移动学习网 导航

孟子+公孙丑下翻译

2024-05-20来源:本站编辑

  • 《孟子チ6ᆭ1公孙丑下》翻译
  • 答:孟子说:“坐下,我明明白白地告诉你。过去鲁缪公待子思时,要是无人相陪就觉得没有安顿好子思;泄柳、申详待鲁缪公,要是无人在缪公身边,就不敢自己脱身干别的。你为我这个老头着想,连子思怎样被鲁缪公对待都想不到;这是你同我这个老头决绝呢,还是我这个老头与你决绝呢?”孟子离开了...

  • <<孟子 公孙丑下>>的原文和译文
  • 答:”译文二:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有...

  • 天时不地利文言文翻译古诗文网
  • 答:”——《孟子·公孙丑下》【译文】 孟子说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不 如人的齐心协力。 一个三里内城墙、七里外城墙的小城,四面围 攻都不能够攻破。既然四面围攻,总有遇到好时机或好天气的时 候,但还是攻不破,这说明有利的时机和气候不如有利的地势。 另 一种情况是,城墙不是不高...

  • 孟子公孙丑下 全文译文
  • 答:《孟子 公孙丑下》一共有14章,译文如下: 1.第一章 天时不如地利,地利不如人和 【原文】 孟子曰:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜;夫环而攻之,必有得天时者矣; 然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也; 委而去之,是地利...

  • <<孟子 公孙丑下>>的原文和译文
  • 答:译文———孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师似乎有不快乐的样子。 可是以前我曾听老师您讲过:‘君子不抱怨上天,不责怪别人。”’孟子说:“那是一个时候,现在又是一个时候。从历史上来看, 每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有名望很高的辅 佐者。从周武王以来,到现在已经七百多年...

  • 《孟子》公孙丑下:得道者多助,失道者寡助
  • 答:【译文】 孟子正准备去朝见齐王,恰巧齐王派人来转达说:“我本想来见您,但是感染了风寒,不能吹风。您如果要来朝见,我明天早上会临时上朝处理政务,不知您能否来朝廷让我见一面?” 孟子回答说:“我不幸也患了病,不能到朝廷去。” 第二天,孟子要到东郭家吊丧。公孙丑说:“昨天您托病谢绝了齐王的召见,今...

  • 孟子 公孙丑下的翻译 (马上要!!!) 帮忙!!!
  • 答:公孙丑说:“齐国卿的职位不算小了;齐国与滕国之间,路不算近了,往返途中不曾同他谈起出使的事情,为什么呢?”孟子说:“那个人既然独自包办了,我还说什么呢?”孟子从齐国到鲁国去(安葬母亲),返回齐国时,在嬴地停留。充虞请问道:“前些日子您不知道我缺乏能力,派我监理打造棺椁的事,当时...

  • 求位仁兄解答《孟子·公孙丑下》翻译。“夫子若有不豫色然”和“如欲...
  • 答:您似乎有不快乐的样子;如果想要治理天下,在当今世界,除了我还能有谁?

  • 必求龙断而登之,以左右望而罔市利。的翻译
  • 答:必求龙断而登之,以左右望而罔市利。一定要找龙断而登上了,以左、右望而没有贸易。

  • 天时不如地利的古文翻译
  • 答:”——《孟子·公孙丑下》【译文】孟子说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不 如人的齐心协力。一个三里内城墙、七里外城墙的小城,四面围 攻都不能够攻破。既然四面围攻,总有遇到好时机或好天气的时 候,但还是攻不破,这说明有利的时机和气候不如有利的地势。另 一种情况是,...


    网友点评:

    督朗储13324948915:   <孟子.公孙丑〉的译文 -
    长葛市168回复: 请参见原北大学者杨伯峻先生的《孟子译注》一书,他的译文最为权威,各大书店均有销售公孙丑上下两篇太长了(六千多字),网上只会有经典片段的译文,又不能保证质量【译文】公孙丑问:“先...

    督朗储13324948915:   孟子二章原文翻译 -
    长葛市168回复: 孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.” 《孟子;梁惠王上》 孟子曰:“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧.乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也.” 《孟子;梁惠王下》 孟子曰:“我知言,我善...

    督朗储13324948915:   其心曰 是何足与言仁义也 云尔,则不敬莫大乎是. -
    长葛市168回复: 意思是:他们心里想'这个齐王哪里够得上和他谈仁义之道呢',这才是对齐王最大的不恭敬.原文:孟子将朝王,王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风.朝,将视朝,不识可使寡人得见乎?”对曰:“不幸而有疾,不能造朝...

    督朗储13324948915:   《孟子.告子下》全文翻译 -
    长葛市168回复: 鲁国想让乐正子管理国家政事.孟子说:“我听了这消息,高兴得睡不着.”公孙子问:“乐正子刚强吗?”答道:“不.”“有智慧谋略吗?”答道:“不.”“见多识广吗?”答道:“不.”(公孙丑于是说:)“既然这样,(先生)为什么高兴得睡不着呢?”答道:“他这个人啊,爱听好意见.”“爱听好意见就够了吗?”答道:“爱听好意见,治理天下就绰绰有余,何况治理一个鲁国?如果爱听好意见,那么天下的人都愿意不远千里地赶来把好意见告诉给他;如果不爱听好意见,那么人们就会(模仿他的腔调)说:'唔唔,我早就知道了.'那种腔调脸色早把别人拒绝在千里之外了.士人千里之外止步不来,那么喜欢进谗言和阿谀献媚的人就会凑到跟前来了.同这帮人混在一起,想治理好国家,可能吗?”

    督朗储13324948915:   天时不如地利的古文翻译 -
    长葛市168回复: 【原文】 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如...

    返回顶部
    联系邮箱
    户户网菜鸟学习移动学习网