重点字词及文言现象:天雨(四声)墙坏 雨:名词活用作动词 下雨幕而果大亡其财 而 表修饰而疑邻人之父 而 表转折智子疑邻 智 认为······聪明塞翁失马:重点字词及文言现象:马无故亡而入胡、其马将胡骏马而归 而 表修饰堕而折其髀 而 表顺承近塞上之人有善术者 近 形容词作动词 靠近胡人大入塞 大 形容词作状语 大举古今异义 马无故亡而入胡 亡 古意:逃跑 今意:死亡居一年 居 古意:经过 今意:居住、居所。

6. 七年级语文教科书30课《寓言四则》中塞翁失马的翻译

近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”抄居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而袭折其髀。

人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。

此独以跛之故,bai父子相保。 [译文] 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。

一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。

那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,du那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。

那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。

那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过zhi了一年,胡人大举入侵边塞dao,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。

这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

7. 七年级上册语文人教版文言文求朗读节拍:山市、童趣、论语十则、世

人教版七年级语文上册文言文的原文和译文:5、《世说新语》两则原文 咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。 ”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。

”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒: “非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。 正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了。

太丘走后,那人才来。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。

那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了。

”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。

10、《论语》十二章原文和译文:1。 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译:孔子说:“学习了(知识),然后按一定的时间去去温习它,不也高兴吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?2。

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?和朋友交往是不是诚实呢?老师传授的学业是不是复习过呢?”3。 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

译:孔子说:“我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立于世,四十岁能通达整理不为外物所迷惑;五十岁的时候我知道哪些是不能为人力所支配的事情;六十岁时能听得见各种意见,七十岁时能随心所欲,而不会逾越规矩。 ”4。

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”译:孔子说:“在温习旧知识后,能有新体会、新发现,就可以当老师了。

”5。子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”译:子曰:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不肯读书,就有危险了。”6。

子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”

译:孔子说:“多么有贤德啊,颜回!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却依然自得其乐。 多么有贤德啊,颜回!”7。

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。” 译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,不如以学习为乐的人。”

8。 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。”译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”9。

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

译:孔子说:“几个人一同走路,其中一定有我的老师。我要选择他们的长处来学习,(看到自己也有)他们那些短处就要改正。”

10。 子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

译:孔子对着滔滔江水,感慨地说:“时光就像这流去的江水一样,日夜不停呀!”11。子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

译:孔子说:“军队可以改变主帅,但哪怕是一个最普通的人,也不可改变志气。 ” 12。

子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”译:子夏说:“广泛地学习而且能坚守自己的志向,恳切地提问并且能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”

20、虽有嘉肴 《礼记·学记》原文: 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。 虽有至道,弗学,不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。

故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”

其此之谓乎?译文:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美;虽然有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。 所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。

知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以“教”和“学”是相互促进的。

《尚书。兑命》说:“教人是学习的一半。”

8. 语文七年级上册第30课的两篇文言文:《智子疑邻》和《塞翁失马》

《智子疑邻》寓意:客观分析持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。消极方面(邻人角度)在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。积极方面(富人角度)听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。总结的寓意重点:要以客观角度看待事物,善于听取别人的正确意见,以适当的角度和身份发表言论《塞翁失马》寓意:事物有可能出现的极端变化,事物的福和祸在一定条件下可以互相转化,要以辩证的态度去看待。启示:无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,到事物有可能出现的极端变化。



  • 塞翁失马文言文带拼音
  • 答:1. 小古文塞翁失马拼音(小古文 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好...

  • 塞翁失马文言文拼音版
  • 答:塞翁失马文言文拼音版如下:jìn近sài塞shàng上zhī之rén人,yǒu有shàn善shù术zhě者,mǎ马wú无gù故wáng亡ér而rù入hú胡。rén人jiē皆diào吊zhī之,qí其fǔ父yuē曰:cǐ此hé何jù遽bù不wéi为fú福hū...

  • 塞翁失马文言文停顿
  • 答:/居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.3.用一个成语概括文言文的主要内容答:塞翁失马焉知非福4.联系生活实际谈谈这则寓言给你的启示答:福与祸的转化,需要一定的条件,不能误解成福与...

  • 七年级文言文朗读塞翁失马
  • 答:1. 《塞翁失马》的文言文翻译 原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。

  • 塞翁失马寓言故事文言文原文
  • 答:5. 翻译古文《塞翁失马》(七上) 翻译 靠近边境一带居住的人中有一个老人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。 邻居们都为此来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了...

  • 塞翁失马节奏划分是怎样的?
  • 答:《智子疑邻》和《塞翁失马》的节奏划分如下:宋有富人,天雨/墙坏,其子/曰:“不筑,必将/有盗。”其/邻人之父/亦云。暮而/果大亡其财。其家/甚/智其子,而/疑邻人之父。译文:宋国有个富人,因下...

  • 塞翁失马文言文词条
  • 答:[sài wēng shī mǎ]塞翁失马 塞翁失马是一个成语,比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。选自《淮南鸿烈集解》中的一个典故,衍生为成语“塞翁失马,焉知非福”。《...

  • 塞翁失马文言文翻译
  • 答:塞翁失马文言文翻译如下:靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来...

  • 塞翁失马的文言文及翻译
  • 答:《塞翁失马》原文及翻译如下:原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑...

  • 翻译古文《塞翁失马》(七上)
  • 答:◎塞翁失马,焉知非福。你第一次没考好;如从中吸取教训,以后会考得好一些。大损失中总还有些小利益;塞翁失马,焉知非福。没有得到那份工作其实是塞翁失马,因为现在我已经得到一个好得多的工作。张叔叔由于错过...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网