移动学习网 导航

《季氏》原文及翻译

2024-05-18来源:本站编辑

  • 翻译季氏将伐颛臾 全文
  • 答:(10)费:季氏的采邑。(11)贫、寡:可能有错误,应为寡、贫。(12)萧墙:照壁屏风。指宫廷之内。【译文】季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属...

  • 《八佾第三》全文翻译是什么
  • 答:1、孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” 译:孔子谈到季氏,说,“他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?” 2、三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?” 译:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品...

  • 论语八佾篇原文及翻译
  • 答:《论语·八佾篇》译文 孔子谈到季氏,说,“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?” 孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖的时候,命乐工唱着《雍》这篇诗歌来撤下祭品。 孔子说:“《雍》诗中的‘诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭’这样的意思,怎么能够用...

  • 史记孔子世家节选原文翻译
  • 答:《史记孔子世家节选》的原文翻译如下:1、原文。孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,粮量平;尝为司职吏而畜蕃息,由是为司空。已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之间,于是反鲁。译文。孔子家境贫寒地位低下。等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使...

  • 孔子贫且贱及长尝为季氏史翻译
  • 答:节选自《史记·孔子世家》原文:孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,粮量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈、蔡之闲,于是反鲁。孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之。鲁复善待,由是反鲁。翻译:孔子家贫且地位低下。到长大了,曾经做过季氏的...

  • 孔子贫且贱及长尝为季氏史翻译是什么?
  • 答:孔子家境贫穷,社会地位低下。到长大之后,曾给季氏做过管理仓库的小吏。出自:西汉·司马迁《史记·三十世家·孔子世家》节选:孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困於陈蔡之间,於是反鲁。翻译:孔子家境贫穷,社会地位低下...

  • 史记孔子世家原文翻译
  • 答:史记孔子世家原文翻译如下:1、原文 孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二十二年而孔子生。生而首上圩顶,故因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。丘生而叔梁纥死,葬于防山。防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳...

  • 季氏出其君而民服焉翻译
  • 答:天生季氏,以贰鲁侯,为日久矣。民之服焉,不亦宜乎?鲁君世从其失,季氏世修其勤,民忘君矣。虽死于外,其谁矜之?社稷无常奉,君臣无常位,自古以然。故《诗》曰:『高岸为谷,深谷为陵。』三后之姓,于今为庶,王所知也。在《易》卦,雷乘《乾》曰《大壮》,天之道也。昔成季友...

  • 论语八佾篇原文及翻译
  • 答:论语八佾篇原文及翻译如下:1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(一起探讨问题),不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上...

  • 史记孔子世家原文翻译
  • 答:季桓子发怒,阳虎乘机囚禁季桓子,和他订立盟约然后释放他。阳虎从此越发看不起季氏。季氏自己也僭越礼法凌驾于公室之上,大夫执掌国政,因此鲁国从大夫以下全都僭越礼法背离正道。所以孔子不做官,隐退下来整理《诗》、《书》、《礼》、《乐》,弟子更加众多,纷纷从远方到达,无不接受孔子传授的学业。 鲁定公八年,公山...


    网友点评:

    杨鸣腾13143808017:   语本《论语.季氏》"益者三友,损者三友:友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,损矣." -
    曲靖市1829回复: 益者三友,损者三友:友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,损矣." 【译文】 孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种.结交正直的朋友,诚信的朋友,知识广博的朋友,是有益的.结交谄媚逢迎的人,结交表面奉承而背后诽谤人的人,结交善于花言巧语的人,是有害的.”

    杨鸣腾13143808017:   《季氏将伐颛臾》译文及讲解 -
    曲靖市1829回复: 颛臾,城墙坚固,而且离季孙的封地费县很近.现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害. 因为季氏将要讨伐颛臾,冉有与子路在面对孔子的指责中,于是说“固而近于费,进不取,后世必为子孙忧”,想要为季氏讨伐颛臾找出进一步的借口. 东蒙主指颛臾 冉有与子路是孔子的徒弟,是季氏的谋士.

    杨鸣腾13143808017:   季氏旅于泰山,子谓冉有曰:女弗能救与?"对曰:"不能."子曰;呜呼!曾谓泰山不如林放乎?" -
    曲靖市1829回复: 翻译:季孙氏去祭祀泰山.孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗?”冉有说:“不能.”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?” 出处:出自春秋时期孔子的《论语·八佾》. 原文节选: 子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也....

    杨鸣腾13143808017:   季氏将伐颛臾 译文 -
    曲靖市1829回复: 【译文】 季氏将要攻打附庸国颇臾.冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力.”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危...

    杨鸣腾13143808017:   季氏将有事于颛臾,怎么翻译 -
    曲靖市1829回复: 季氏对颛臾有事相求

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网