移动学习网 导航

《元史》全文及译文

2024-05-15来源:本站编辑

  • 元史伯颜传文言文答案
  • 答:1. 元史 《元史·伯颜传》原文及翻译 原文: 伯颜,蒙古八邻部人,长于西域。 至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸侯王臣也,其留事朕。”与谋国事,恒出廷臣右,世祖益贤之,敕以中书右丞相安童女弟妻之,曰“为伯颜妇,不惭尔氏矣”。 二年七月,拜光禄大夫、中书左丞相。诸曹白事,有...

  • 元史的文言文翻译和重点字
  • 答:2015-01-14 元史文言文阅读翻译及题目,关于开头是韩镛,字伯高这段的 2014-02-23 求大神翻译文言文《元史 自当传》其中的这几句和几个问题急!!... 1 2015-03-10 元史.列传第六十七文言文的翻译 1 2015-03-30 元史·列传第三十六 文言文翻译 1 2016-10-16 脱脱选自元史文言文翻译 13 2013-06-...

  • 《元史·铁哥传》文言文原文及翻译
  • 答:元史 原文 :铁哥,姓伽乃氏,迦叶弥儿人。性颖悟,不为嬉戏。从那摩入见,帝问谁氏子,对曰:“兄斡脱赤子也。”帝方食鸡,辍以赐铁哥。铁哥捧而不食,帝问之,对曰:“将以遗母。”帝奇之,加赐一鸡。世祖即位,幸香山永安寺,见书畏吾字于壁,问谁所书,僧对曰:“国师兄子铁哥书也。”...

  • 《元史》谁能帮我翻译下?
  • 答:懒得打字,这个是从网上找的,河西王纳岑岁丁巳奉旨伐宋(纳岑奉旨去讨伐宋朝),攻(攻打)钓鱼山(地名)。又从世祖南涉淮甸(应该也是地名),下大清口(继续是地名),获船百馀艘(获得船只百多首)。又率兵平山东济、兖、单等州(又率兵去讨伐山东的济州,兖州,单州等)。及阿裹不哥(人名)叛(叛乱),...

  • 《元史·卜天璋传》全文翻译
  • 答:正值朝廷下诏给三品官,令他们论说当时政策的得失,卜天璋因此列举二十件事上奏,共一万余言,列出条目名之为《中兴济治策》,都切中时弊,从此后便辞官归家了。回到汴梁后,他把自己余下的俸禄都施予族人,家中毫无储蓄,卜天璋却处之安然自得。至顺二年去世,赠官为通义大夫、礼部尚书、上轻车...

  • 元史尚野传原文及翻译
  • 答:(节选自《元史·尚野传》)译文:尚野字文蔚,他的祖先是保定人,搬迁到满城。尚野幼年的时候非常聪颖,祖母刘氏花巨资帮助他就学。至元十八年,凭借处士的身份被征召担任国史院编修官。二十年,兼任兴文署丞,出京担任汝州判官,廉洁耿直有所作为,宪司多次推荐他。二十八年,迁任南阳县尹。刚到任时,...

  • 元史·拜住传文言文附翻译
  • 答:(选自《元史·列传第二十三》,有删改)译文:拜住是安童的孙子。五岁丧父,母亲独自教育和抚养他。至大二年,承袭祖上职位担任宿卫长。英宗做太子时,向身边侍卫询问宿卫的情况,侍卫们都说拜住这个人很贤能。英宗派人去召他前来,要和他交谈。拜住对使者说:“在可能产生嫌疑的时候,君子应该小心...

  • 元史刘因传文言文
  • 答:1. 元史,刘因传的全文翻译 刘因,字梦吉。保定容城人。世代信奉儒家。刘因出生的那天晚上,他的父亲梦见一神人驾着马载着一个儿子来到他的家中,说:‘好好养他。“醒来以后刘因就出生了,就取名为骃,字梦骥,之后改成了现在的名和字。 刘因天资过人,刚刚弱冠之年,才能器量极其豪迈。每天读书,想着能得到像古人那样...

  • 《元史·黄泽传》翻译
  • 答:剖析经史疑难,及古今因革制度名物之属,旁引曲证,多先儒所未发。文辞布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色,譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之光,自不可犯。《元史·黄泽传》翻译如下:黄泽字晋卿,婺州路义乌县人。黄泽一出生便聪明出众,到童年,教给他《尚书》《...

  • 元史畅师文传原文及翻译
  • 答:奉旨撰《王勃成道记序》等文,赐银贰铤,不受。考河南乡试归,次襄县,卒于传舍,年七十一。赠资政大夫、河南江北等处行中书省左丞、上护军,追封魏郡公,谥文肃。(选自《元史·畅师文传》,有删改)译文:畅师文,字纯甫,是南阳人。畅师文自幼机警聪明,家庭贫困没有书,手抄口读,看过就不忘。刚...


    网友点评:

    舒廖邓15641593811:   元史 金履祥传的翻译 -
    双城市2023回复: 金履祥字吉父,婺之兰溪人.幼而敏睿,父兄稍授之书,即能记诵.比长,益自策励.及壮,知向. 濂洛之学,事同郡王柏,从登何基之门.基则学于黄干,而干亲承朱熹之传者也.自是讲贯益密,造诣益遂. . 时宋之国事已不可为,履祥遂绝意...

    舒廖邓15641593811:   翻译《元史》一段,速度重赏!!! -
    双城市2023回复: 治愈水患的关键,应当是顺着它自然的本性.(我)曾经听闻黄河从阳武、胙城到白马河间,向东北流入大海,经历的年份已经很久了,(黄河却常常)迁徙,并不常(从一个河道入海).每年(黄河)泛滥到两边河岸,时常有冲毁决堤.强硬...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网