移动学习网 导航

《狼三则》其三

2024-05-08来源:本站编辑

  • 文言文:狼三则?
  • 答:《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。全文讲述人与狼之间的战争,告诉我们过于...

  • 惟有小刀不盈寸翻译是什么?
  • 答:惟有小刀不盈寸翻译是只有一把不满一寸长的小刀。出处:清代蒲松龄《狼三则》其三:但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。译文:但是没有办法可以...

  • 急求《狼三则》(其三)蒲松龄的注释、翻译。
  • 答:译文:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满...

  • 狼三则原文及翻译其三
  • 答:原文:一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,只露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前后之两狼,...

  • 《狼三则〉中的第三则的译文?
  • 答:1、第三则原文 一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方...

  • 《狼三则》其三翻译
  • 答:译文:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不...

  • 狼 蒲松龄 第三则中作者对屠户的态度是怎样的
  • 答:第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。《狼三则.其三》原文如下:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉...

  • 狼三则翻译全文其三是什么?
  • 答:出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!赏析 《狼三则》形象地揭露狼的贪婪本质,凶狠狡诈的特性,表现了对狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题...

  • 文段中《狼》三则的启示是什么?
  • 答:《狼》三则 其一的启示:从狼的角度看——贪婪会使自己丧命;从屠夫的角度看——分清主次,生命重于身外之物,不因小失大。其二的启示:从狼的角度——讽喻像狼一样的恶人,不论怎样狡诈,终归要失败。从屠夫的角度—...

  • 狼三则其三文言文翻译是什么?
  • 答:狼三则其三文言文翻译:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。


    网友点评:

    钱依薇15362263593:   翻译蒲松龄写的狼三则(其三) -
    南昌县1562回复: 一屠暮行(一个以杀家畜为业的人天晚回家),为狼所逼(被狼所围攻).道傍有夜耕者所遗行窒,(路傍有夜里耕种农田的人所搭,供暂时歇息的简易房子,多用草苫或谷秸搭成,北方俗称“窝棚”),奔入伏焉(奔入躲避).狼自苫中搽爪...

    钱依薇15362263593:   关于蒲松龄的《狼三则》中的第三则 -
    南昌县1562回复: 急中生智.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网