移动学习网 导航

伯牙善鼓琴解词翻译

2024-05-11来源:本站编辑

  • 《伯牙鼓琴》这篇课文的大意
  • 答:译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的太山。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺子期死了以后,伯...

  • 《伯牙善鼓琴》注释及翻译
  • 答:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所想的,钟子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩...

  • 伯牙鼓琴文言文二则(伯牙鼓琴全文翻译)
  • 答:伯牙鼓琴文言文二则文言文二则伯牙鼓琴意思介绍如下:伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟...

  • 翻译成白话文: 伯牙绝弦 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山...
  • 答:钟子期说:“好啊,我仿佛看见了奔腾不息的江河!”总之俞伯牙心里想的,钟子期就一定能知道他的心意.钟子期死后,俞伯牙觉得世上再也没有知音了,觉得很伤心.于是摔破了琴,挑断了琴弦,决定一生不再弹琴.满意亲采纳谢谢 ...

  • 伯牙鼓琴翻译简短
  • 答:《伯牙鼓琴》的翻译是:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,像大山一样高峻。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水。”锺...

  • 伯牙善鼓琴,钟子期善听原文及翻译
  • 答:”译文是:伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛...

  • 伯牙鼓琴翻译?
  • 答:文中,“方鼓琴”的“方”意为“刚刚”,“足”意为“值得”。课文共4句话,分两个部分。第一部分讲 了伯牙与锺子期“高山流水遇知音”。伯牙将自己的情操和志向融人琴声,锺子期每次都能快速、准确地听出来。“善哉...

  • 伯牙鼓琴原文朗读注音及翻译
  • 答:伯牙鼓琴原文注音及翻译如下 一、原文注音 伯(bó)牙(yá)鼓(gǔ)琴(qín),钟(zhōng)子(zǐ)期(qī)听(tīng)之(zhī)。方(fāng)鼓(gǔ)琴(qín)而(ér)志(zhì)在(zài)太山(tàishān...

  • 文言文伯牙绝弦及译文
  • 答:9. 伯牙绝弦的译文(清晰的) 原文 牙善鼓琴,钟子期善听。 伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河 !”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下,心悲。

  • 伯牙善鼓琴文言文知识
  • 答:5. 郢人伯牙善鼓琴译文 原文——伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓....


    网友点评:

    许宙钢13085983844:   善哉,峨峨兮若泰山;钟子期善听;善哉,洋洋兮若江河;伯牙善鼓琴 善的意思 -
    兴庆区2559回复: 太好了,我仿佛看见了巍峨的泰山!"伯牙心里想要表达流水,钟子期就说:"太好了,宛如奔腾不息的江河!"不管伯牙心里想表现什么,钟子期都能准确的道出他的心意.钟子期死后,伯牙觉得世上再难找到听得懂他琴声的人了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不再弹琴. 补充: 善哉,峨峨兮若泰山:翻译~~~ 太好了,我仿佛看见了巍峨的泰山!" 钟子期善听;善哉,洋洋兮若江河:翻译~~ 钟子期就说:"太好了,宛如奔腾不息的江河! 伯牙善鼓琴: 翻译~~ 伯牙擅长弹鼓琴 希望我的回答可以帮到你哦,也提前祝你新年快乐...

    许宙钢13085983844:   关于古文的翻译伯牙善鼓琴,钟子期善听伯牙鼓琴,志在高山,钟子期
    兴庆区2559回复: 原文: 伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山.钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网