移动学习网 导航

古文笔法百篇原文及翻译

2024-05-06m.verywind.com
~

郑弃其师《左传》

郑人恶高克,使帅师次于河上,久而弗召,师溃而归,高克奔陈。郑人为之赋《清人》。

译文:

郑国君臣憎恨大夫高克,因此,叫他带兵驻扎防守在河上。许多日子,并不叫他回来。后来他的兵溃散了回来,高克恐怕得罪,便出奔到陈国去了。郑国的人就为他做了一首《清人》的诗。

作者

晋献文子成室

《檀弓》

晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉!美哉

奂矣!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯。”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也。”北面再拜稽(qi)首。君子谓之善颂善祷。

译文:

晋国献文子建造新宫室落成,晋国的大夫前往送礼致贺。张老说:“房屋多么高大,多么华美!您将生活在这里,在这里祭祀奏;您将终老在这里,居丧哭灵;在这里与国宾、宗族聚会了。”赵文子说:“我赵武能够生活在这里祭祀奏乐,在这里终老居丧哭灵,在这里与国宾、宗族聚会,这就能保全我的身首,以我的全尸而跟从已故的先大夫葬于九原了。”于是向北面再拜叩头,表示感谢。君子称他们是一个善于赞美祝福,一个善于祈祷免祸。

曾子易箦檀弓

曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅(yu,角落)坐而执烛。

童子曰:“华而皖(huan,华美,光滑),大夫之箦(zé,席子)与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿(jü,惊叹貌)然曰:“呼!“曰:“华而皖,大夫之箦与?”曾子曰:“然。斯季孙之赐也,我未之能易也。元,起易箦。”曾元曰:“夫子之病革(通“亟”,指病重)矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之。反(反:同“返”)席未安而没(同:“殁”,死)。

译文:

曾子易箦檀弓

曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床上曾子脚旁,童仆坐在墙角,拿着蜡烛。童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴! ”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“是的。那是季孙送的,我没有啊,不能坐起来换一床席子。(曾)元儿,(扶我)起来换一床竹席。”儿子曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您

的身体啊)。(如果)幸运地到了早晨,一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他((童仆)。君子爱护别人,是按照道德标准去爱护,小人爱护别人以无原则的依顺迁就。我还有什么苛求啊?我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就完满了。”儿子们扶着抬起(他的身体)然后更换竹席,把(他)送回席子躺下。还没躺好就死了。



  • 古文笔法百篇原文及翻译
  • 答:译文:郑国君臣憎恨大夫高克,因此,叫他带兵驻扎防守在河上。许多日子,并不叫他回来。后来他的兵溃散了回来,高克恐怕得罪,便出奔到陈国去了。郑国的人就为他做了一首《清人》的诗。作者 晋献文子成室 《檀弓》晋献...

  • 关于写王羲之的文言文翻译
  • 答:原文:“晋王羲之,字逸少,旷子也。 七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答。 母曰:‘尔看《用笔法》,父见其小,恐不能秘之。’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也。 ’羲之...

  • 求 王羲之 这篇 文言文 的翻译 谢谢
  • 答:原文:“晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之.父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答.母曰:‘尔看《用笔法》,父见其小,恐不能秘之.’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也....

  • 文言文写文章
  • 答:由浅理会出深;(文章)涵义浅显易解的,就宜运用深刻曲折的笔法来写;文章题目较为熟悉时,写作时辅之以新奇的、别人不曾用过的方法抒出新意;题目平平常常的,就要挖掘出其深层的易为外人忽略的内在联系。

  • 吊古战场文文言文翻译是什么?
  • 答:清代浦起龙《古文眉诠》:战场所在多有,文则专吊边地,非泛及也。开元、天宝间,迭起外衅,藉以讽耳。与杜少陵《出塞》诗同旨。清代李扶九《古文笔法百篇》:通篇主意在守不在战,守则以仁义,乃孔孟之旨也。但用赋体...

  • 王羲之学书文言文翻译
  • 答:1. 王羲之学书文言文翻译 原文2晋王羲之,字逸少,旷子也,七岁善书。 年十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。父曰:“尔何来窃吾所秘①?”羲之笑而不答。 母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之②,曰:“待尔...

  • 笔的文言文
  • 答:原文: 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。 驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 译文: 唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了...

  • 帮我翻译一下古文,送1000分,说到做到!
  • 答:这遍是古文出自历代名画记中的一节.我只知道大体的意思,谁能帮我翻译一下这一章节.有有关这一遍文章的论文最好也给我找来,这一谢谢了!!!○论画六法昔谢赫云:“画有六法:一曰... 这遍是古文出自历代名画记中的一节.我只知道...

  • 重赏 帮忙翻译一下这个文言文 谢谢
  • 答:原文 魏钟繇,字元常。少随刘胜入抱犊山②,学书三年,遂与魏太祖、邯郸淳、韦诞③等议用笔。繇乃问蔡伯喈④笔法于韦诞,诞惜不与。乃自捶胸呕血。太祖以五灵丹救之,得活。及诞死,繇令人盗掘其墓,遂得之。由是...

  • 接下来文言文
  • 答:遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。 单于既得陵,素闻。 2. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一 基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网