移动学习网 导航

古汉语和文言文中什么词语是被翻译成“奶茶”或者“茶”的? 可以把现代汉语翻译成古汉语的网上在线字典(例如:你查“所以”...

2024-06-01m.verywind.com
有没有现代词翻译成古汉语、文言文的工具?~

有啊。百度翻译

目前没有这样功能字典,推荐:

汉典在线

http://www.zdic.net
http://www.ourdict.cn

在古代史料中,茶的名称很多,在公元前2世纪,西汉司马相如的《凡将篇》中提到的“荈诧”就是茶;西汉末年,在扬雄的《方言》中,称茶为“蔎”;在《刘农本草经》(约成于汉朝)中,称之为“荼草”或“选”;东汉的《桐君录》(撰人不详)中谓之“瓜芦木”;南朝宋山谦之的《吴兴记》中称为“荈”;东晋裴渊的《广州记》中称之谓“皋芦”;唐陆羽在《茶经》中,也提到“其名,一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈”。
奶茶以前主要在少数民族间饮用,用本族语言称呼。文言文里暂未见。估计要说也是:其地饮茶,佐以奶。现代人写文言文,直接称呼奶茶即可。

茶原为中国南方的嘉木,茶叶作为一种著名的保健饮品,它是古代中国南方人民对中国饮食文化的贡献,也是中国人民对世界饮食文化的贡献。三皇五帝时代的神农有以茶解毒的故事流传,黄帝则姓姬名荼,荼即古茶字。茶属于山茶科,为常绿灌木或小乔木植物,植株高达1-6米。茶树喜欢湿润的气候,在我国长江流域以南地区有广泛栽培。茶树叶子制成茶叶,泡水后使用,有强心、利尿的功效。茶树种植3年就可以采叶子。一般清明前后采摘长出4-5个叶的嫩芽,用这种嫩芽制作的茶叶质量非常好,属于茶中的珍品。在古代史料中,茶的名称很多,在公元前2世纪,西汉司马相如的《凡将篇》中提到的“荈诧”就是茶;西汉末年,在扬雄的《方言》中,称茶为“蔎”;在《刘农本草经》(约成于汉朝)中,称之为“荼草”或“选”;东汉的《桐君录》(撰人不详)中谓之“瓜芦木”;南朝宋山谦之的《吴兴记》中称为“荈”;东晋裴渊的《广州记》中称之谓“皋芦”;唐陆羽在《茶经》中,也提到“其名,一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈”。

茶较好,古语中奶茶还是少见的

茶有许多古称,如荼、舜、诧、槚、茗、皋卢等。直到唐开元二十三年(735)编辑的《开元文字音义》(早佚)一书中,才出现“茶”宇。陆羽在《茶经》中亦使用“茶”字,此后茶成为通用字。
历代文人雅士因嗜茶爱茶,陆续给茶起了不少雅号。如“瑞草魁”、“涤烦子”、“不夜侯”、“橄榄仙”、“苦口师”、“甘晚侯”、“叶嘉”、“森伯”、“云腴”、“清友”等美称。
瑞草 唐·杜牧《题茶山》:“山实东吴秀,茶称瑞草魁。”清代的启蒙课本《幼学琼林》中又说:“茶曰酪奴,又名瑞草。”
涤烦子 唐·施肩吾《五言散句》:“茶为涤烦子,酒为忘忧君。”
不夜侯 晋·张华《博物志》:“饮真茶令人少眠,故茶别称不夜侯,美其功也。”清汪懋麟《减字木兰花》词:“欣然醉舞,我慕刘伶君陆羽。何物相酬?破睡须烦不夜侯。”杨芳灿《台城路》词:“青骢才驻,约不夜侯来,共伊容与。”
橄榄仙 宋·陶谷《清异录·茗荈》有云:“生凉好唤鸡苏佛,回味宜称橄榄仙。”
苦口师 皮光业(唐诗人皮日休之子,在五代的吴越王朝曾任丞相)题诗曰:“未见甘心氏,先迎苦口师。”
甘晚侯 唐宋以来,“甘晚侯”逐渐成为建茶、武夷茶的别称雅号,到了清代“晚甘侯”成为武夷岩茶的雅号。“甘晚侯”之名最早出现在唐代元和年间(806~820)孙樵向达官显宦送武夷茶时,将茶之别号“甘侯”拟人化,增添了茶的魅力,他的《送茶与焦刑部书》:“甘晚侯十五,遣侍斋阁。此徒皆乘雷而摘,拜水而和。盖建阳丹山碧水之乡,月涧云龛之品,慎勿贱用之。

应该还是这两个词

  • 茶类文言文翻译
  • 答:5. 古汉语和文言文中什么词语是被翻译成“奶茶”或者“茶”的 茶有许多古称,如荼、舜、诧、槚、茗、皋卢等。直到唐开元二十三年(735)编辑的《开元文字音义》(早佚)一书中,才出现“茶”宇。陆羽在《茶经》中亦使用“茶”字,此后茶成为通用字。 历代文人雅士因嗜茶爱茶,陆续给茶起了不少雅号。如“瑞草魁...

