移动学习网 导航

说到这里文言文

2024-05-21m.verywind.com
~

1. 求《说菀》文言文翻译

有一天,赵简子乘车上羊肠坂。顾名思义,羊肠坂是道路弯弯曲曲像羊肠子一样的山坡。车辆上这段山坡很困难,赵简子的家臣袒露着臂膀给他推车,一个个累得浑身汗水淋漓。只有一个叫虎会的家臣不给赵简子推车,他扛着戟一边走路,一边悠闲地唱歌。

赵简子对虎会很生气,说:“我上这条坡路家臣都出力帮助推车,惟独你虎会不帮助推车,扛着戟一边走路一边唱歌。你身为家臣根本不把家主放在眼里,这是什么意思?”

虎会说:“这是侮辱家主。”

赵简子说:“身为家臣侮辱家主,该当何罪?”

虎会说:“身为家臣侮辱家主,罪该死上加死。”

赵简子问:“什么叫死上加死?”

虎会说:“自己被处死,老婆、孩子也被处死,就叫死上加死。”

赵简子说:“虎会,你既知罪,就先来帮助推车吧,回去以后再处置。”

虎会说:“主公,您听说过身为主君侮辱臣下的事吗?”

赵简子说:“古语说君叫臣死,臣不敢不死。身为主君侮辱了臣下,又会怎么样呢?”

虎会说:“身为主君侮辱了他的臣下,那么足智多谋的人就不会为他出谋划策,能言善辩的人就不会为他出使他国,能征善战的人就不会为他拼命战斗。”虎会说到这里停了一下。

赵筒子说:“你继续说下去。”

虎会说:“足智多谋的人不出谋划策,国家就危险了;能言善辩的人不出使他国,与他国邦交就断绝了;能征善战的人不拼命战斗,边境就要遭到侵犯。”

赵简子说:“说得好啊!”

于是以后就不再让群臣再干任何活了,赵简子还给有官位的人摆酒设宴,与家臣们一起饮酒,并把虎会当成贵宾,加以款待。

大道理:无论是君还是臣,都应该互相尊重,只有君主尊重臣下,臣下才能竭尽才智辅佐他。

2. 翻译一下这两篇文言文

现在这些学生在大学里学习, *** 天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦。(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗? 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)见到(齐国的)使者,(我就)准备回(齐国)去。”晏子问:“为什么来做奴仆呢?”(越石父)回答说: “我不能避免自身的饥寒交迫,因此做了人家的奴仆。”晏子问:“做奴仆有多长时间了?”越石父回答说:“三年了。”晏子问:“可以(用钱把你)赎回去吗?”越石父说:“可以。”(晏子)就解下在左边拉车的马,用来赎出越石父,让 (越石父)坐在自己的车上一同回齐国。

车到了(晏子)居室时,晏子不(与越石父)告别(就)进了屋,越石父很生气,要求 (同晏子)绝交。晏子派人回答他说:“我不曾同您有什么交往,您做了三年奴仆,我今天才见到,把您赎了出来,我对您还不算可以吗?您为什么突然(就要)同我绝交呢?”越石父回答说:“我听说,贤士在不了解自己的人面前会蒙受委屈,在了解自己的人面前会心情舒畅,因此,这就是君子(奉行的)不因对别人有功就轻视人家,也不因别人对自己有功就自己贬低自己的道理。我在人家做了三年奴仆,却没有什么人了解我。今天您把我赎了出来,我以为您是了解我的。刚才,您坐车的时候,不向我打招呼(自己先上了车),我以为您是忘记了(礼节);现在又不(跟我)告别(就独自)进屋去了,这跟把我当奴仆看待的人是一样的。我还将做奴仆,请您把我卖给世人吧。”

晏子(从屋里)走出来,请(越石父)来相见。说:“刚才,我只见到您的外貌,而现在看到了您的内心。我听说,反省言行的人不会再犯类似的错误,体察实情的人不会讥笑人家的言辞,我能够因为言辞(不当)而不被你嫌弃吗?我真心实意地改正错误。”于是,晏子让人洒扫(厅堂),重新安排席位,(向越石父)敬酒,很礼貌地对待越石父。越石父说:“您对我以礼相待,我真不敢当啊!” 于是,晏子把越石父当做上等客人



  • 话就说到这里用古文怎么说
  • 答:言尽于此。文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

  • 文言文如何表达“既然已经说到这”
  • 答:(现代文)既然已经说到这 (文言文)既言此 (言既此)(言已致此)

  • 说到这里文言文
  • 答:1. 求《说菀》文言文翻译 有一天,赵简子乘车上羊肠坂。顾名思义,羊肠坂是道路弯弯曲曲像羊肠子一样的山坡。车辆上这段山坡很困难,赵简子的家臣袒露着臂膀给他推车,一个个累得浑身汗水淋漓。只有一个叫虎会的家臣不给赵简子推车,他扛着戟一边走路,一边悠闲地唱歌。赵简子对虎会很生气,说...

  • 好了,说到这我已泪如雨下用文言文怎么说
  • 答:言尽于此,泣涕如雨。

  • 就说这些吧用文言文怎么说
  • 答:就此而言,用文言文表达可以说:“斯言尽矣。”其中"斯"表示"这","言"表示"说话"或"言辞","尽"表示"完毕"或"结束","矣"是一个语气词,表示肯定的语气。所以,"斯言尽矣"整句话的意思是"这些话就说到这里结束了"。在文言文中,这句话常用来表示说话人要说的内容已经说完,表达一种结束...

  • 求新编高中文言文助读41的翻译
  • 答:说到这里,唐太宗看了看司掌国家刑法的大理少卿戴胄,问道:“大理少卿,你打算作何处置?”戴胃道:“恭遵圣意。”唐太宗于是喝令:“来人!”听到唐太宗喝令来人,长孙顺德一下子瘫在地上。他似乎听到卫士的刀戟在碰响,似乎看到刀斧手正提刀执索凶狠狠地向他走来。刀光在闪耀,鲜血在流淌,他神志混乱了。他有心请...

  • 这事儿跟我有关系吗?我的话到这里就够了。这句话用文言文怎么说?
  • 答:此事与我有关乎?吾言至此而足矣。

  • 写到这里该结束了用古文怎么说
  • 答:言已至此。 言已至此的意思是说话已经到这种地步。至此,汉语词语,释义为到此为止,到这里,达到这种地步。到目前(为止)、到现在。

  • 七年级空城计文言文翻译
  • 答:7. 空城计古文翻译 诸葛亮驻扎在阳平,派魏延各将军的士兵向东进军,诸葛亮唯独留了一万人守着都邑。 晋宣帝率领二十万群众抵抗诸葛亮,和延军交错行军,到小径的前头,在诸葛亮六十里的地方,侦察人员对白宣抄帝说在都邑中士兵少力量弱小。诸葛亮也了解宣帝将到,已经袭迫近有了威胁,想要前往到延军,相隔的太远,如...

  • 今天我的写作就到这里古文怎么说?
  • 答:今吾文而写至此也

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网