移动学习网 导航

十五从军征原文及翻译

2024-06-01来源:本站编辑

  • 十五从军征拼音
  • 答:十五从军征拼音:shí wǔ cóng jūn zhēng 原文 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。译文 刚满十五岁的少年就出去...

  • 十五从军征翻译
  • 答:院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。原文:十五从军征 【作者】佚名 【朝代】汉 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢...

  • 十五从军征古诗原文翻译
  • 答:原文及注音:shí wǔ cóng jūn zhēng,bā shí shǐdé guī.Dào féng xiāng lǐ rén,“jiā zhōng yǒu ā shuí?”十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家里有阿谁?”“yáo kàn shì jūn jiā,Sōng bǎi zhǒng lěi lěi.”tù cóng gǒu dòu rù,zhì cóng liáng ...

  • 十五从军征是一首什么诗
  • 答:该诗通过主人公的遭遇,揭示了封建兵役制度给劳动人民造成的苦难,表达了诗人对封建兵役制度给劳动人民造成的苦难的怨恨与同情的思想感情。《十五从军征》原文及译文 1、原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生...

  • 十五从军征原文及翻译
  • 答:十五从军征原文及翻译如下:shí wǔ cóng jūn zhēng,bā shí shǐ dé guī。Dào féng xiāng lǐ rén,jiā zhōng yǒu ā shuí?十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,家里有阿谁?yáo kàn shì jūn jiā,Sōng bǎi zhǒng lěi lěi。tù cóng gǒu dòu rù,zhì cóng ...

  • 十五从军征的主旨以及作者?
  • 答:《十五从军征》出自汉代《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。原文节选:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。译文:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个...

  • 十五从军征拼音版翻译及赏析
  • 答:原文及注音:shíwǔcóngjūnzhēng,bāshíshǐdéguī.Dàoféngxiānglǐrén,“jiāzhōngyǒuāshuí?”十五从军征,八十始得归。道逢乡里人,“家里有阿谁?”。“yáokànshìjūnjiā,Sōngbǎizhǒnglěilěi.”tùcónggǒudòurù,zhìcóngliángshàngfēi,遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,...

  • 十五从军征的作者是谁?
  • 答:原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。译文:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的...

  • 十五从军征的主旨
  • 答:《十五从军征》出自汉代《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。原文节选:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。译文:刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”你家那个...

  • 十五从军征出自哪里
  • 答:十五从军征朝代:两汉作者:佚名原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望)兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。饭一时熟,不知贻阿谁?出门东向看,泪落沾我衣。白话译文 刚满...


    网友点评:

    米孔姜15513492237:   十五从军征100~150字的译文 -
    庆元县1814回复: 十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村. 路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”“远远看过去是你家,松树柏树中一片坟墓.” 近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来. 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台. 捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜. 汤和饭一会儿都做好了,独自一人吃得很悲哀. 走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上.

    米孔姜15513492237:   《十五从军征》翻译白话文 -
    庆元县1814回复: 刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来.路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓.” 走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台.用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤.汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃.走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网