移动学习网 导航

荒唐文言文

2024-05-21m.verywind.com
~

1. 诫子书 张之洞 古文翻译

原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。怠慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文

德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢 ?

文章思想

《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下功夫,最忌荒唐险躁.

2. 网开三面]这篇文言文原文、翻译、注释

《史记·殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网!’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其三面,祝曰:‘欲左,左;欲右,右;不用命者,乃入吾网。’诸侯闻之,曰:‘汤德至矣,及禽兽。’”

释译:商汤外出,见到野外捕禽兽的把网四面张开,并祝祷说:“从天下四面八方来的皆进我的网中!”汤说:“哎,这太过份了!”于是撤去它的三面,并祝祷说:“要想到左边去的,就去左边;要想到右边去的,就去右边;不要命的,就进我的网中来。”诸侯听说这件事,都说:“商汤的恩德已经到极点了,甚至施到了禽兽身上。”

后喻从宽处理,给犯罪者一条弃旧图新的出路。亦作“网开一面”,亦作“解网”。

3. 愚公之谷文言文及翻译

西汉·刘向《愚公之谷》白话释义:

齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时。看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”老人家回答说“叫做愚公山谷。”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”他回答说:“用臣下的名字做它的名字。”

桓公说:“今天我看你的仪表举止,不像个愚笨的人,老人家为什么起这样一个名字呢?”老人家回答说:“请允许臣下一一说来。我原来畜养了一头母牛,生下一头小牛,长大了,卖掉小牛而买来小马。一个少年说:‘牛不能生马。’就把小马牵走了。

附近的邻居听说了这件事,认为我很傻,所以就把这个山谷叫做愚公之谷。”桓公说:“老人家确实够傻的!您为什么把小马给他呢!”桓公就回宫了。第二天上朝,桓公把这件事告诉了管仲。管仲整了整衣服,向齐桓公拜了两拜,说:“这是我夷吾的愚笨。

假使唐尧为国君,咎繇为法官,怎么会有强取别人小马的人呢?如果有人遇见了像这位老人所遭遇的凶暴,也一定不会给别人的。

那位老人知道现在的监狱断案不公正,所以只好把小马给了那位少年。请让我下去修明政治吧。”孔子说:“弟子们记住这件事,桓公是霸主;管仲是贤明的宰相。他们尚且有把聪明当作愚蠢的情况,更何况那些不如桓公和管仲的人呢!”

原文:

齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”

桓公曰:“今视公之仪状, 非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”

桓公曰:“公诚愚矣!夫何为而与之。”桓公遂归。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾之过也。使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。

公知狱讼之不正,故与之耳,请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公,霸君也;管仲,贤佐也。犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者与。”

扩展资料

写作背景:

刘向初以父荫任辇郎,后擢任谏大夫。宣帝时选为儒俊材,曾应诏献赋颂数十篇,官至散骑谏大夫给事中。元帝时,擢任散骑宗正给事中,因屡次上书言事,弹劾宦官弘恭、石显及外戚许、史,曾两度下狱,被免为庶人,闲居十余年。

成帝即位后被启用,拜中郎,使领三辅都水,迁光禄大夫,官至中垒校尉。刘向多次上书,建议削弱外戚权力,甚为成帝嘉许,但终不能用。

夜观星象,常常通宵达旦。刘向喜言五行灾异之说,并据以论证现实政治。其学问渊博,曾奉诏整理五经秘书、诸子诗赋近20年,对古籍的整理保存作出了巨大贡献。

撰成《别录》,为中国最早的目录学著作。又集合上古以至秦汉符瑞灾异之记,推衍行事,以类相从,撰成《洪范五行传》11篇。

文学上以辞赋和散文见长,《汉书·艺文志》载有其赋33篇,今多散佚,唯存《九叹》系拟屈原《九章》之作,在追念屈原之辞中寄托身世之感。

其散文今存部分奏疏和点校古籍的叙录,著名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,其文叙事简约,论理畅达,从容不迫,对唐宋古文家有一定影响。

内容简介:

一位聪明的老人故意假托解释地名,讲了一个傻得荒唐的寓言故事,意在讽刺齐国司法的废乱。然而齐桓公信以为真,把寓言当成了真实的事情,没有参透老人的真正目的。

名相管仲理解并接受了老人的讽谏,改进治理,下大气力解决司法公正问题。显然,作者的用意在劝诫治政者应善于听取老百姓的意见,治理好国家。

4. 世态炎凉文言文

世态炎凉(shì tài yán liáng)

〖解释〗世态:人情世故;炎:热,亲热;凉:冷淡。指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时就十分冷淡。 指看人的起落做事.形容世界冷淡

〖出处〗宋·文天祥《指南录·杜架阁》:“昔趋魏公子,今世霍将军,世态炎凉甚,交情贵贱分。”元·无名氏《冻苏秦》第四折:”也索把世态炎凉,心中暗忖。

〖用 法〗 主谓式;作主语、宾语、定语;含贬义

〖示 例〗 茅盾《一个女性》:“那他对于~的感觉,大概要加倍的深切罢?”

