移动学习网 导航

吴起文言文翻译及注释

2024-05-10来源:本站编辑

  • 祖逖文言文翻译启示
  • 答:2. 祖逖文言文翻译 使这个被 当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。 渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住...

  • 语文花开文言文狼的翻译和注释
  • 答:狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。注释 屠:这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。晚:夜晚,晚上。归:回家。止:通“只”,翻译为仅,止。缀行甚远:紧随着走了...

  • 季氏将伐颛臾文言文翻译及注释
  • 答:冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”【译文】季氏将...

  • 鲁人刘仁嗜弈文言文翻译及注释?
  • 答:2、《鲁人刘仁嗜弈》注释:嗜:非常喜欢,十分喜好。弈:下棋。滞(zhì):停留。竟:结束。甫:刚刚。熟:仔细。哂(shěn):讥笑。愕:惊讶。移时:不多久。出:路过。要:同“邀”,邀请。3、《鲁人刘仁嗜弈》翻译...

  • 不识自家文言文翻译注释
  • 答:不识自家文言文翻译 曩有愚者,常于户外县履为志一日出户,及午,忽暴雨其妻收履至薄暮,愚者归,不见履,讶曰“吾家徙乎?”徘徊不进妻见之,曰“是汝家,何不入?”愚者曰“无履,非吾室。”愚者曰“无履,...

  • 《欧阳修苦读》文言文翻译和注释是什么?
  • 答:以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样有文采。注释:1.稍:稍微。2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。3.孤:小时候失去父亲。4.以:用...来干什么...

  • 游媚笔泉记原文及翻译注释
  • 答:游媚笔泉记原文及翻译注释:原文:桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两岸忽合,屏矗墉回,崭横若不可径。龙溪曲流,出乎其间。以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声从然,十余里旁多...

  • 诗经二首原文及翻译
  • 答:诗经两首翻译及原文 1、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜...

  • 岳阳楼记原文以及注释翻译
  • 答:日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此当作日光),光辉,日光。 山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。 行:走,此指前行。 樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫...

  • 木兰辞原文翻译及注释
  • 答:《木兰辞》也就是《木兰诗》,原文翻译及注释如下:1、原文翻译 叹息声一声接着一声,木兰对着门织布,不知怎的,听不到织布机发出的声音,只听到木兰叹息的声音。问木兰想的是什么,问她思念的是什么。木兰说她什么也没...


    网友点评:

    计宇琰17846669038:   吴起为将文言文的翻译 -
    平原县1705回复: 吴起为将 文言文 【原文①】 吴起 为魏将而攻 中山 ,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.百人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣度?”对曰:“ 吴起吮 其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.” (选自《说苑·复恩》) 【译文】吴起作为 魏国 的将军进攻中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭回了,答其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?”士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也

    计宇琰17846669038:   吴起守信的译文 -
    平原县1705回复: 吴起守信 译文:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好的.等我回来我们就一起吃饭”吴起说:“我等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭,等待他.第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了,他才和老友一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕老友说自己不守信用.他坚守信用到如此程度,这应该就是他能使军队信服的缘故吧.要使军队信服,作为将领,不守信用是不行的.

    计宇琰17846669038:   文言文 吴起为将吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之... -
    平原县1705回复: [答案] 是个人爱民如子的将军,从“军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓”可以看出

    计宇琰17846669038:   文言文 吴起为将 -
    平原县1705回复: 是个人爱民如子的将军,从“军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓”可以看出

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网