移动学习网 导航

夸父逐日文言文翻译成白话文 夸父逐日原文及翻译

2024-05-02m.verywind.com
夸父逐日文言文翻译成现代文~

夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

一、典故之一出自楚国所作《山海经·海外北经》
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父丢弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。
二、典故之二出自战国列子的《列子·汤问》
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河、渭。河、渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。
译文:相传古代勇士夸父身材魁梧、力大无穷,认为世界上没有做不成的事情,他拿着手杖去追赶太阳,他翻过许多座山,渡过很多江河,累得精疲力尽也没有赶上太阳。他还是不死心,一直坚持找,直到他快到大湖边时,他因劳累过度而死。

扩展资料
一、作品鉴赏
《夸父逐日》的主题思想即古代先民企图超越有限生命的束缚以及对生命永恒的渴求。远古先民,通过幻想、想象与逐日等神话来表现他们对生命——时间——生命的思考:有限的人类生命,强烈地向往永恒的时光。
《山海经》对夸父的描述虽然简单,但关于夸父的死却有两种截然不同的说法,一说是渴死的;一说是被应龙杀死的。
二、夸父逐日意图
夸父逐日实际上是中华民族历史上的一次长距离的部族迁徙,是一次很有胆略的探险。但是,由于他们对太阳的运行和我国西北部地理状况的认识是完全错误的,最终悲壮地失败。  
在远古时期,任何一个部族在一个地方定居了相当长时间,其原始的,破坏性的劳动,必定会使那里的资源受到破坏并趋于枯竭。在这种情况下,只有一种选择,部族必须迁徙,移居到新的,更好的地方。
参考资料来源:百度百科-夸父逐日

翻译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没赶到大湖,就半路渴死了。夸父丢弃他的手杖,他的手杖化成了桃林。

相传古代勇士夸父身材魁梧、力大无穷,认为世界上没有做不成的事情,他拿着手杖去追赶太阳,他翻过许多座山,渡过很多江河,累得精疲力尽也没有赶上太阳。他还是不死心,一直坚持找,直到他快到大湖边时,他因劳累过度而死。

远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、高耸入云的高山。在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人。他们的首领,是幽冥之神“后土”的孙儿,“信”的儿子,名字叫做夸父。因此这群人就叫夸父族。他们身强力壮,高大魁梧,意志力坚强,气概非凡。而且还心地善良,勤劳勇敢,过着与世无争,逍遥自在的日子。



扩展资料:

夸父无比欢欣地张开双臂,想把太阳抱住可是太阳炽热异常,夸父感到又渴又累。他就跑到黄河边,一口气把黄河水之水喝干;他又跑到渭河边,把渭河水也喝光,仍不解渴;夸父又向北跑去,那里有纵横千里的大泽,大泽里的水足够夸父解渴。

但是,夸父还没有跑到大泽,就在半路上被渴死了。夸父临死的时候,心里充满遗憾,他还牵挂着自己的族人,于是将自己手中的木杖扔出去。

木杖落地的地方,顿时生出大片郁郁葱葱的桃林。这片桃林终年茂盛,为往来的过客遮荫,结出的鲜桃,为勤劳的人们解渴,让人们能够消除疲劳,精力充沛地踏上旅程。



原文:

夸父逐日

佚名 〔先秦〕

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译文:

夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。而他丢弃的手杖,就化成桃林。

北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用作状语,向北方,向北面。道渴而死:半路上因口渴而死。

邓林:地名,今在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林即“桃林”。

扩展资料:

赏析:《夸父逐日》的主题思想即古代先民企图超越有限生命的束缚以及对生命永恒的渴求。夸父是一个巨人型的神祗,而这一类巨人型神祗在中国古文化里是不多见的。这似乎可说明先民已认识到追赶、超越时间的艰巨性和重要性, 于是才赋予与日相逐的夸父以巨大的力量。



夸父不自量力,想要追逐太阳的影子,在太阳沉落的禺谷,抓住太阳。将饮黄河之水,不够,又要去大泽湖饮水,没有走到大泽,就渴死在道路上。

夸父与日竞走,在阳光照射下,口渴要喝水,在黄河、渭河饮水,水不够喝,又向北去大泽湖饮水,还没有走到大泽湖,就渴死了。遗留下的手杖,化为一片桃林。

夸父和太阳赛跑,他一直追赶到太阳落山的地方;这时,他口渴想要喝水;他就到黄河、渭水去喝;黄河与渭水的水都不够夸父喝,于是,他又到北边大湖去喝。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

夸父与日竞走,在阳光照射下,口渴要喝水,在黄河、渭河饮水,水不够喝,又向北去大泽湖饮水,还没有走到大泽湖,就渴死了。遗留下的手杖,化为一片桃林。

  • 夸父逐日文言文翻译
  • 答:夸父逐日文言文翻译如下所示:原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。翻译:夸父与天上的太阳竞跑,一直追赶到天上的太阳落下的地方;他感到...

  • 夸父逐日原文及翻译
  • 答:译文:相传古代勇士夸父身材魁梧、力大无穷,认为世界上没有做不成的事情,他拿着手杖去追赶太阳,他翻过许多座山,渡过很多江河,累得精疲力尽也没有赶上太阳。他还是不死心,一直坚持找,直到他快到大湖边时,他因劳累...

  • 急急急!《夸父逐日》《共工怒触不周山》 原文和翻译!!!
  • 答:原文:夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得③饮,饮于④河、渭(wei)⑤;河、渭不足⑥,北⑦饮大泽⑧。未至⑨,道渴而死⑩。弃⑾其⑿杖,化为邓林⒀。翻译 夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要...

  • 夸父逐日文言文翻译及原文
  • 答:《夸父逐日》文言文翻译及原文如下:1、《夸父逐日》先秦-佚名 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。2、译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳...

  • 夸父逐日文言文及注释
  • 答:夸父敢与太阳决一高低,可以奔驰于天地,可以饮干大河大江,可以化手杖为桃林,真是气概非凡,本领非凡。 夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力。 2. 文言文夸父逐日的翻译 远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、...

  • 夸父追日文言文及翻译
  • 答:2. 【初一的古文翻译:《夸父逐日》、《两小儿辩日》】 《夸父逐日》 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,...

  • 夸父追日的原文和译文
  • 答:夸父逐日 全文翻译 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。传说故事...

  • 夸父追日文言文意思
  • 答:选自:《山海经·海外北经》原文:夸父与日/逐走①,入日②。渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭/不足,北饮/大泽④。未至⑤,道/渴而死⑥。弃/其⑦杖,化为/邓林⑧。翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方...

  • 夸父逐日原文及翻译
  • 答:夸父逐日原文及翻译如下:原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,...

  • 谁能告诉我,这篇《夸父逐日》文言文的意思。
  • 答:化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直跑到日落之地;他感到口渴难耐,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又向北方去到大湖喝水。还未及达到目的地,便在半路口渴而死。他遗弃的手杖,化为了一片桃林。

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网