〖近义词〗 人情世故 人走茶凉

〖反义词〗 一如既往、炙手可热

〖灯 谜〗 冷暖人间

〖英文为〗the fickleness of the world; inconstancy of human relationships



  • 荒唐文言文
  • 答:文章思想 《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下功夫,最忌荒唐险躁.2. 网开三面]这篇文言文原文、翻译、注释 《史记·殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方,皆入吾网!’汤曰:‘嘻,尽之矣!’乃去其...

  • 关于粗心的文言文
  • 答:1. 形容粗心的诗句 丢三落四 形容做事马虎粗心或记忆力不好而顾此失彼 毛手毛脚 做事粗心,不细致. 麻痹大意 指粗心、疏忽,对事物不敏感,失去警惕性. 徙宅忘妻 徙:迁移;宅:住所.搬家忘记把妻子带走.比喻粗心到了荒唐的地步. 丢三落四 形容做事马虎粗心或记忆力不好而顾此失彼 草草了...

  • 男儿发辫三尺长,之乎者也说荒唐。帮忙翻译
  • 答:原句应该是:辫线斜拖三尺短,之乎者也说荒唐 意思是:清朝的人拖着大辫子,仍旧满口之乎者也的文言文。它仍是清朝旧习,不属于民国初年的社会风尚。希望回答对你有帮助

  • 我大唐的子民们怎么能如此的荒唐文言文
  • 答:现代文与文言文对译:“我”文言词语可以用“余”。“大唐的”文言词语可以用“唐之”。“子民们”文言词语可以用“民众”。“怎么能”文言词语可以用“岂何”。“如此”文言词语可以用“此”。“我大唐的子民们,怎么能如此”用文言文可以这么说:余乃唐之民众,岂何此也?

  • 如临大敌,其鸣也凄厉,其行也荒唐,其和也寡,其心也惶惶 翻
  • 答:就像面对了强大的敌人一样,他的叫声也凄厉,他的行为也荒唐,跟他应和的人也少,他的心也惶惶不可终日

  • 文言文重点翻译句子《离骚》
  • 答:1. 离骚文言文句子的解释 离骚》翻译一我是高阳帝的后代子孙啊,我的伟大的先父名叫伯庸。 太岁在寅那年,正当新正之月啊,又恰在庚寅之日我降生到世上。父亲察看揣度我初生的姿态啊,一开始就赐我美好的名字。 为我取名叫正则啊,又取了字叫灵均。二我已经有这 多内在的美质啊,又加上美好的容态。 身披香草...

  • 汉人煮箦文言文翻译
  • 答:比如第一则小古文汉人煮箦,赵老师没有开门见山呈现出来,而是先出示本文的“现代文翻译版”,指名学生朗读和齐读,这就大。2用现代汉语写出下面句子的意思归煮其床箦而不熟回家之后,煮自己床上的席子,但是煮不熟3这个故事讽刺了哪一类人只听片言只语,而不求甚解,满足于一知半解,不调查清楚...

  • 文言文:无礼于晋的典故
  • 答:公元前632年,晋文公找了一个借口发兵攻打曹国并很快将其打了下来,曹共公和僖负羁都做了晋文公的俘虏。不过由于当年的一壁之缘,晋文公释放了僖负羁并善待了他。而曹共公则为自己当年的荒唐行为付出了代价,在晋国吃了不少的苦头。最终,还是在晋国一个大臣的劝说下,重耳这才网开一面放了曹共公...

  • 河州石兽文言文
  • 答:⑦颠:颠倒,荒唐. ⑧河兵:水手. ⑨啮:咬.这里是冲刷的意思。坎穴:洞坑。 ⑩臆断:主观判断 11已:停止 6. 河中石兽文言文的译文 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),...

  • 人情世故的文言文
  • 答:1. 世态炎凉文言文 世态炎凉(shì tài yán liáng)〖解释〗世态:人情世故;炎:热,亲热;凉:冷淡。指一些人在别人得势时百般奉承,别人失势时就十分冷淡。 指看人的起落做事.形容世界冷淡 〖出处〗宋·文天祥《指南录·杜架阁》:“昔趋魏公子,今世霍将军,世态炎凉甚,交情贵贱分。”元...

    户户网菜鸟学习
    联系邮箱
    返回顶部
    移动学习网