移动学习网 导航

吴起守信原文及翻译

2024-05-21来源:本站编辑

  • 晋文公守信文言文翻译
  • 答:晋文公文治武功卓著,是春秋五霸中第二位霸主,与齐桓公并称“齐桓晋文”。下面是我整理的晋文公守信文言文翻译,欢迎阅读参考!原文 晋文公攻原①,裹②十日粮,遂与大夫期③十日。至原十日而原不下,击金④而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之...

  • 文言文翻译魏文侯守信
  • 答:魏文侯守信原文及其节奏划分: 文侯与虞人期猎。 是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。 文章译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去...

  • 魏文侯守信原文、翻译及赏析
  • 答:《魏文侯守信》文言文翻译如下:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:“今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?”文侯说:“我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约呢?”文侯亲自...

  • 范式守信原文及翻译注释
  • 答:范式守信原文及翻译注释如下:译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式...

  • 晋文公守信文言文
  • 答:1. 哪位大虾能帮我把这2篇文言文翻译《晋文公守信得原、卫》、《幽王 晋文公守信得原、卫 晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国。 可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。 这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就...

  • 范式守信文言文原文及翻译
  • 答:范式守信 原文:范式字巨卿,山阳金乡人也。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之诚邪?”对曰:“...

  • 《文侯守信》文言文翻译
  • 答:有一次,魏文侯与虞人(掌管山泽园圃和田猎的官员)约定,将于某一天一同去附近的一个山上打猎。这一天到了。几个大臣在宫里陪着魏文侯,一边饮酒,一边欣赏着歌舞。文侯很高兴,大臣们更是高兴。正在这时,天突然下起雨来。文侯也忽然想起今天是他与虞人约定打猎的日子。于是就令人备马和弓箭,准备...

  • 解扬守信的古文注译
  • 答:宋人使(派)乐(yuè,姓)婴齐(宋臣)告急(楚军伐宋)于晋。晋侯(晋景公)欲救之。伯宗(晋臣)曰:“不可。占人有言日:‘虽(即便)鞭之长,不及马腹。’天(上天)方(正,刚刚)授(佑助)楚,未可与争。虽(即使)晋之强(强大),能违天乎?谚曰‘高下在心,川泽纳(包容)污(污秽),山薮(...

  • 朱晖守信文言文简洁翻译
  • 答:张堪死后,朱晖听说他的妻子生活贫困,于是亲自前往探视,送去丰厚的钱款扶持。朱晖的小儿子颉很不理解,问到:“父亲您不和张堪为友,平生也没什么往来,我们实在觉得奇怪啊”。朱晖说,“张堪曾经对我说过知己的话,我铭记在心”。原文:初,晖同县张堪素有名称,尝于太学见晖,甚重之,接以友道,...

  • 范式守信文言文翻译及原文
  • 答:范式守信文言文原文及翻译如下:原文:范式,字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。后告期日,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒...


    网友点评:

    葛都贸18415847127:   吴起守信的翻译
    新邵县2524回复: Wu Qi is honest.

    葛都贸18415847127:   吴起守信 -
    新邵县2524回复: 吴起守信(宋濂) 昔吴起出遇故人,而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其为信若此,宜其能...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网