  • 文言文实词被的意思
  • 答:现代汉语中,“被”用于介词的情况很普遍,如被骗、被人打了。古文多用“为”,如为人所欺、为人所不耻。古汉语偶尔也有这种用法,如:“风流总被雨打风吹去”。 2. 文言文实词被字的所有意思写出3到5句子来并标明出处 实词:被 一读音一:bèi ⑴名词,被子 例句:外人颇有公孙布被之讥。(《训俭示康》) 翻译...

  • 文言文中哪个字或者词被译据说依据的意思
  • 答:据说、依据,这是两个不同的词,在文言文中用不同的词表示。据说:意思是根据别人说,信息的真实性不确定。文言文多用“传(传言)”,如“据传”、“人传”、“世传”。还可用不定指的说法,如“或言”、“或云”。依据:意思是基础,按照、根据;把某种事物作为依托或根据。文言文多用:依、...

  • 高中文言文常考字词翻译
  • 答:高中文言文常考字词翻译1.求高中常考的古文词语解释语文高考,文言文阅读所占的分数高,题型稳定。这为文言文阅读复习提供了有利条件,应该充分加以利用。多年以来,文言文阅读的文章题材都是人物传记,掌握好这类文章中出现频率较高的词语,能有助于学生读通读懂文言文。现将这类重点词语归类如下,供同学们复习时参考1...

  • 常见的文言文实词的含义
  • 答:汉语词汇中有一部分词古为今用,但意义往往古今不同,需要特别注意其不同。现代汉语中的一个词,在古汉语中可能是两个词。如例4中A项的“地方”在句中是两个词,“地”是“土地”之意,“方”是“方圆”之意,在现代汉语中“地方”是一个词,表“处所”等义;B项的“感激”在句中也是两个词,是“感动奋发...

  • 古文中哪个字词能翻译成酒杯
  • 答:1、觥(gong):酒器,盖作兽头形。《诗经"周南"卷耳》:“我姑酌彼兕觥,维以不永伤。”2、觥筹:酒杯和酒筹。酒筹用以计算饮酒的数量。欧阳修《醉翁亭记》中:“射者中,羿者胜,~~交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。”3、罍(lei):同“罍”盛酒的器皿,形状像壶。《诗经"周南"卷耳》...

  • 古汉语翻译是什么?
  • 答:古汉语翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。古典文共有主要虚词一百七十多个,在不同的领域它有不同的用法。首先就是要弄清翻译和注释的区别;注释主要是对古文词进行解释,把古汉语翻译成现代汉语。因为古今汉语除了表现在词汇方面的区别之外,在语法方面也有某些演变,所以把文言文按...

  • 被古汉语意思
  • 答:在古代是另一个意思,被古汉语意思是什么 被古汉语意思1 被古同“披”,覆盖的意思。被拼音:bèi 释义:1、睡觉时覆盖身体的东西:被子。2、盖,遮覆:被覆。3、遭遇,遭受:被灾。4、介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。5、用在动词前,表示受动:被动。

  • 文言文中哪个词翻译成种植
  • 答:“种植”是一个同义联合结构的双音节词,其中包括文言文单音节词汇的种、植。因此,文言文中的种和植都可以翻译成种植。如:“粟者,民之所种”,翻译为:粮食,是百姓种植的。再如:“杂植兰桂竹木于庭”,翻译为:在庭院中夹杂着种植了一些兰、桂、竹、木。文言文也有直接用“种植”的,如李渔...

  • 古文中因:什么时候翻译成"因此";什么时候翻译成"于是"
  • 答:其他的也是一样,主要说到底,翻译古文是看前后句和整篇文章,这是最基本的运用,其实好多字之所以有这么多的解释,除了古代一些解字的书籍给它规定的,多数的是人为解释,因为按照对一段文章的理解,这个字就应该是这意思,所以有些人会发现同一个字,古汉语的意思为什么和现代的意思差这么多。字总得有...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网