移动学习网 导航

华佗治病文言文及翻译

2024-05-14来源:本站编辑

  • 医古文华佗传原文及翻译全本
  • 答:医古文华佗传原文及翻译全本如下: 原文: 华佗字元化,沛国谯人也,一名敷。游学徐土,兼通数经。沛相陈圭举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。 若当灸,不过一两处,每处不过七八壮,病亦...

  • 华佗治病文言文翻译和道理
  • 答:《华鹊治病》的文言文翻译及说明。篆过时,看见一个人口水充足,就着车回家,家人就坐车去看看。11...11...“向来路边有家人卖煎饼,大蒜,从中取取三升,你就不能再在这里留了。”我如佗所说,将吐出一条蛇,站在县政厅的车子前,准备造帖。11...我看到,在儿童剧院的小门前,我逆向相告...

  • 求华佗治病文言文阅读答案
  • 答:翻译:太守的儿子知道内情,嘱咐使者不要追赶 启示:,华佗针对该郡守的病因,采取了不同于常人的方法,巧治其病。对于现实生活中的我们而言,做任何事不能拘泥于常规,要根据实际情况采取有效的方法去解决不同的问题。

  • 求《后汉书 。华佗传》原文及译文
  • 答:译文:华佗,字元化,是沛国谯县人,又名华敷。曾经游学徐州,同时通晓数种儒家经典。晓得养生的方法,年将百岁,还像年轻人的样子,当时人把他看成神仙。沛国的相陈珪举荐他做孝廉,太尉黄琬也征召他,他都不依从。华佗精于治病,处方药不过几种;不需要用秤便能感觉出药物的细小分量。针灸的地方...

  • 三国志华佗传原文及翻译
  • 答:【译文】华佗字元化,沛国谯县人,又名旉。他远游徐州求学,又精通数种经书。沛国相陈珪举荐他做孝廉,太尉黄琬征召,他都没有去。他通晓保养本性的方术,当时人认为他年龄已近百岁,但容貌像壮年人。又精通医方药物,他治病时,配药不过几种,心里十分熟悉剂量,不必称量,煮熟给病人用,交代一下...

  • 医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译
  • 答:医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 二次感染新冠后会发生什么?OfferComing留学 2022-12-22 · OfferComing一站式留学攻略 OfferComing留学 向TA提问 关注 展开全部 【原文】 华佗,字元化 ,沛国谯人也,一名旉,游学徐土,兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆...

  • 华佗治病:佗以为其人盛密则差。翻译,谢谢!
  • 答:为什么找不到呢~郁闷饿~帮忙哦~提问者: №依つ雪☆ - 见习魔法师 三级 最佳答案 有个郡守病了,华佗认为,让他生气,盛怒一下,就会好了。于是收下很多钱物而不给他治病,过了几天丢下病人跑了,临走还留了封信,把郡守先生臭骂了一大顿。郡守气得不得了,大怒之下派人去追杀华佗 郡守的...

  • 华佗巧治原文注解及翻译
  • 答:华佗巧治原文注解及翻译相关知识如下:一、原文 有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加功。无何弃去,又留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知佗意,属使勿逐。守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。二、注解 以为:认为。盛怒:愤怒。差:通“瘥”,病愈。受:接受。货:财货。

  • 陈寿五禽之戏原文加翻译加解题
  • 答:阿从佗求可服食益于人者,佗授以漆叶青黏散。漆叶屑一升,青黏屑十四两,以是为率,言久服去三虫,利五藏,轻体,使人头不白。阿从其言,寿百余岁。漆叶处所而有,青黏生于丰、沛、彭城及朝歌云。翻译:广陵人吴普、彭城人樊阿都曾跟华佗学过医。吴普遵照华佗的医术治病,许多人被治好...

  • 文言文三国志魏书华佗传
  • 答:3. 《三国志·华佗传阅读答案》古诗原文及翻译 作者:阅读下面的文言文,完成5-9题。 华佗字元化,沛国谯人也。游学徐土,兼通数经。 沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。 又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。 ...


    网友点评:

    仇版易17313148415:   文言文《华佗巧治》的翻译 -
    思明区2053回复: [答案] 又有一名郡守得病,华佗认为这人极其愤怒就好了,于是多次接受他的礼品而不加以医治;没有多久弃他而去,留下书信辱骂他.郡守果然大怒,命人追赶捕杀华佗.郡守的儿子知道情况,嘱咐使者不要追赶.郡守大怒得更厉害了,吐黑血数升而痊愈.

    仇版易17313148415:   神医华佗文言文翻译 -
    思明区2053回复: 1. 关于《神医华佗》的文言文的翻译与习题解答原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其 *** ,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车...

    仇版易17313148415:   古文“华佗治病”
    思明区2053回复: 【原文】 华佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去.”病者如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆...

    仇版易17313148415:   华佗治病翻译 -
    思明区2053回复: 华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病, 家里人用车载着他去求医.华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.

    仇版易17313148415:   文言文 华佗治病 -
    思明区2053回复: 【原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升食之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见...

    仇版易17313148415:   华佗巧治病的译文 -
    思明区2053回复: 有一位郡守患病,邀请华佗治病.华佗看了病,认为这个人只要大怒一场病就会好,于是收了他很多钱财(报酬)却不给他治病,不久华佗干脆丢下病人走了,还留下一封信骂这位太守.郡守看到华佗收了他这么多钱(报酬)不但不给他治病还骂他.没有多久抛弃他而去,留下书信侮辱他.郡守真是气到极点了,命令手下人立即把华佗捉来杀掉. 郡守的儿子知道华佗的真实用意,嘱咐手下人不要追赶.郡守一看这么久还没有抓回来,愤怒到了极点,吐出了几口黑血,病就痊愈了.

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网